Bạch Kiếm Linh Mã

Chương 39 : Bạch thủy trang đang đêm cầu kiến

Ngày đăng: 03:23 22/04/20


Núi Tô Lai nằm tại phía đông nam Thái Sơn, cách chừng bảy mươi dặm, tuy không hùng tráng như Thái Sơn, song cũng có rất nhiều ngọn núi cao hết sức nguy nga.



Lúc này trời vừa hửng sáng, trăm hoa ngậm sương, gió sớm trong mát, núi rừng êm lặng chẳng khác nào thế ngoại tiên cảnh.



Một con tuấn mã đang chậm rãi thả bước lên núi trong tiếng chuông reo lảnh lót, trên lưng là một thiếu niên áo trắng anh tuấn phi phàm, chàng ta chính là Vân Dật Long.



Khi đi được một quãng, Vân Dật Long bỗng phóng xuống ngựa, vỗ vỗ cổ ngựa nói:



- Hồng Ảnh, chuyến đi này chưa biết lành dữ thế nào, tốt hơn mi hãy ở dưới núi chờ ta nhé.



Linh mã nhẹ gật đầu phóng vào trong lùm cỏ.



Vân Dật Long phóng bước tiến tới, chàng đến đây lần đầu, chưa biết Bạch Thuỷ Sơn Trang nằm tại đâu, lại chẳng gặp một người thợ săn hay tiều phu nào để mà hỏi đường. đi được một hồi, chàng cảm thấy nóng ruột thì bỗng nghe có tiếng ca văng vẳng vọng đến.



Vân Dật Long hết sức lấy làm lạ, bèn triển khai khinh công tuyệt đỉnh phóng đi về phía tiếng hát, vòng qua một ngọn núi thì thấy trước mặt là một khoảng đất bằng và một hồ sen nhỏ, một chiếc thuyền con lờ lửng trôi trên mặt hồ, trên thuyền có một thiếu nữ áo đỏ đang khẽ cất tiếng hát.



Vân Dật Long bị lôi cuốn bờ cảnh sắc trước mắt, bất giác chững bước ngưng thần lắng nghe. Tiếng hát của thiếu nữ áo đỏ thật thánh thót du dương, tưởng chừng như trong mộng ảo.



Vân Dật Long chậm bước tiến đến bờ hồ, đồng thời đằng hắng một tiếng thật to.



Thiếu nữ áo đỏ lập tức ngoảnh nhìn về phía chàng, song chớ hề lộ vẻ kinh ngạc, chậm rãi chèo thuyền vào bờ.



Vân Dật Long vội ôm quyền thi lễ nói:



- Thật hết sức có lỗi đã quấy nhiễu cô nương.



Thiếu nữ áo đỏ mím môi cười:



- Bất tất khách sáo, công tử sao lại đến đây?



Vân Dật Long gượng cười:



- Tại hạ không may lạc đường, định nhờ cô nương chỉ điểm cho.



Thiếu nữ áo đỏ nhoẻn cười:



- Công tử định đi đâu vậy?



- Bạch Thuỷ Sơn Trang.



Thiếu nữ áo đỏ thoáng ngẩn người, đoạn đăm mắt nhìn Vân Dật Long nói:



- Bạch Thuỷ Sơn Trang không tiếp khách, công tử đến đó tìm ai vậy?



Vân Dật Long mỉm cười:



- Tháng trước tại hạ đã từng mang lễ vật đến mừng thọ Quân lão trang chủ, sao cô nương lại bảo là không tiếp khách?



Thiếu nữ áo đỏ mỉm cười:



- Đó đều là thế gia tri giao khi xưa…



Bỗng đảo tròn mắt tiếp:



- Công tử đã từng đến đây, tại sao lại bị lạc đường?



Vân Dật Long ngớ người, lát sau mới nói:



- Tuy có đến một lần, nhưng vì quá vội vàng và đường núi khó nhớ nên …



Thiếu nữ áo đỏ gật đầu:



- Cũng có lý…



Đưa tay chỉ nói tiếp:



- Vượt qua ngọn núi kia rồi băng qua một cánh rừng tùng nữa là sẽ trông thấy Bạch Thuỷ Sơn Trang.



- Đa tạ cô nương!



Vân Dật Long vội ôm quyền thi lễ, đoạn quay người bỏ đi.



Nhưng chàng vừa đi được ba bước, bỗng nghe thiếu nữ áo đỏ lớn tiếng gọi:




- Ngươi hãy mau đi bẩm báo với tổng quản, không chừng hắn ta…



Đại hán giắt đao không chờ y dứt lời đã quay người chạy bay vào trong trang.



Nói về Vân Dật Long rảo bước đi được hơn ba trượng, quét mắt nhìn thật nhanh đoạn tung mình lên trên một ngọn cây rậm rạp trong rừng tùng.



Quả nhiên, không ngoài dự đoán của chàng, chẳng lâu sau đã thấy một đám người trong trang phóng vút ra, băng qua rừng tùng đuổi theo xuống dưới núi, nhân số chừng hai mươi, người nào cũng võ phục gọn gàng, giắt đao đeo kiếm, thảy đều khinh công chẳng kém.



Vân Dật Long nghiến răng thầm nhủ:



- Hay cho Quân lão hiệp quy ẩn giang hồ, không tranh đua với nhân thế…



Lát sau, lại có chừng ba mươi người nữa đuổi qua phía dưới.



Trước sau ba đợt, ít ra cũng trên tám mươi người.



Vân Dật Long suy tính một hồi, đoạn ngồi ngay trên cây nhắm mắt điều tức, vận công dưỡng thần.



Một ngày trời trôi qua, trong rừng tùng người ra vào không ngớt, song chẳng ai chú ý đến trên ngọn cây. Vân Dật Long thấy vậy không khỏi cười thầm, bọn họ thật đã hoài công tìm kiếm suốt cả ngày trời.



Vân Dật Long đợi đến sau canh hai mới nhẹ nhàng phóng xuống đất, bốn bề yên lặng như tờ, hẳn là người của Bạch Thuỷ Sơn Trang tưởng chàng đã rời khỏi nên không còn sục tìm nữa.



Vân Dật Long như một làn mây trắng nhẹ nhàng lướt đến gần Bạch Thuỷ Sơn Trang, phóng mắt nhìn vào, bên trong tĩnh lặng không một tiếng động.



Chàng thi triển khinh công tuyệt đỉnh một mạch vượt qua hai ngôi đình viện, song chẳng gặp bóng dáng một người nào tuần đêm.



Vân Dật Long lấy làm lạ thầm nhủ:



- Chả lẽ trong trang không hề có sự canh phòng ư?



Ngay khi ấy, bỗng thấy một ngọn đèn lồng chầm chậm tiến tới, chàng liền lách người nấp vào một bên chỗ tối.



Chỉ nghe tiếng bước chân đều đều, một tráng đinh cầm đèn đi đến gần, Vân Dật Long bất thần lách ra vung chỉ điểm vào huyệt Chí Đường của đối phương.



Gã tráng đinh không hự lấy được một tiếng đã nhũn người ngã ra, song Vân Dật Long đã lẹ làng vòng tay ôm lấy gã, đồng thời quét mắt thật nhanh, đoạn lập tức kép gã tráng đinh vào trong một lùm hoa.



Vân Dật Long khẽ gằn giọng nói:



- Nếu muốn sống thì phải thành thật trả lời những câu hỏi của ta.



Gã tráng đinh chẳng chút vẻ kinh sợ, gật đầu lia lịa nói:



- Xin tráng sĩ cứ hỏi.



- Trang chủ hiện giờ ở đâu?



- Đang còn trong thư phòng.



- Ngươi biết thư phòng ở đâu chứ?



Gã tráng đinh gật đầu:



- Biết! nếu tráng sĩ muốn gặp trang chủ, tại hạ có thể dẫn đường.



Vân Dật Long thấy gã tráng đinh này quá ư sốt sắng, chàng không khỏi sinh lòng ngờ vực, bèn cười khảy nói:



- Hãy nghe đây, nếu ngươi mà dám giở trò, ta sẽ cho ngươi chết thảm trước tiên.



Gã tráng đinh cười méo xệch:



- Tráng sĩ chẳng phải muốn gặp trang chủ đó sao? Tại hạ đưa tráng sĩ đi gặp là xong.



Vân Dật Long cười khảy:



- Trang chủ các ngươi dễ gặp như vậy ư?



Gã tráng đinh vội nói:



- Nếu đệ thiếp cầu kiến thì quả là khó dễ, nhưng tráng sĩ đêm khuya xâm nhập thì khác.



- Vân Dật Long buông tiếng cười khảy, giải huyệt cho gã tráng đinh, bảo gã đi trước còn chàng thì theo sau cách chừng năm thước.