[Bóng Tối Ngăn Trở Hệ Liệt] Dục Hải
Chương 6 :
Ngày đăng: 06:18 19/04/20
Tác giả: Triệt Dạ Lưu Hương
Dịch: Hy Hy
chương này muốn hiểu, BẮT BUỘC phải đọc đầy đủ chú thích
không đọc để rồi không hiểu thì đừng có kêu than nha:”D
Diệp Vũ Chân im lặng không đáp, Andrew ở đầu dây lại phá lên cười “Ngươi lấy trộm kim cương bốn mươi triệu của ta, lại thiêu hủy hết nào dollar nào bảng Anh nào kim cương trị giá một triệu, ta chưa từng nuôi thú cưng nào tốn kém như ngươi cả, ta sao lại có thể không nhớ thương ngươi cho được.”
Diệp Vũ Chân chầm chậm đi về phía trước, rồi nói “Thế ư? Vậy ngươi đến Luân Đôn một chuyến đi!”
“Thật á?”
Andrew thấp giọng hỏi “Ngươi muốn gặp ta sao?”
“Muốn chứ, rất muốn.” Diệp Vũ Chân chậm rãi đáp.
Andrew một hồi lâu không nói ra tiếng, mãi sau mới bảo “Vũ Chân, giờ ta đang ở Luân Đôn!”
“Gì?”
Andrew cười cười “Không nghe thấy tiếng nhạc sao? Ta đang ở nhà hát xem diễn… ‘The Phantom of the Opera’.”
“Vậy à, thế thì tốt, ta cũng đang rảnh rỗi không bận gì, chi bằng để ta tới xem diễn với ngươi được không?”
“Vinh hạnh quá!”
Diệp Vũ Chân cười nói “Ngươi không sợ ta dẫn theo một đống cảnh sát đi xem diễn cùng ngươi ư?”
Andrew chép miệng bảo “Vũ Chân, ta hiện tại là nhập cảnh Luân Đôn hợp pháp đó! Lệnh truy nã của ngươi cho ta bị hủy bỏ lâu lẩu lầu lâu rồi.”
“Còn cái án ngươi đã giam cầm ta nữa mà? Điều tra bên Interpol về ngươi còn chưa có chấm dứt đâu.”
“Ta không muốn cãi cọ với ngươi, cưng à, tự đến đây đi. Ta rất phấn khích nếu chúng ta có thể có cơ hội gặp mặt hòa bình một lần.”
“Ở đâu?” Diệp Vũ Chân hỏi.
“Cách nhà ngươi không xa, Her Majesty’s (1).”
“Ngươi thế mà cũng thật biết hưởng thụ.”
“Đâu nào, quá khen rồi!” Andrew dào dạt đắc ý nói.
Diệp Vũ Chân dập điện thoại, cắt đứt tiếng nói của Andrew.
Anh lập tức băng qua ngã tư đi đến rạp hát ở khu Tây (2).
Nửa tiếng sau, Diệp Vũ Chân đã đứng ở trước cửa nhà hát hít sâu một hơi, mặt không biểu tình đi vào.
Nhà hát Nữ Hoàng là một trong những nhà hát lâu đời của Luân Đôn, ‘The Phantom of the Opera’ là tiết mục thường niên của nó. Nơi đây có thể nói ánh sáng lung linh tràn đầy màu sắc rực rỡ, hoa lệ đến thoát tục.
Diệp Vũ Chân đi dọc dãy hành lang, hướng về khu lô (3).
Một bồi bàn bưng một đĩa hoa quả lướt sát qua bên người Diệp Vũ Chân. Người bồi bàn nhìn thoáng đến chàng trai người Hoa đẹp trai trước mắt, lại không mảy may nhận ra dao gọt hoa quả đặt trên đĩa đã bị biến mất tiêu.
Cửa lô mở ra, Andrew đang ngồi ung dung vỗ tay nhiệt tình. Diệp Vũ Chân im hơi lặng tiếng bước đến đằng sau gã, trong một khắc anh cau mày, tựa hồ không xác định được chính mình phải làm sao.
Mà Andrew cũng ngoái người lại, há to mồm, hai tay che chắn trước ngực ra vẻ kích động, rối rít “Trời ạ, Vũ Chân, ngươi thế mà đứng sau ta lâu thế mà không có giết ta.” Rồi gã đổi sang tông nghiêm túc nói “Vũ Chân, theo nghiên cứu khoa học, ngươi là yêu ta rồi đấy.”
Diệp Vũ Chân chỉ cười lạnh “Bốc mùi quá, ta chỉ là không muốn thành một dạng với ngươi. Ta sẽ lấy cái mạng của ngươi nhưng vẫn phải chiếu theo pháp luật.”
“Pháp luật?”
Andrew nhướn nhướn đôi lông mày rậm của gã “Theo ta được biết thì châu Âu không có án tử hình, Vũ Chân ạ.”
“Nhốt cái loại cầm thú động dục tùy hứng như ngươi vào chuồng, so với trực tiếp lấy mạng ngươi còn hay hơn.”
“Cầm… thú…” Đồng tử màu ngân hôi của Andrew ánh lên một tia tối nghĩa. Ngữ khí của gã như mơ như hồ mà lặp lại. (lâu không gặp sao chú lại tỏ ra nhút nhát hiền lành thế này =))
Ở lô đang đốt một loại hương xông mùi vị kỳ lạ, trong khi diễn viên vẫn đang ra sức hát vang.
“Night time sharpens, heightens each sensation. Darkness wakes and stir imagination. Silently the senses abandon their defense. (Trong đêm khuya, mỗi một cảm giác đều dần dần sống lại. Bóng tối cũng tỉnh lại và kích thích những ảo giác. Trong lặng câm, mọi cảm quan đều buông xuống sự phòng bị.)”
Khuôn mặt Diệp Vũ Chân tự nhiên hơi hơi ửng đỏ, đúng lúc đó Andrew đột nhiên lấy tốc độ cực nhanh tiếp cận. Diệp Vũ Chân có chút hoảng hốt, theo phản xạ lia dao, máu tươi vẩy ra, con dao gọt không quá sắc cắt qua cùng lúc cả áo sơmi và Tây phục của Andrew.
Nhưng tất thảy đều không ngăn cản được Andrew tiến đến. Quần áo của gã rách một mảng to tướng nhưng cả người gã vẫn nhanh chóng dán sát lại Diệp Vũ Chân.
Hai người đều ngưng lại ở tư thế cổ quái này, giống như im lặng đợi chờ động tác kế tiếp của đối phương. Có điều tiếng thở dốc hỗn loạn ở bên tai lại vạch trần rằng cả hai đều không thể bình tĩnh.
Andrew liếm liếm ngón trỏ dính máu mình, dán vào lỗ tai Diệp Vũ Chân nói nhỏ “Hai ta… bên nhau hòa bình một đêm đi! Sau đó toàn lực đối phó lẫn oán hận nhau cũng được, thế nào…”
Như thường lệ Andrew đưa ra đề nghị, theo thói quen chờ Diệp Vũ Chân khinh miệt say no. (là xây nâu à nha, k phải say no…)
Thế nhưng Diệp Vũ Chân lại quay đầu lại, đặc biệt bình tĩnh đánh giá gã trong chốc lát, đoạn vung tay lên, lưỡi dao đánh đổ lư hương của Andrew, anh nói “Cùng làm tình đi!”
Đối với việc Diệp Vũ Chân thấu rõ sự giở trò đê tiện của mình, Andrew không lấy gì làm lăn tăn cho lắm (bởi vì mặt chú QUÁ dày…), ngược lại lời yêu cầu thản nhiên của anh lại khiến gã cảm thấy giật nảy.
Diệp Vũ Chân bắt lấy tay gã, đặt trên nơi dưới của chính mình. Độ cứng chỗ đó giống như đang ở tại sự kêu gào dục vọng của chủ nhân.
Lô là chỗ ngồi sang trọng, được bố trí thành những phòng nhỏ xung quanh phòng lớn trong rạp hát, nhà hát.
kiểu vầy (mò mãi không thấy có cái ảnh nào chụp cái Her Majesty’s toàn cảnh tử tế nên lấy tạm tranh vẽ năm 1808:”> là chỗ 2 bên sân khấu ấy):
mình cứ thắc mắc mãi, “thành lan can hứng chịu liên tiếp một đợt lại một đợt trùng kích, nhìn qua như là sắp gãy”, nó cứng với chắc như này cơ mà, làm kiểu gì mà mạnh đến mức “như là sắp gãy” được thế nhỉ =)))))
2. Ngoài 6 vùng như đã từng chú thích bên
Vì Her Majesty’s ở Westminster nên thuộc khu Tây.
4. Anh Chân nói vầy là vì…khụ ngựa là loài có tính dục cực mạnh ạ khụ khụ
5 + 7. McDull là một nhân vật chú lợn hoạt hình nổi tiếng ở Hồng Kông được sáng tạo bởi Alice Mak và Brian Tse, xuất hiện lần đầu là một nhân vật truyện tranh. Các phim bao gồm:
•My Life as McDull (2001)
•McDull, Prince de la Bun (2004)
•McDull, the Alumni (2006)
•McDull, Kungfu Kindergarten (2009)
Prince de la Bun là hoàng tử của dứa dầu và bơ được sản xuất năm 2005, là phần tiếp theo của ‘My life is McDull’.
Chú thích của Lưu Hương về nhân vật này:
“Ngày xưa có một hoàng tử là Prince de la Bun, bởi vì không có đầu óc nên bị Egg Tart cướp ngôi.”
“A, vậy hắn đã làm gì?”
“Vì thế Prince de la Bun cả ngày ở ngoài lang thang rồi lại lang thang, đến khi thành một ông chú, sinh được đứa con gọi là McDull.”
“A, vậy hắn đã làm gì?”
“Vì thế hắn lại lang thang rồi lại lang thang, cho đến một hôm, hắn thông suốt…”
“A, vậy hắn đã làm gì?”
“Hắn muốn đi tìm Nguyệt Quang Bảo Hạp, trở về quá khứ!”
“A, vậy hắn đã làm gì?”
“Vì thế hắn tiếp tục lang thang rồi lại lang thang thôi.”
6 + 8. Đại Thoại Tây Du và Nguyệt Quang Bảo Hạp
Tây Du Ký ra mắt đầu tiên ở Hồng Kông, vì trừ cái tên “Tây Du Ký” là giống nhau ra, còn lại không có liên quan nên được gọi là Đại Thoại Tây Du, trong đó có một cái máy xuyên thời gian được tên là Nguyệt Quang Bảo Hạp, bởi tạo hình đẹp lại có nhiều ý nghĩa nên về sau được rất nhiều phim ảnh mượn hình tượng, thậm chí cả phim hoạt hình, ví dụ như McDull’s Stories.
Câu chuyện và nhân vật mà anh Sâm kể trong chương này, bộ phim mà anh nói đến chính là Đại Thoại Tây Du(hay về Việt Nam thì được dịch thành Tân Tây Du Ký, tên tiếng Anh: A Chinese Odyssey) là một cặp hai phim Hồng Kông của đạo diễn Lưu Trấn Vĩ phỏng theo bộ tiểu thuyết kinh điển Tây du kí của nhà văn Ngô Thừa Ân, cả hai bộ phim đều được công chiếu năm 1995 và nhận được phản ứng tích cực từ cả công chúng và giới phê bình.
Sau khi công chiếu Đại Thoại Tây Du đã nhận được đánh giá cao từ giới phê bình. Năm 2005 bộ phim đã được bình chọn xếp thứ 19 trong danh sách 100 phim tiếng Hoa hay nhất trong lịch sử.
Bộ phim gồm hai phần:
•Tây Du Ký Đệ Nhất Bách Linh Nhất Hồi Chi Nguyệt Quang Bảo Hạp (tiếng Anh: A Chinese Odyssey Part One: Pandora’s Box)
Nội dung: 500 năm trước, Tôn Ngộ Không vì có âm mưu để Ngưu Ma Vương ăn thịt Đường Tăng và đánh cắp Nguyệt Quang Bảo Hạp nên bị Quan Âm trừng phạt. 500 năm sau, hậu thân của Tôn Ngộ Không là Chí Tôn Bảo trở thành bang chủ bang Lưỡi Búa, băng cướp chuyên hành nghề trên vùng sa mạc. Trong một lần tình cờ Chí Tôn Bảo bắt gặp hai chị em yêu tinh Xuân Thập Tam Nương – Bạch Cốt Tinh và bị hai người bắt về Động Bàn Tơ cùng với thủ hạ của Chí Tôn Bảo là Nhị Đương Gia. Tại đây Chí Tôn Bảo nhặt được Nguyệt Quang Bảo Hạp, bảo vật của Bàn Tơ Đại Tiên và quay trở lại quá khứ 500 năm trước.
•Tây Du Ký Đại Kết Cục Chi Tiên Lý Kỳ Duyên (tiếng Anh: A Chinese Odyssey Part Two: Cinderella)
Nội dung: Sau khi trở về quá khứ, Chí Tôn Bảo phát hiện ra rằng mình đang đứng trước Thủy Liêm Động, tại đây anh gặp Tử Hà tiên tử, một tiên nữ vì vi phạm phép tắc trên thiên giới nên bị đày xuống trần, cô có lời thề là bất cứ ai rút được thanh kiếm của mình thì sẽ trở thành chồng của cô. Tử Hà tiên tử quyết định đổi tên động thành Bàn Tơ động còn bản thân cô trở thành Bàn Tơ đại tiên. Dần dần Chí Tôn Bảo nhận ra rằng mình chính là hóa thân của Tôn Ngộ Không và phải cùng Trư Bát Giới và Sa Ngộ Tĩnh tham gia bảo vệ Đường Tăng thoát khỏi Ngưu Ma Vương đi lấy kinh.
Ghi chú của người dịch:
Vậy là sau khi tìm hiểu về 2 bộ phim, cho đến giờ tớ vẫn không hiểu câu chuyện mà anh Sâm kể cho bạn Lâm nghe ở trên là thuộc bộ phim nào, dù cho tớ đã dành trọn cả 1 buổi chiều ngoài quán net để dow McDull về xem, tớ vẫn không hiểu nổi anh Sâm kể về phim gì, vì trong McDull không có nội dung như thế, mà Đại Thoại Tây Du thì càng không có sự xuất hiện của Prince de la Bun, và như các bạn đọc nội dung 2 phần Đại Thoại Tây Du ở trên thì có thế thấy nội dung phim khác hoàn toàn với lời kể của anh (ví dụ, Nhị Đương Gia vốn là thuộc hạ bang Lưỡi Búa dưới trướng Chí Tôn Bảo chứ không phải vốn là chồng của Xuân Thập Tam Nương…).
Tớ đã có 2 buổi nói chuyện với bạn Can và Yura về cái này (cám ơn hai bạn nhiều) nhưng vẫn không đi được đến kết quả chắc chắn, chỉ có thể kết luận, anh Sâm kể bậy == (ừ thì, anh ấy vốn chuyên gia “điêu toa” mấy cái vụ kể chuyện mà, hẳn không ai còn lạ == lúc đó tớ rất cú, vì ảnh làm tớ lãng nhách nguyên cả một buổi chiều chỉ để xem phim hoạt hình ==)
Tuy nhiên, đây có thể là phiên bản Đại Thoại Tây Du và McDull, Prince de la Bun phiên bản của Lưu Hương aka của serie Bóng Tối Ngăn Trở này. Câu chuyện anh Sâm kể có thể mang tính ẩn dụ lớn, mà cho đến giờ, tớ vẫn chỉ nghĩ được một trường hợp lớn, đặt giả thiết, Nguyệt Quang Bảo Hạp chính là cái két sắt đựng kim cương bốn mươi triệu USD, và anh Chân là Chí Tôn Bảo, vậy đôi vợ chồng Xuân Thập Tam Nương và Nhị Đương Gia có thể lẫn lộn là một trong hai người Hứa An Lâm và Tăng Vũ sâm (dù Xuân Thập Tam Nương là bạn Lâm hay anh Sâm cũng đều đúng, và ngược lại). Hai “vợ chồng” đã phải trải qua chiến đầu để được về bên nhau.
Rồi Chí Tôn Bảo mở Nguyệt Quang Bảo Hạp ra và trở về quá khứ bằng nghĩa anh Chân đã cầm theo cái két và rời đi, và anh gặp bạn Lâm, hoặc anh Sâm (để làm gì thì mấy chương sau biết:”D)
Đó là ý kiến của tớ. Ai có gì thì cứ đóng góp ý kiến ^^
Cách đây hơn tuần có đọc được bài viết của bạn Kimlele, bạn nói về nguyên lý “tảng băng trôi” của Hemingway, trong đó bạn có lấy dẫn chứng Bóng Tối Ngăn Trở, “tảng băng trôi” với ba phần nổi và bảy phần chìm, người đọc phải tự khám phá và cảm nhận để tìm hiểu phần chìm đấy, quả thật tớ thấy chương này của bà Hương nó đúng là điển hình của “tảng băng trôi” =) mà tỷ lệ nổi chìm chắc chắn còn kinh hơn cả tỷ lệ 3:7 =))
Đây là chương tớ hãi sợ nhất trong Biển Dục, bởi, đầu tiên là trong chương này Lưu Hương tự nhiên câu cú ngữ pháp viết khá rối, không như những chương truyện khác, phải đọc khá tỉ mẩn mới hiểu được chính xác nội dung bả viết, thứ 2 là cái sự phim phiếc kia kìa làm tớ lăn tăn bối rối mãi =) trông thế thôi chứ tớ đánh vật với nó bao nhiêu ngày ấy, người ta đã chả giỏi giang gì tiếng Anh cho cam mà phải lượn từng web một để tìm hiểu về 2 cái phim, khổ lắm, mong mãi được ngày anh Sâm xuất hiện mà dính ngay cái ổ gà to đùng A
dẫu sao cũng đã có thể hoàn thành được nó rồi, thấy rất mãn nguyện:”P thôi thì, bây giờ ngồi gặm gối khóc đây, anh yêu đã comeback TT
cám ơn mọi người đã bỏ thời gian đọc hết, vậy là tớ vui r`:”D (nếu có góp ý nữa thì càng vui:”D)
P/s 1: anh Chân lắm fanboi quá =)) ai gặp anh cũng đều thành fanboi của anh hết:”>
P/s 2: khiếp cái đôi kia sang Nam Phi rồi hú hí quá =))))))))))
P/s 3: Về nội dung The Phantom of the Opera và Erik, Raoul vs Christine các loại, ai k hiểu thì quay lại đọc chú thích số 2