Các Anh Hùng Của Đỉnh Olympus Tập 3: Dấu Hiệu Athena
Chương 44 : Piper 4
Ngày đăng: 17:06 19/04/20
CÁI BỂ NGẬP NƯỚC VỚI TỐC ĐỘ ĐÁNG BÁO ĐỘNG. Piper, Jason và Percy đập mạnh vô tường, tìm một lối ra, nhưng họ chả tìm thấy gì cả. Họ trèo lên hốc tượng[1] để đứng được cao hơn nhưng với lượng nước ào ra từ mỗi hốc thì làm thế cũng chỉ như đang cố lấy thăng bằng ở rìa thác nước mà thôi. Dù Piper đã đứng lên một hốc tường rồi mà nước đã rất nhanh ngập tới đầu gối cô. Tính từ sàn phòng, có khi nó ngập cao đến tám bộ và còn dâng cao nữa.
“Mình có thể thử tia chớp xem sao,” Jason bảo. “Có khi phá một lỗ trên mái là được?”
“Thế sẽ làm sập cả căn phòng và nghiến nát tụi mình ra đấy,” Piper nói.
“Hoặc giật chết tụi mình,” Percy thêm vô.
“không có nhiều lựa chọn đâu,” Jason bảo.
“Để mình coi dưới đáy,” Percy nói. “Nếu nơi này được xây làm đài phun nước, phải có một đường rút nước chớ. Các cậu, kiểm tra hốc tượng xem có lối ra bí mật nào không. Có thể vỏ sò là nút bấm hay đại loại thế.” Đó là một ý kiến tuyệt vọng, nhưng Piper rất vui vì có cái gì để mà làm.
Percy nhảy xuống nước. Jason và Piper trèo từ hốc tượng này sang hốc tượng khác, đá và đập thình thình, xoay mấy cái vỏ sò ngập trong đá, nhưng chả gặp may tí nào.
Sớm hơn Piper dự kiến, Percy phá nước trồi lên, hổn hển vẫy vẫy. cô đưa tay ra và cậu gần như kéo cô xuống luôn trước khi cô giúp cậu lên được.
“không thở nổi,” cậu ôm lấy cổ họng. “Nước này…không bình thường. Khó làm nó rút lắm.”
Nguồn sống của các thần nữ, Piper nghĩ. Nó rất độc hại và nguy hiểm, ngay cả con trai thần biển cũng không kiểm soát nổi.
Khi nước dâng lên quanh mình, Piper thấy nó cũng ảnh hưởng đến cô. Cơ chân cô run lên như mới chạy hàng dặm đường. Tay cô trở nên nhăn nheo và khô khốc dù cô đang ở ngay trong một đài phun nước.
Hai cậu trai di chuyển chậm chạp. Mặt Jason tái xanh. Cậu có vẻ rất khó khăn để cầm được gươm. Percy ướt sũng và run bần bật. Tóc cậu trông không còn được đen như trước, như thể màu tóc đang bị rửa trôi.
“Chúng đang tước đi sức mạnh của bọn mình.” Piper nói. “Hút cạn chúng ta.”
“Jason,” Percy ho khan, “cho sét đánh đi.”
Jason giương kiếm lên. Phòng rung ầm ầm nhưng không tia chớp nào xuất hiện. Mái nhà không vỡ. Thay vào đó, một cơn mưa dông thu nhỏ hình thành trên đỉnh phòng. Mưa đổ xuống, thậm chí còn làm đài phun nước ngập nhanh hơn, nhưng đó không phải mua thường. Thứ nước cũng đen như nước trong bể. Từng giọt chích Piper nhói da.
“Mình không muốn thế đâu,” Jason nói.
Giờ nước đã dâng tới cổ họ. Piper cảm nhận được sức lực cạn dần. Chuyện của ông nội Tom về kẻ ăn thịt người dưới nước là thật. Những thần nữ xấu xa sẽ đánh cắp sự sống của cô.
“Ta sẽ sống thôi,” cô thì thầm với chính mình nhưng cô không thể dùng lời nói mê hoặc mà mở đường thoát được. Nước độc sớm sẽ ngập quá đầu họ thôi. Họ sẽ phải bơi và thứ nước này sẽ khiến họ tê liệt.
Họ sẽ chết chìm, như trong cảnh tượng cô đã thấy.
Thần nữ mỉm cười. “Phải, bạn thân mến. Ta không nghĩ sự vô vị kỷ nhường ấy lại tồn tại ở con người … đặc biệt là á thần. Đừng mếch lòng.”
Percy đứng dậy. “Làm sao mà mếch lòng cho nổi? Các cô chỉ cố nhấn chìm và hút hết sự sống tụi này.”
Hagno nhăn mặt. “Xin lỗi về chuyện đó. Tôi đã đánh mất chính mình. Nhưng cô cậu đã nhắc tôi nhớ đến mặt trời, mưa và những dòng suối trên đồng cỏ. Percy và Jason, nhờ hai cậu mà tôi nhớ tới bầu trời với biển khơi. Tôi sạch rồi. Nhưng chủ yếu nhờ Piper. cô ấy đã chia sẻ thứ thậm chí còn tốt hơn cả dòng nước sạch.” Hagno quay sang cô. “cô có bản chất thật tốt, Piper. Ta là một tinh linh tự nhiên. Ta biết mình đang nói gì.”
Hagno chỉ về phía kia căn phòng. Bậc thang lên mặt đất lại xuất hiện. Ngay phía dưới, một lỗ tròn lung linh hiện ra như một ống cống, chỉ đủ to để luồn vô. Piper ngờ rằng đây chính là lối nước đã rút đi.
“cô cậu có thể quay lại mặt đất,” Hagno nói. “Hoặc, nếu cứ khăng khăng muốn đi, có thể theo thủy lộ đến chỗ mấy gã khổng lồ. Nhưng chọn mau lên nhé, bởi cả hai cánh cửa sẽ biến mất dần sau khi tôi đi. Đường ống này nối với đường dẫn nước cổ xưa, đường dẫn nối những thần nữ trú và âm trạch[3] mà những tên khổng lồ gọi là nhà.”
“Ui.” Percy day day thái dương. “Xin đừng nói thêm mấy cái từ phức tạp thế nữa.”
“Ồ, nhà không phải một từ phức tạp.” Hagno nghe hoàn toàn chân thành. “Ta nghĩ thế, nhưng giờ các cô cậu đã giải thoát chúng ta khỏi bị ràng buộc vào nơi này. Chị em ta đã đi tìm nhà mới rồi…một dòng suối trên núi, có thể lắm, hay một hồ nước trên đồng cỏ. Ta sẽ theo họ. Ta không thể đợi thêm nữa để thấy lại các cánh rừng và đồng cỏ và dòng nước trong.”
“Ừm,” Percy lo lắng nói, “mọi thứ đã thay đổi nhiều phía trên kia vài ngàn năm nay rồi.”
“Vớ vẩn,” Hagno nói. “Có thể tệ tới mức nào nữa chứ? Thần Pan sẽ không để thiên nhiên bị nhiễm độc đâu. thật ra ta không thể đợi để được gặp lại ngài nữa.”
Percy trông như muốn nói gì đó nhưng cậu tự ngăn mình lại.
“Chúc may mắn, Hagno,” Piper nói. “Và cảm ơn.”
Thần nữ mỉm cười lần cuối và bốc hơi đi mất.
Trong thời gian ngắn, căn thần nữ trú tỏa ra áng sáng dịu nhẹ hơn, như mặt trăng tròn ấy. Piper ngửi thấy hương vị kỳ lạ và mùi hoa hồng nở rộ. cô nghe tiếng nhạc xa xôi cùng tiếng cười nói vui vẻ. cô đoán mình đang nghe tiếng những bữa tiệc và lễ hội trong hàng trăm năm từng được tổ chức ở ngôi đền này thời cổ, như thể những ký ức đã được thả tự do cùng các tinh linh.
“Cái gì thế?” Jason lo lắng hỏi.
Piper lồng tay mình vào tay cậu. “Các hồn ma đang nhảy múa. đi nào. Tốt hơn là nên đi gặp lũ khổng lồ thôi.”
[1] một cái hốc có phần đỉnh hình vòm và thân như nửa hình trụ làm âm vô tường, thường là chỗ để tượng(nhất là thờ các thần nữ)hoặc có khi làm thành một đài phun nước bé, bày đồ trang trí, …
[2] những chương khác để là foot, từ giờ để là ‘bộ’ nhé
[3] hypogeum: nghĩa đen là dưới lòng đất, từ tiếng Hy Lạp hypo (under) và gaia (earth), thường để gọi những hầm mộ hay đền điện dưới lòng đất.