Chuyện Tình Vịnh Cedar 3: Có Anh Trong Đời
Chương 2 :
Ngày đăng: 13:46 19/04/20
Mồ hôi nhỏ thành từng giọt xuống mặt Grace Sherman. Cái oi bức của buổi chiều giữa tháng bảy làm chiếc áo thun bó sát lấy cơ thể chị. Grace nhúng cây lăn vào sơn và nhẹ nhàng phủ màu vàng nhạt lên bức tường phòng ngủ của mình. Chị là một thủ thư, mặc dù công việc của chị là bảo quản sách nhưng thực tế chị không có năng khiếu bảo dưỡng và sửa chữa. Dan luôn là người làm những công việc này. Sống một mình ở tuổi năm mươi lăm, Grace nhận thấy cuộc đời vẫn tiếp tục xô đẩy chị vào những tình huống éo le đầy thách thức.
"Tớ hy vọng cậu nhận thấy tớ là một người bạn tốt thế nào", Olivia Lockhart cất tiếng từ phía sau lưng Grace. Chị sang giúp bạn sơn bức tường trắng cáu bẩn thành màu vàng nhạt, lúc này chị chị đang thận trọng dịch chuyển đồ đạc ra giữa phòng ngủ và che phủ chúng bằng những tấm giấy cũ.
"Cậu tình nguyện giúp đấy chứ", Grace nhắc nhở, lấy cánh tay quệt mồ hôi trên trán. Căn phòng tĩnh mịch và không khí trong phòng rất ngột ngạt, mặc dù các cửa số đang được mở rộng.
Từ khi biết Dan chết vì tự sát, Grace đã mắc chứng mất ngủ. Olivia bèn gợi ý nên sơn lại căn phòng vì cho rằng thay đổi màu sắc sẽ biểu hiện cho một giai đoạn mới trong cuộc đời. Màu vàng nhạt là một màu yên bình, lạc quan. Tiềm thức của chị cũng mách bảo điều ấy. Đây quả là một ý kiến hay, nhất là khi Olivia đề nghị được giúp đỡ. Suốt những năm tháng thân thiết, họ đã hỗ trợ nhau từ những việc lặt vặt trong nhà đến những sự kiện lớn trong cuộc sống.
"Không thể tin được, tớ cứ nghĩ chúng ta sẽ hoàn thành chỉ trong một ngày". Olivia rên rỉ. Chị vươn người đưa tay ra sau lưng. "Tớ không nghĩ rằng sẽ có nhiều việc phải làm đến vậy".
"Uống một tách trà đá nhé?". Bản thân Grace cũng muốn được nghỉ giải lao.
Hai người đều có cảm giác là đã phải sơn tường lâu lắm rồi, nhưng thực tế họ mới tiến hành được một hoặc hai giờ đồng hồ gì đó. Lâu có lẽ là do họ phải thực hiện thêm một số thao tác nữa, như chuyển đồ đạc ra chỗ khác, trải một lớp vải phủ trên sàn nhà và che lại cửa sổ để chúng khỏi bị dính sơn.
Olivia đặt cây lăn sơn sang một bên và nói. "Cậu không cần mời lần thứ hai đâu".
Grace cho hai cây lăn sơn vào một túi ni lông và bước vào bếp. Khi Olivia rửa tay xong thì Grace cũng đã rót trà ra hai chiếc cốc cao. Buttercup, con chó cưng của chị cào cửa. Vì không để ý, Grace đã mở cửa cho nó vào trong. Con chó kéo lê theo sơn vào trong nhà và nằm vươn vai dưới bàn, tì cằm vào sàn nhà lát đá.
Grace thả người xuống ghế, tháo chiếc khăn trùm đầu buộc xuống cổ và lắc mái tóc còn ẩm cho chúng xõa ra. Mới đây chị đã cắt tóc ngắn vì không còn phải bận tâm đến sở thích của chồng nữa.
Sau khi chứng kiến nỗi đau nhiều năm trước đây của Olivia, Grace không bao giờ muốn phải ly hôn, nhưng khi Dan biến mất chị không còn sự lựa chọn nào khác.
Đó là chuyện nhiều tháng trước đây. Cuối cùng khi biết rằng Dan đã chấm dứt cuộc đời, và khi tìm thấy xác anh, chị cũng cảm thấy phần nào thanh thản.
Tuy vậy, chị vẫn đau đớn khôn tả và bị giằng xé vì mặc cảm tội lỗi: tất cả những nghi ngời buộc tội đều đổ lên đầu chị sau cái chết của Dan. Vì vậy, việc Grace bị mất ngủ cũng là điều hoàn toàn dễ hiểu.
"Ngoài việc bật đĩa nhạc Credence Clearwater Revival thì uống trà là ý tưởng hay nhất trong ngày của cậu", Olivia nói và gieo mình xuống ghế. Cả hai đều bị cuốn hút vào điệu nhạc trẻ trung mà không hề để ý đến sự nóng nực và khó chịu của thời tiết cho đến khi bài hát cuối cùng kết thúc.
"Chúng ta không còn sung sức để có những bước dịch chuyển như ba mươi năm trước đây nhưng cũng chưa sẵn sàng để dò dẫm những bước tiếp theo", Grace nói và Olivia mỉm cười đồng ý.
"Tớ có nghe chuyện về vụ xử gần đây nhất của cậu", Grace nói và cười với bạn. Họ đã cùng làm việc cả buổi chiều, nhưng vì mải lắng nghe những giai điệu tuyệt vời của âm nhạc nên họ hầu như không có cơ hội nào để nói chuyện.
"Ý cậu muốn nói đến vụ quyền chăm sóc con chung của vợ chồng Zach - Rosie?". Olivia hỏi.
Grace gật đầu. "Cả thị trấn này đều biết". Đây không phải lần đầu tiên Olivia đưa ra một quyết định gây tranh cãi ở toà.
Olivia đảo mắt. "Ít nhất Jack không dành một cột trên báo để viết về chuyện này nữa".
Cuối cùng Olivia đã nhắc đến Jack Griffin. Vậy là tốt. Grace đang tìm cách đả động tới chủ đề này. Olivia và Jack đã có mối quan hệ gần gũi với nhau hơn một năm nay, Grace quý Jack vì một lý do đơn giản, đó là anh ấy đã khiến cho bạn mình hạnh phúc. Từ khi Olivia và Jack - biên tập viên tờ báo địa phương hẹn hò với nhau, chị cảm thấy rất mừng cho bạn mình. Cách đây một vài tuần, Jack và Olivia đã cãi nhau vì một chuyện hiểu lầm có liên quan đến Stan - chồng cũ của Olivia. Và từ bấy đến nay họ vẫn chưa hòa giải. Olivia đã rất khổ sở, mặc dù chị không thú nhận điều đó.
"Nói về Jack nhé", Grace hỏi một cách vui vẻ, "hai người đã làm lành với nhau chưa?". Theo quan điểm của Grace, Jack là một người hoàn toàn phù hợp với bạn chị. Anh rất hóm hỉnh, khôi hài và có một chút khác thường đủ để hấp dẫn người khác.
Olivia ngước lên. "Tớ không muốn nói chuyện về Jack".
"Chúng ta quay lại với công việc sơn tường nhé".
"Đợi một chút", Olivia ngăn Grace, đồng thời vẫn ngồi yên trên ghế. "Nhân tiện đang nói chuyện về chủ đề đàn ông, nói cho tớ nghe chuyện gì đã xảy ra giữa cậu và anh chàng chủ trang trại đẹp trai nào?".
Grace muốn kêu lên một tiếng thật to. Chị không muốn nói chuyện về Cliff Harding chút nào. Họ đã quen biết nhau được gần một năm; họ gặp nhau ngay sau khi Grace nộp đơn ly hôn. Đến khi cuộc ly hôn kết thúc chị mới chính thức hẹn hò với anh ta, nhưng trước đó anh ta đã theo đuổi chị và thổ lộ cho chị về tình cảm của mình. Grace cũng có tình cảm với anh ta, nhưng không hiểu vì lý do gì, chuyện tình cảm ấy lại gây cho Grace một cảm giác không thoải mái.
"Có chuyện gì vậy?". Olivia hỏi.
"Tớ cũng không biết rõ nữa", Grace lầm bầm. "Và đó là cũng một nguyên nhân của những rắc rối giữa bọn tớ".
"Ý cậu là một người đàn ông tử tế, không có gì đáng chê bước vào cuộc đời cậu và cậu không lý giải được tại sao mình lại không muốn?".
Grace tảng lờ lời châm biếm của Olivia. "Tớ và Dan kết hôn khi còn quá trẻ", chị nói, và thấy Olivia có vẻ vẫn muốn nghe chuyện, chị lại ngồi xuống ghế. "Lúc ấy bọn tớ mới đang ở tuổi cắp sách, sau đó Dan sang Việt Nam. Nhưng bất chấp tất cả những khó khăn đó, tớ vẫn không hề để mắt đến người đàn ông nào khác".
"Tớ biết", Olivia nói bằng giọng nhẹ nhàng, vỗ về.
"Cứ nhìn cách Cliff chăm sóc an ủi, tớ chắc chắn anh ấy sẽ cầu hôn tớ vào một ngày gần đây thôi".
"Anh ấy đã thật tử tế hôm đám tang của Dan".
Grace không thể không đồng ý. Cliff đã có mặt ở nhà sau khi đưa tang và đã chăm sóc chị thật dịu dàng. Chị đã kiệt sức cả về thể chất, tinh thần và tình cảm.
Buổi chiều hôm đó, Cliff đã vỗ về chị, đưa chị vào giường để chị yên tâm ngủ, còn anh thì đi chuẩn bị bữa tối. Grace chưa gặp ai chu đáo như Cliff Harding, và thực sự, cách đối xử của anh ấy đã khiến chị sợ hãi chính mình.
"Tớ biết Cliff muốn tiến tới chuyện nghiêm túc", chị nói giọng run run, "nhưng tớ chưa hề hẹn hò với ai kể từ sau cái chết của Dan".
"Vậy cậu nghĩ rằng hẹn hò riêng tư với một người đàn ông - bất cứ người nào cũng là rơi vào cái bẫy như thời học trung học sao?". Olivia hỏi. "Có phải vậy không?".
"Tớ không muốn ly hôn hay trở thành goá phụ, nhưng tớ đã trải qua cả hai. Cho nên lúc này tớ không muốn phải gắn bó với chỉ một người đàn ông. Tớ không nghĩ rằng tớ đã sẵn sàng cho một mối quan hệ". Khi nói với bạn những điều này, Grace tự nhiên bừng hiểu nguyên nhân của tất cả những chuyện đang xảy ra với mình, và tại sao mình lại rơi vào bế tắc, dằn vặt, lo âu.
"Grace?". Olivia quan sát bạn rất kỹ.
"Mọi chuyện là vậy đó", Grace thốt lên. Chứng mất ngủ, nỗi lo lắng bất an ...tất cả đã được giải đáp. Chị không cần phải sơn lại phòng ngủ để quên đi những ký ức về người chồng quá cố của mình. Đúng là chị phải suy nghĩ nhiều đến những điều Dan nói với chị trong bức thư anh viết trước khi qua đời nhưng Dan không phải là nguyên nhân duy nhất khiến chị bị khuấy động. Tất cả những lo lắng này phần lớn xoay quanh mối quan hệ giữa chị và Cliff. Điều mà chị cần bây giờ là thời gian, là một không gian riêng, là sự tự do để khám phá bản thân mình: chị sẽ trở thành một người như thế nào, và chị muốn gì ở cuộc sống này.
Chị cần một cơ hội để được là chính mình.
"Grace này?".
"Tớ rất quý Cliff", Grace thì thầm. "Tớ thực sự quý anh ấy nhưng tớ chưa sẵn sàng cho một mối quan hệ nghiêm túc với anh ấy. Vẫn chưa ... chỉ là tớ không thể". Mặc dù gần như bật khóc nhưng Grace đang cảm thấy rất thanh thản, và lần đầu tiên kể từ khi Dan mất, chị biết mình sẽ có một đêm ngủ ngon.
"Cậu phải nói cho Cliff biết", Olivia khẩn khoản.
"Tớ biết". Cô sẽ phải tìm cách giải thích cho Cliff để không làm anh bị tổn thương cũng như không để mất đi tình bạn của họ. "Tớ muốn tiếp tục mối quan hệ với anh ấy, nhưng tớ cũng muốn có sự tự do để có quan hệ với những người đàn ông khác nữa". Nói ra được điều này, cho dù nghe có vẻ hơi ích kỷ và không công bằng với Jack, nhưng đó là sự thật và cũng là điều mà rất khó khăn Grace mới thú nhận được với chính bản thân mình.