Cô Vợ Tổng Giám Đốc Xinh Đẹp Của Tôi
Chương 113 : Đều là gió thoảng mây bay
Ngày đăng: 14:01 19/04/20
Từ khi chào đời cho tới bây giờ, đây là lần đầu tiên Bát Nhã cảm thấy thuốc giải độc quan trọng hơn nhiều so với thuốc độc, hàm lượng chất độc gấp ba lần đã thấm vào cơ thể, khiến Bát Nhã cảm thấy sống không bằng chết.
Một thân thể đã quen với sức chịu đựng lớn đột nhiên tê liệt, sức lực của cả cơ thể đều không còn, thuốc giải thấm vào cơ thể không khác gì muối bỏ biển.
- Ngài đã học qua Ninjutsu chưa?
Bát Nhã rên rỉ, cố gắng hỏi.
Dương Thần đang có hứng thú nằm và ngắm nhìn dáng người đầy đặn của Bát Nhã, vì toàn thân bủn rủn, không chút sức lực nào, toàn bộ cơ bắp căng cứng đều giãn ra nên đã làm lộ ra thân hình chắc nịch của người thiếu nữ. Nghe câu hỏi của Bát Nhã, hắn bèn lắc đầu nói:
- Ninjutsu của các người đều là bí truyền của những phe phái khác nhau, mặc dù tôi có cách để học trộm nhưng tôi không có hứng thú.
Bát Nhã không cam tâm mà hỏi:
- Vậy thì tại sao mỗi lần thực hiện Ninjutsu ngài đều có thể nhìn ra?
Dương Thần nhịn không được cười rồi nói:
- Cô Bát Nhã à, nước Hoa Hạ có một câu nói thế này: “Thiên hạ võ công, vô kiên bất phá, duy khoái bất phá”( Võ công thiên hạ dù không có gì phá giải được nhưng chỉ cần có tốc độ vượt bậc thì vẫn sẽ phá giải được), những võ sĩ của đất nước Nhật Bản từ xưa đã hấp thụ võ thuật của chúng tôi, về sau coi như là bản thân đã sáng tạo ra võ thuật Đông Doanh, Ninjutsu. Họ còn đắc chí cho rằng họ có tài năng xuất chúng nhưng thật ra không phải vậy, võ công của các người vẫn là không có cách nào chạy ra khỏi phạm vi của câu nói này.
- Trên thế giới này, kẻ thực sự mạnh chỉ có thể so sánh ở hai mặt: lực lượng và sức mạnh, về phần chiêu thức, chỉ là gió thoảng mây bay mà thôi.
Bát Nhã suy tư, giống như là hiểu ra được một chút, khi nhìn về phía Dương Thần, cô cảm thấy kinh sợ:
- Bậc anh tài à, ngài là kẻ mạnh và đáng được tôn trọng, chỉ đáng tiếc là ngài nhất định muốn đối đầu với hội Bát Kỳ chúng tôi.
- Không, không phải, Dương Thần phủ nhận.
- Không phải tôi muốn đối đầu với các người, chỉ là các người khiến tôi gặp phiền phức, tôi nói trước rồi, tôi đến đây chỉ để nghỉ ngơi, Viêm Hoàng Thiết Lữ đã bỏ qua cho tôi, hội Bát Kỳ các người làm gì mà khẩn trương quá vậy.
Bát Nhã bình tĩnh phân bua:
- Xin ngài hãy tin tôi, với trí tuệ của ngài, không thể nào không nghĩ tới được, xin đừng lừa gạt chính mình nữa. Viêm Hoàng Thiết Lữ tạm thời không ra tay chỉ là vẫn chưa tìm thấy cơ hội thích hợp nhất mà thôi. Không có một tổ chức hay quốc gia nào cho phép Thần Thạch rơi vào tay kẻ khác. Cho dù là ngài thì bọn họ cũng sẽ khiêu khích sự uy nghiêm của ngài, hành động chỉ là chuyện sớm muộn mà thôi.
Dương Thần cười khổ nói:
- Cô nói như vậy giống như là hủy hoại hạnh phúc của chính tôi vậy, khiến tôi đau đầu rồi này.
- Nói như vậy là ngài đã thừa nhận rằng Thần Thạch đang trong tay ngài? Bát Nhã tận dụng mọi thứ để hỏi hắn.
Dương Thần vội vàng lắc đầu:
- Ý tôi là, bọn họ đều giống các người, đều hiểu lầm tôi đang giữ Thần Thạch, thật ra tôi không có giữ.
- Thủ lĩnh đã già rồi, bọn đàn bà ông ta tìm về chỉ là để khiêu vũ, rót rượu cho ông ta. Ông ta đã mất đi tính kiêu ngạo và sự tôn nghiêm mà một người đàn ông phải có. Nếu tôi là tôi là ông ta thì tôi đã sớm từ chức rồi.
- Câm mồm!
Thân thể Bát Nhã mềm mại run rẩy.
- Ngươi không được sỉ nhục cha của ta.
- Ông ta chỉ là cha của cô, không phải của ta.
Thiên Cẩu kéo miếng che mặt xuống, một khuôn mặt vuông vắn bắt đầu có chút méo mó.
- Bát Nhã à, cô hãy tỉnh táo một chút đi, từ trước tới giờ ông ta chưa từng xem cô là con, trong mắt ông ta cô chỉ là thú cưng được ông ta thuần dưỡng. Ông ta đáng chết lắm, ông ta muốn chiếm đoạt đứa con gái nuôi của mình.Thứ rác rưởi đó muốn có được cô nhưng ông ta không còn khả năng đó nữa, đáng đời lắm!
- Chát!
Bát Nhã dùng toàn bộ sức lực để cho Thiên Cẩu một bạt tai.
- Ta nói rồi, không cho phép ngươi sỉ nhục cha ta!
Trong mắt Bát Nhã chất chứa một khối sương mù, lặng lẽ nói.
Thiên Cẩu che đi khuôn mặt bị Bát Nhã đánh, ngực phập phồng, cười lớn:
- Ha ha ha cô đánh tôi, Bát Nhã à, cô đánh tôi hả?
- Do ngươi thôi, Bát Nhã lạnh lùng nhìn gã.
- Cô sẽ hối hận! Sau khi tôi tống khứ ông ta đi rồi trở thành Thủ lĩnh, tôi sẽ biến cô thành người đàn bà nô lệ của tôi, hằng ngày không mặc quần áo đứng trước mặt tôi để tôi ra lệnh, Thiên Cẩu hùng hổ nói.
Bát Nhã khinh thường nhìn người đàn ông đang điên lên, nói châm biếm:
- Đợi khi nào ngươi làm được rồi hãy nói.
- Tôi biết, chỉ cần tôi lấy được Thần Thạch từ trong tay thằng cha đó, tôi cũng có thể trở thành một người đáng được ca tụng, đến lúc đó, tên già kia không đáng lo nữa.
Trong mắt Bát Nhã hiện lên cái nhìn nghiêm túc:
- Không cho ngươi làm càn, sức mạnh của bậc anh tài kia ngươi đã rõ lắm rồi.
- Cô không có tư cách ra lệnh cho tôi, tôi sẽ cho cô biết, tôi mạnh mẽ hơn gã kia, mạnh gấp mấy trăm lần.
Ở một góc sáng, ông Ly im lặng, nhìn thấy tất cả, khóe miệng lộ ra nụ cười quái lạ.