Cuộc Săn Cừu Hoang

Chương 9 :

Ngày đăng: 14:30 19/04/20


"Đầu đuôi câu chuyện là như thế," tay đối tác của tôi nói.



"Tôi chả hiểu đầu cua tai nheo ra làm sao," tôi nói, môi ngậm một điếu thuốc chưa châm. "Trước hết, tôi không biết người trong tấm danh thiếp là ai. Thứ hai, tôi không tưởng tượng được tại sao ông ta lại lo ngại về một bức ảnh chụp cừu. Cuối cùng, tôi không thể hiểu nổi làm thế nào ông ta lại đình chỉ được việc xuất bản của chúng ta."



"Người trong danh thiếp là một nhân vật cánh hữu lớn. Tên tuổi và mặt mũi ông ta hầu như không bao giờ được công bố, vì thế ông ta không được biết đến rộng rãi, nhưng cậu có lẽ là người duy nhất trong lĩnh vực của chúng ta lại không biết đến ông ta là ai."



"Tôi mà, thờ ơ với mọi chuyện," là lời bào chữa yếu ớt của tôi.



"Ông ta là người cánh hữu, nhưng không phải cái được gọi là cánh hữu. Hoặc cậu có thể nói, thậm chí không phải là cánh hữu."



"Tôi không hiểu ý cậu."



"Nghĩa là không ai biết được ông ta nghĩ gì. Ông ta không có tên ở bất kỳ bài báo nào, không phát biểu trước công chúng. Ông ta không bao giờ cho ai phỏng vấn mình và không bao giờ cho chụp ảnh. Thậm chí còn không chắc là ông ta còn sống. Năm năm trước, một tay phóng viên tạp chí nắm được tin riêng ông ta dính líu vào mấy vụ làm ăn đầu tư mờ ám nào đó, nhưng câu chuyện không bao giờ được in ra."



"Tôi thấy là cậu đã nghiên cứu kỹ vụ này."



"Tôi quen biết tay phóng viên đó."



Tôi cầm chiếc bật lửa và châm thuốc. "Tay phóng viên đó giờ đang làm gì?"



"Bị chuyển sang bộ phận hành chính. Xếp tài liệu từ sáng đến tối. Truyền thông đại chúng là một thế giới nhỏ đến kỳ quặc, và tay đó nêu một tấm gương điển hình. Giống như cái sọ người treo ở lối vào một làng châu Phi vậy."
Tôi chỉ biết nhún vai.



"Vậy nói xem, làm thế nào cậu biết toàn bộ việc này liên quan đến cừu?" tay đối tác của tôi hỏi. "Có điều gì kỳ cục diễn ra sau lưng tôi không?"



"Có đám tiểu yêu không tên trong rừng đang bận quay bánh xe ấy."



"Làm ơn giải thích cho tôi nghe được không?"



"Giác quan thứ sáu."



"Thôi đi nào," tay đối tác thở dài. "Mà thôi, để tôi cho cậu biết hai diễn biến mới nhất. Chỉ để điều tra tí chút, tôi gọi điện cho tay cựu phóng viên tờ nguyệt san kia. Có tin đồn Ông Chủ đang nằm bẹp một chỗ vì bệnh xuất huyết não, nhưng tin này chưa được chính thức xác nhận. Mẩu tin còn lại liên quan đến người đàn ông tới đây. Hóa ra hắn là thư ký riêng cho Ông Chủ, nhân vật thứ hai của ông ta, người ông ta giao phó thật sự quản lý cả tổ chức. Người Mỹ gốc Nhật, tốt nghiệp Stanford, làm việc cho Ông Chủ mười hai năm nay. Bản thân hắn ta cũng là người bí hiểm. Hiển nhiên là người khôn ngoan sắc sảo. Đó là tất cả những gì tôi tìm hiểu được."



"Cám ơn nhé," tôi nói, thật sự có ý như thế.



"Không có gì," tay đối tác thậm chí không liếc về phía tôi.



Dù có nhìn theo góc độ nào, khi tay đối tác của tôi không uống rượu hắn là kẻ bình thường hơn tôi nhiều. Hắn ngây thơ hơn, chu đáo với người khác hơn, và suy nghĩ có tổ chức hơn. Nhưng trước sau gì hắn sẽ tự làm ình say mèm mà thôi. Không phải là một ý nghĩ an ủi được ta chút nào rằng những người hơn mình lại sụp đổ trước mình.



Ngay sau khi tay đối tác của tôi rời phòng, tôi lôi một chai whisky ra khỏi ngăn kéo của hắn mà rót ình một ly.