Đại Đường Song Long Truyện

Chương 436 : Biến sanh bất trắc

Ngày đăng: 13:17 19/04/20


Sau khi đóng cửa ra vào bí đạo, hai người rời khỏi đoạn đường dốc dưới đáy sông, mệt mỏi ngồi phịch xuống. Tinh lực tưởng chừng đã cạn kiệt.



Sau trận kịch đấu kinh tâm táng đởm, bị truy đuổi một hồi, lại bế khí đi trong nước một thời gian dài, thể lực và chân nguyên bọn họ đã tiêu hao gần hết.



Khấu Trọng chống tay lên đầu gối, khom người thở hổn hển nói:



- Tối nay đúng là hỏng bét rồi. Ta đã lỡ đại ngôn với tiểu tử Khả Đạt Chí nếu tối nay chúng ta không phó ước thì sẽ là loài chó lợn. Ài! Là chó hay là lợn chỉ là việc nhỏ. Chỉ hy vọng Vân lão ca cát nhân thiên tướng, đào tẩu thành công thì tốt quá.



Kế hoạch ban đầu của hai gã là Vân Soái sẽ đóng vai Lôi Cửu Chỉ, dựa vào Tà Đế Xá Lợi khống chế quyền chủ động để đối phó với bọn Triệu Đức Ngôn và Hương Ngọc Sơn.



Giờ đây, Vân Soái cát hung thế nào còn chưa biết, vì vậy kế hoạch đó khó có thể thực hiện được.



Nếu như lấy một người bất kỳ trong bọn Cao Chiếm Đạo để đóng giả Lôi Cửu Chỉ thì khẳng định chỉ là hại chết hắn mà thôi. Giả sử Hầu Hy Bạch còn ở đây, hắn sẽ là một nhân tuyển thích hợp cho vai diễn này.



Từ Tử Lăng hỏi:



- Xử lý Tà Đế Xá Lợi như thế nào đây?



Khấu Trọng đáp:



- Chúng ta có hai phương pháp giải quyết. Một là giữ nguyên Tà Đế Xá Lợi ở chỗ cũ; hai là dùng nó để Lăng thiếu gia ngươi đem tặng cho Sư Phi Huyên, tranh thủ tình cảm của nàng.



Từ Tử Lăng thở dài:



- Ngươi nghĩ Sư Phi Huyên là người có thể dễ dàng lung lạc như vậy sao? Ngươi tưởng nàng nhận lễ vật rồi tha cho một con mãnh hổ như ngươi về rừng làm mưa làm gió sao chứ?



Khấu Trọng nói:



- Ta chưa bao giờ nghĩ thế. Chỉ là ta sợ ngươi khó bề ăn nói với Sư tiên tử thôi.



Từ Tử Lăng điềm nhiên nói:



- Ta và Sư Phi Huyên không có một chút liên hệ cảm tình gì cả. Hai phương pháp giải quyết mà ngươi vừa nói đều không phải là thượng sách. Chỉ có khiến các hệ phái của Ma Môn toàn tâm chiến đấu tranh đoạt Xá Lợi, chúng ta mới có cơ hội an toàn ly khai.



Khấu Trọng gật đầu đồng ý:



- Nói đúng lắm! Như thế có thể làm Triệu Đức Ngôn, Chúc Ngọc Nghiên và Thạch Chi Hiên đánh nhau đến người sống ta chết, bỏ qua cơ hội ngàn năm có một này thì thật đáng tiếc. Có phải Lăng thiếu gia nghĩ chúng ta vẫn nên phó ước như đúng ước hẹn không?



Từ Tử Lăng nói:



- Đúng là như thế. Không có Lôi Cửu Chỉ thì chúng ta tuỳ cơ ứng biến theo kiểu không có Lôi Cửu Chỉ. Chỉ cần Tà Đế Xá Lợi trong tay chúng ta, chắc chắn không đến phiên bọn chúng sính cường.



Khấu Trọng đứng phắt ngay dậy, nói:



- Thời gian không nhiều, trước tiên cần xem xem công việc của bọn Cao Chiếm Đạo tiến triển thế nào.



Đoạn hai người quay trở vào bên trong bảo khố. Bọn người Cao Chiếm Đạo đang tập trung hết ở trong bí đạo thông ra ngoài thành. Tất cả đều đang tất bật hối hả thực hiện những thao tác cuối cùng của đại công trình vận chuyển bảo vật ra bên ngoài.



Cao Chiếm Đạo hưng phấn giải thích cho hai người về kế hoạch mà hắn đã phải phí tổn không biết bao nhiêu tâm cơ suy nghĩ: binh khí tạm thời không động đến, nhưng những tài vật mà chủ yếu là hoàng kim thì không lưu lại đến nửa thùng.



Cao Chiếm Đạo nói:



- Cửa ra bên ngoài thành được ẩn giấu vô cùng xảo diệu. Hiện tại chúng ta đang tập kết bảo vật tại đây. Việc vận chuyển được chia theo từng tổ riêng biệt. Tất cả huynh đệ chia làm ba tổ, mỗi tổ đều hành động độc lập. Tổ nào chỉ biết việc của tổ ấy, tuyệt không biết phương pháp và lộ tuyến vận chuyển của tổ khác. Như vậy dù trong chúng ta có nội gián thì phương pháp này có thể giảm tổn thất xuống thấp nhất. Bất quá, ta và bọn Phụng Nghĩa đều là anh em nên khả năng có nội gián không lớn.



Khấu Trọng hỏi:



- Các ngươi dùng phương pháp gì để vận tải?



Cao Chiếm Đạo vui vẻ trả lời:



- Mấy năm nay, bọn đệ đã từng thử qua nhiều loại phương pháp vận chuyển khác nhau, vậy nên đã chọn ra một phương pháp vừa đơn giản vừa an toàn là dùng cả đường thuỷ và đường bộ vận chuyển về Bành Lương. Chỉ cần Kinh Triệu Liên Minh binh bại, Quan Trung tất loạn như ong vỡ tổ. Chúng ta có thể lợi dụng cơ hội này. Thêm vào việc hai vị đã thu hút phần lớn sự chú ý của địch nhân, cơ hội thành công của bọn đệ vô cùng lớn. Chí ít cũng có thể mang phần lớn tài bảo đi.



Từ Tử Lăng gật đầu:



- Đúng là cơ hội thành công rất lớn. Chỉ có điều hiện nay nhiều người thấy chúng ta sau khi vào bảo sơn mà vẫn về tay trắng, tất địch nhân sẽ sinh nghi. Do đó bọn chúng ắt sẽ tập trung chú ý toàn bộ hành động của hai ta trong thời gian tới.



Tiện đó, gã hướng sang Cao Chiếm Đạo kể lại chuyện “dưới khố có khố” của Lý Phiệt.
Khấu Trọng hoành đao đứng cạnh Từ Tử Lăng, uy vũ như một thiên thần, đại nộ quát:



- Ngừng cái con mẹ ngươi. Tối nay, ngươi không những không được Tà Đế Xá Lợi mà ta còn lấy cả cái cẩu mệnh của ngươi nữa. Cho ngươi vĩnh viễn không thể trở về Đột Quyết làm cái chức Quốc sư chó của ngươi.



Từ Tử Lăng tay phải cầm hộp đứng yên, thần thái ung dung, hoàn toàn không coi cường địch vào đâu.



Nghe mấy câu chửi bới của Khấu Trọng, song mục Triệu Đức Ngôn hiện xuất thần sắc hung độc, gật đầu nói:



- Ta sẽ ghi nhớ từng lời Khấu Trọng ngươi nói. Nhưng nếu ngươi vẫn muốn giải trừ Thất Châm Chế Thần của Lôi Cửu Chỉ thì phải nghe Triệu mỗ nói đây.



Khấu Trọng ngẩng mặt nhìn trời cười lớn:



- Còn có lời gì hay ho nữa. Ngươi rõ ràng là không giữ lời, không những muốn lấy mạng của hai chúng ta mà còn muốn lấy cả Xá Lợi nữa!



Triệu Đức Ngôn nói:



- Đó chỉ là một chuyện hiểu lầm. Chỉ vì Triệu mỗ tưởng rằng hai vị giở trò xảo thủ mang hàng giả đến mới mạo phạm các vị.



Khấu Trọng nhíu mày hỏi:



- Tại sao tự nhiên lại biến thành một chuyện hiểu lầm thế?



Triệu Đức Ngôn chỉ những hạt lấp lánh như ngân châu trên mặt đất, trầm giọng nói:



- Nhân vì trong hộp đích thị là thuỷ ngân. Chỉ có thuỷ ngân mới có thể yểm trấn được thánh quang và linh khí của Thánh Xá Lợi. Chỉ với điểm này là biết dung dịch thuỷ ngân trong hộp chứa Thánh Xá Lợi, không còn nghi ngờ gì nữa. Chỉ là có một việc khiến người ta không thể hiểu được, rốt cuộc các ngươi lấy được ở đâu vậy?



Hai người không hẹn mà cùng nhìn vào trong hộp. Dưới trời đêm mờ tối không đèn đuốc, hai gã nhìn thấy trong hộp vẫn còn thuỷ ngân, lại có thêm một cục đen xì.



Khấu Trọng nói:



- Bỏ bớt lời thừa đi. Hiện tại ngươi đã biết thánh xá lợi ở trong tay bọn ta. Vậy chúng ta sẽ lại đàm phán một phen.



Khang Sao Lợi từ sau lưng hai người nói lớn:



- Giao dịch chẳng phải đã sớm thỏa thuận xong rồi sao? Ngươi đưa chúng ta Xá Lợi, chúng ta giải trừ cực hình cho Lôi Cửu Chỉ.



Khấu Trọng đắc ý cười đáp:



- Cái Thất Châm Chế Thần gì đó của các ngươi chỉ là trò trẻ lên ba mà thôi. Lão tử tuỳ tiện kêu một người ngoài đường cũng có thể giải được. Ta muốn có một giao dịch khác, nếu các ngươi không đáp ứng, ta lập tức huỷ Xá Lợi, sau đó tái động thủ phân sinh tử một phen.



Triệu Đức Ngôn hơi ngạc nhiên, nhíu mày nói:



- Thiếu Soái có đề nghị gì mới? Lập tức hãy nói xem. Triệu mỗ cung kính rửa tai lắng nghe.



Khấu Trọng trầm giọng nói:



- Vô cùng đơn giản. Ngươi lập tức giao tiểu tặc Hương Ngọc Sơn ra, Xá Lợi sẽ là của ngươi.



Triệu Đức Ngôn ngẩn ra một lúc, rồi đột ngột vui vẻ cười lớn:



- Ta lại tưởng là việc gì. Sao thiếu Soái không nói sớm? Được rồi, nhất ngôn vi định. Thỉnh Thiếu Soái trước tiên đưa cho ta xem thử Thánh Xá Lợi. Nếu chứng thực được bên trong dung dịch thuỷ ngân có Thánh Xá Lợi, chúng ta lập tức giao người.



Rồi lão quát lớn:



- Ngọc Sơn ngươi mau cút ra đây cho ta!



Một tràng tiếng binh khí giao đấu từ trong lầu truyền ra. Một lát sau, thấy Hương Ngọc Sơn sắc mặt trắng bệch bị hai cao thủ Đột quyết áp giải đi đến bên cạnh Triệu Đức Ngôn.



Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đều vô cùng kinh ngạc, tròn mắt há miệng không thốt lên lời. Không phải hai gã ngạc nhiên vì Triệu Đức Ngôn đối với Hương Ngọc Sơn vô tình vô nghĩa, mà vì Hương Ngọc Sơn chính là nhân vật cực kỳ trọng yếu trong đại âm mưu khôi phục cựu triều. Nay Triệu Đức Ngôn lại tuỳ tiện hy sinh hắn như vậy, không phải là việc lớn sắp thành lại phá hỏng đi hay sao?



Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đều cảm thấy có gì đó không ổn, chỉ hận nhất thời không thể nghĩ ra vấn đề là ở chỗ nào?



--------------------------



Biến sanh bất trắc: chỉ những sự việc xẩy ra bất ngờ ngoài ý muốn.