Đại Đường Song Long Truyện
Chương 675 : Linh đan diệu dược
Ngày đăng: 13:20 19/04/20
Từ Tử Lăng, Hầu Hy Bạch giấu mình ở trong khu rừng rậm bên bờ Nam Hoài Thủy, nhìn năm chiếc thuyền ba buồm lớn ở phía đối diện đang đậu tại một bến thuyền đơn giản được lập tạm thời, tính toán đám hòm xiểng nặng nề chứa hàng hóa mà bang chúng Hải Sa bang đưa lên bờ. Còn bang chủ Mỹ nhân ngư Du Thu Nhạn cùng hai phó thủ Bàn Thích Khách Vưu Quý và Sấm Tướng Lăng Chí Cao đều ở đó chỉ huy. Có thể thấy lần vận chuyển này không phải là giao dịch buôn muối lậu thông thường; nếu không, lẽ nào phải phiền đến đại giá ba người bọn họ.
Trên bờ có gần trăm xe chở hàng hóa. Hàng hóa lên bờ lập tức được một đám đại hán ăn vận gọn ghẽ khác đón vào các thùng xe trong lùm cỏ rậm rạp. Hai nhóm gộp vào hơn bảy trăm người, thành một khối ầm ầm như chợ.
Hầu Hy Bạch ghé vào tai Từ Tử Lăng hỏi nhỏ:
- Một bọn là Hải Sa bang, bọn còn lại là thần thánh phương nào vậy?
Ánh mắt Từ Tử Lăng dán vào đám người trên bờ. Người gây sự chú ý nhất là một nữ nhân trẻ tuổi sánh vai bên một gã thanh niên cao to tuấn tú, thái độ mập mờ. Bên cạnh có một ông già uy mãnh, non nửa mặt bị râu ria che phủ. Hắn đang nói với Du Thu Nhạn, nhưng vì cách một nhánh sông nên dù công lực Từ Tử Lăng không bị hao tổn, cũng không thể nghe ngóng được gì.
- Là người của phía Ưng Dương lang tướng Lương Sư Đô. Gã trẻ tuổi có vẻ ngạo mạn ấy là Lương Thuấn Minh, con trai của Lương Sư Đô; lão già và cô gái là Thẩm Nãi Đường, anh của huynh đệ kết giao với Lương Sư Đô là Thẩm Thiên Quần, và con gái Thẩm Vô Song. Giao dịch này gần như có thể khẳng định là do Thẩm Thiên Quần ở giữa xe chỉ luồn kim.
Hầu Hy Bạch lộ ra thần sắc cổ quái, lẩm bẩm:
- Lương Sư Đô? Lương Sư Đô?
Từ Tử Lăng ngạc nhiên hỏi:
- Lương Sư Đô có vấn đề gì? Hy Bạch không phải không biết hắn chứ! Lương Sư Đô và Lưu Vũ Chu đều là chó săn cho người Đột Quyết, cũng là sư huynh đệ đồng môn.
Hầu Hy Bạch đáp:
- Ta từng nghe Thạch sư phụ và An Long nói đến cái tên này. Lúc đó ta chỉ có hai ba tuổi gì đó, khi ấy Lương Sư Đô vẫn chưa nổi danh ai ai cũng biết như hiện nay, nhưng ta không thể nhớ nổi nội dung bọn họ nói lúc đó. Chỉ có cái tên Lương Sư Đô nghe rất lọt tai, cho nên ta có ấn tượng đặc biệt sâu sắc.
- Như vậy có thể thấy, Lương Sư Đô nhiều khả năng có quan hệ với Thánh môn của huynh, thậm chí là người trong Thánh môn, lời Hy Bạch nói khá hữu dụng.
Hầu Hy Bạch hỏi:
- Thứ trong hòm phải chăng là hỏa khí?
Từ Tử Lăng đáp:
- Khả năng rất lớn là vậy, vì so với thứ mà chúng ta trộm được, hình dạng và trọng lượng đều tương tự. Hỏa khí của Giang Nam có tiếng nhất, nếu theo đó mà buôn đi bán lại, có thể kiếm bộn.
Hầu Hy Bạch trầm tư:
- Trừ phi vào hoàn cảnh đặc biệt, nếu không hỏa khí không có tác dụng lớn. Lương Sư Đô ở xa trăm núi ngàn sông như vậy, đến đây mua hàng, lại phải liều lĩnh, hết sức đem về phương Bắc, vì sao nhỉ?
Từ Tử Lăng trầm ngâm đáp:
- Theo như ta đoán thì đám hỏa khí này không phải là muốn đưa về địa bàn của Lương Sư Đô, mà là vùng nào đó quanh đây. Nói không chừng là người trong Thánh môn của ngươi lại giở món cũ, muốn che tai mắt người khác, cho nên mới nhờ Lương Sư Đô làm hộ, có liên quan đến một âm mưu nào đó. Nghĩ nhiều vô ích, bọn chúng sắp xong rồi, chúng ta quay lại thôi!
o0o
Khấu Trọng không thể không xuất đao, nhưng quyền chủ động lại toàn bộ nằm trong tay đối phương.
Vị chủ trì Tịnh Niệm thiền viện này từng vì bọn Khấu Trọng trộm Hòa Thị Bích mới khai kim khẩu, lại vì Khấu Trọng mà phá giới xuất thủ, đã tu luyện Phật môn đại pháp đến mức hồi phục thanh xuân, khẳng định là thách thức và khảo nghiệm lớn nhất của gã sau Ninh Đạo Kỳ và Thạch Chi Hiên.
Hai con sông Dật Thủy và Nhữ Thủy ở hai bên ngoằn ngoèo chảy về phía xa, tưới nhuần cho những khoản đất đai màu mỡ ở hai bên bờ, đem lại sinh cơ vô hạn cho vùng đồng bằng phụ cận, hình thành một khu rừng cây rộng lớn xanh rờn.
Khu đất bằng xa xa ở phía tây nam có một dãy núi nhấp nhô liên miên, có thể tưởng tượng nếu tới gần, sẽ càng cảm thấy khí thế hùng vĩ đồ sộ của nó.
Nhưng gã lại cảm thấy chán nản và đau lòng khi nghĩ tới Dương Công Khanh cùng trăm ngàn tướng sỹ đi theo vĩnh viễn không thể thấy mỹ cảnh trước mắt, ngựa yêu Thiên Lý Mộng không có duyên một lần nếm thử cỏ trên núi, mà bọn họ đều dũng cảm hy sinh vì mình. Nỗi hận của gã và Lý gia Đường thất dù lấy nước năm hồ bốn biển tẩy rửa cũng không sạch.
Đột nhiên trong lòng gã hiện lên ngọc dung như hoa của Thượng Tú Phương, nàng liệu có đến được Cao Ly, tìm được khúc nhạc lý tưởng trong lòng nàng hay không. Gã lại nghĩ đến Liệt Hà dùng mọi thủ đoạn để có được hảo cảm và cố gắng đoạt con tìm của nàng, những vết thương rải rác trong tim lại rỉ máu. Gã lại nghĩ đến Tống Ngọc Trí, thiếu nữ có phẩm giá cao quý, bị gã gây tổn thương biết bao lần, càng khiến gã dấy lên trăm mối tơ vò trong lòng.
Đã lâu gã không nghĩ tới các nàng ấy, từ khi đến Lạc Dương, tâm thần của gã tràn đầy chiến ý, toàn thần toàn ý tranh thủ thắng lợi, hết lòng vì sự tồn vong của Thiếu Soái quân, đấu tranh sinh tồn, không để tâm đến bất kỳ thứ gì khác. Nhưng vào lúc chờ đợi này, gã lại chìm vào sự hối hận đau khổ và những hồi ức sâu sắc, khó mà xua đi nổi.
Một đoạn tình cảm với Sở Sở cũng khiến gã tâm thần khó yên, với nàng gã chỉ thương nhiều mà yêu ít, thiếu niên nhất thời mặc sức giăng tơ, gây ra một gánh nặng cảm tình mà suốt đời không thể tiếp nhận, có thể than thở, nhớ nhung, hồi tưởng nhưng không giải quyết được gì.
Bất kể trong lòng gã có thống khổ thế nào, cũng chỉ có thể chôn giấu thật sâu niềm đau thương, vì trước mắt chuyện quan trọng nhất của gã là ứng phó với cuộc đấu tranh tàn khốc quan hệ đến sự tồn vong của toàn thể Thiếu Soái quân. Ai đủ nhẫn tâm thì sẽ có thể sống sót. Gã tất phải bỏ qua tất cả; dùng trạng thái đỉnh cao nhất trong tình thế ác liệt nhất, dốc hết khả năng mới có thể tạo ra kỳ tích.
Trong cuộc đấu tranh với Lý Thế Dân, gã không ngừng phạm sai lầm, vì thế đã nếm trái đắng thê thảm. Gã không được phép đi sai một nước cờ khác, vì gã đã không còn vốn liếng gì nữa rồi.
Mặt trời hiện ra non nửa từ sau dãy núi phía đông, chiếu sáng khắp nơi.
Lý Thế Dân đoán gã sẽ đến Chung Ly cầu viện, Khuất Đột Thông tất có dự phòng. Có thể thấy bị đánh úp không nằm ngoài dự đoán, hỏa khí của gã có thể rốt cuộc đã thất bại, đối với chuyện này gã đã không còn niềm tin và sự chắc chắn như trước khi rời hiệp đạo nữa. Nếu Bạt Phong Hàn không thể đến kíp thời, gã đành phải đánh giết quay lại hiệp đạo, đồng sinh cộng tử với chiến sỹ.
Đang nghĩ đến đây thì ở chỗ núi rừng phía nam bụi bay mù mịt, Khấu Trọng vui mừng quá đỗi, thầm kêu cảm ơn trời đã giúp ta, dốc hết tốc lực chạy xuống sườn núi nghênh đón.
-----
(1) Mộ cổ thần chung:
Mộ: buổi chiều; cổ: cái trống; thần: buổi mai; chung: cái chuông.
Nghĩa: tiếng trống ban chiều, tiếng chuông sáng sớm.
Nghĩa bóng: lấy lời nói kín đáo, nhẹ nhàng để cảnh tỉnh người khác.
Thơ Đỗ Phủ có câu:
Dục giác vấn thần chung,
Linh nhân phát thâm tỉnh.
Nghĩa:
Muốn được giác ngộ, thì hỏi tiếng chuông buổi sớm mai, để lòng người tỉnh ngộ sâu xa.
Nguồn:
(2) Nguyên văn" phàm sở hữu tướng, giai thị hư vọng. Nhược kiến chư tướng phi tướng, tức kiến như lai. " Đây là câu nói của Phật với Tu Bồ Đề trong kinh Kim Cang.