Dân Quốc Chi Văn Hào Quật Khởi
Chương 488 : ( bị coi thường )
Ngày đăng: 11:27 31/08/19
488 ( bị coi thường )
Tiếng Anh thô bỉ à?
Nếu như rút lui trở lại 20 năm, bộ phận người nước Anh xác thực thừa nhận, bởi vì chân chính tao nhã ngôn ngữ có thể là tiếng Pháp. Từ 17 cuối thế kỷ bắt đầu, tiếng Pháp liền thay thế được Latin ngữ trở thành phương tây chính sách đối ngoại ngôn ngữ, Âu Châu xã hội thượng lưu đều lấy thuyết pháp ngữ làm vinh.
Thậm chí có một quãng thời gian, tuổi tròn 18 tuổi nga quốc quý tộc nếu như sẽ không nói tiếng Pháp, sẽ không có kết hôn tư cách. Turgenev cùng nga quốc tác gia tiểu thuyết, thỉnh thoảng liền muốn chen lẫn một điểm tiếng Pháp, khiến cho lại như người Trung quốc lúc nói chuyện bính mấy cái tiếng Anh từ đơn như thế.
Nhưng tình huống bây giờ nhưng không như thế, 1918 năm ký tên Versailles hiệp ước thì, nước Mỹ tổng thống Wilson cùng Anh quốc thủ tướng Lloyd George cũng không hiểu tiếng Pháp. Bọn họ kiên trì sử dụng tiếng Anh hòa ước văn bản, tiếng Anh bắt đầu từ đó dùng cho ngoại giao văn kiện, cùng tiếng Pháp có ngang nhau hiệu lực.
Bởi nước Mỹ cùng Anh quốc thế lực mở rộng, nước Pháp ở một trận chiến trong lúc tổn thất nặng nề, hiện tại tiếng Pháp đã không giống trước đây như vậy được tôn sùng. Tuy rằng một số tinh tướng Anh quốc quý tộc, vẫn hội cách dùng ngữ để biểu hiện sự tồn tại của chính mình, nhưng phần lớn quý tộc đều đánh trong lòng tán đồng quốc gia mình ngôn ngữ.
Albert vương tử rất không cao hứng, mặt âm trầm không nói gì.
Vốn là Spencer bá tước đã đi được rất xa, nghe được Chu Hách Huyên luận điệu, lập tức lại mang theo thê tử chạy trở về, hắn muốn nhìn một chút Chu Hách Huyên hội làm sao xấu mặt.
"Tại sao ta nói tiếng Anh là thô bỉ ngôn ngữ đây?"
Chu Hách Huyên tựa hồ không nhìn thấy chu vi phẫn nộ ánh mắt, mỉm cười nói: "Bởi vì tiếng Anh từ ngữ quá hỗn loạn, khuyết thiếu hệ thống phát triển diễn biến. Chúng ta tạm thời đem tiếng Anh chia làm cổ tiếng Anh, trung cổ tiếng Anh cùng hiện đại tiếng Anh ba cái thời kì."
"Chân chính cổ tiếng Anh, phải gọi làm Celtic ngữ, là England ba đảo trên Celtic người phát minh. Ta hiện tại muốn nói cổ tiếng Anh, nói chính xác là Anglo-Saxon ngữ, công nguyên 5 thế kỷ, Anglo người, Saxon người cùng Jüten người xâm nhập Vương quốc Anh, ba cái Germanic bộ tộc phương ngôn dung hợp thành cổ tiếng Anh."
"Chí công nguyên 6 cuối thế kỷ, mục sư đem Cơ đốc giáo mang tới Anh quốc, liền cổ tiếng Anh bên trong xuất hiện lượng lớn tông giáo mới từ ngữ. Đến 9 thế kỷ, Anh quốc lại gặp phải Scandinavie người xâm lấn, những này Bắc Âu hải tặc mang đến lượng lớn Scandinavie từ ngữ."
"Trung cổ tiếng Anh bắt đầu, thì lại bắt nguồn từ Normandie chinh phục, Normandie công tước mang đến lượng lớn tiếng Pháp từ ngữ. Ngày hôm nay chư vị nói tiếng Anh ở trong, có một phần ba từ ngữ đều đến từ tiếng Pháp, vào lúc ấy tiếng Pháp ở nước Anh thuộc về quý tộc ngôn ngữ."
"Hiện đại tiếng Anh bắt đầu với văn hoá phục hưng thời kì, lượng lớn Hy Lạp ngữ cùng Latin từ ngữ hội hòa vào tiếng Anh ở trong, mà Anh quốc toàn cầu thực dân cũng mang đến vô số mới từ ngữ."
"Tại sao nói tiếng Pháp tao nhã,
Mà tiếng Anh thô bỉ đây? Kỳ thực lúc đầu tiếng Pháp cũng rất thô bỉ, mãi đến tận Richelieu thủ tướng thành lập Pháp học viện, mời mọc mấy trăm vị đỉnh cấp ngữ ngôn học gia, trải qua hai đời người nỗ lực, tiêu hao 55 thâm niên biên soạn tiếng Pháp từ điển, đem các loại cổ Hy Lạp Latin từ ngữ, hành chuyện thuật ngữ, dân gian tục ngữ, các nơi phương ngôn, tiến hành hệ thống thu dọn cùng xóa giảm quy phạm, cũng lập ra tỉ mỉ càng quy tắc, tiếng Pháp mới trở thành một loại tối quy phạm, tối rõ ràng, chuẩn xác nhất ngôn ngữ."
"Nhưng mà, tiếng Anh so với tiếng Pháp khởi nguồn càng phức tạp, có thể đến hiện tại đều không có tiến hành loại này quy phạm thu dọn. Từ ngôn ngữ học mà nói, tiếng Anh nhất định phải là thô bỉ, thậm chí có lúc sẽ xuất hiện nghĩa khác, không thích hợp làm như chính quy pháp luật văn bản. Nếu như đem tiếng Pháp tỉ dụ thành một vị London tốt nghiệp đại học, được quá hệ thống giáo dục sinh viên tài cao, như vậy tiếng Anh chính là một cái thay đổi giữa chừng tiệm tạp hóa học đồ."
Mấy câu nói đem đông đảo quý tộc nói tới á khẩu không trả lời được, liền ngay cả vị kia chuẩn bị xem Chu Hách Huyên xấu mặt Spencer bá tước, cũng hoàn toàn không biết nên làm sao phản bác.
Chu Hách Huyên là học giả, học giả nói là có căn có chứng cứ, trừ phi ngươi có thể sử dụng càng chuyên nghiệp lời nói đến phản bác.
Albert vương tử thu hồi phẫn nộ chi tâm, nói rằng: "Nhưng là, anh. . . Tiếng Anh tuy rằng không có tiếng Pháp hệ. . . Hệ thống tính, nhưng cũng không ngại. . . Gây trở ngại hằng ngày học tập cùng sứ. . . Sử dụng a."
"Vừa vặn ngược lại, " Chu Hách Huyên cười nói, "Ở tiếng Anh ở trong, dê là sheep, thịt dê nhưng là mutton, từ viết pháp cùng âm đọc đến phân tích, hai người không có bất kỳ liên quan. Người nước ngoài học tập tiếng Anh thì, gặp phải tình huống như thế hội phi thường mơ hồ, hơn nữa đặc biệt khó nhớ. Một cái không hề kinh nghiệm xã hội người nước Anh, bởi vì từ ngữ không liên quan tính, thậm chí cũng có thể không biết thịt dê là từ dê trên người tể hạ xuống thịt. Như vậy ví dụ còn có rất nhiều, tỷ như gà cùng trứng gà, tỷ như lợn cùng thịt heo. Vì sao lại xuất hiện tình huống như thế đây? Rất đơn giản, bởi vì dê là đê tiện nông dân dưỡng, thịt dê nhưng là cao quý quý tộc ăn. Lúc đó bình dân nói tiếng Anh, quý tộc thuyết pháp ngữ, hai người ngôn ngữ tuyệt nhiên không giống, do đó tạo thành tiếng Anh từ ngữ phân liệt. Còn có 'Nghiệp dư', 'Ngoại khoa', 'Chủ nhiệm' cùng từ đơn, hoàn toàn không phù hợp tiếng Anh phát âm cùng viết quy tắc, bởi vì những này đều thuộc về tiếng Pháp từ ngữ. Tiếng Anh, đúng là một môn cực kỳ gay go ngôn ngữ."
Spencer bá tước càng nghe càng khó chịu, đột nhiên ngắt lời nói: "Tiếng Anh mặc dù lại gay go, cũng so với Hán ngữ thân thiết gấp một vạn lần. Ta nghe người ta nói quá Hán ngữ, quả thực lại như người nguyên thủy đang nói chuyện. Nghe nói các ngươi trung quốc chữ Hán, còn ở chọn dùng rubic chữ tượng hình, đó là phương tây đào thải mấy ngàn năm đồ vật, dùng hiện đại máy chữ căn bản đánh không ra."
Chu Hách Huyên không có chính diện trả lời, bởi vì ở máy vi tính tiếng Trung đưa vào pháp phát minh ra đến trước đây, hắn là không có cách nào phản bác đối phương. Chu Hách Huyên tránh chỗ mạnh đánh chỗ yếu địa cười hỏi: "Bá tước tiên sinh, xin hỏi ngươi sẽ nói Hán ngữ à?"
"Không biết." Spencer bá tước lưu loát địa trả lời.
Chu Hách Huyên lại hỏi: "Xin hỏi ngươi hội viết chữ Hán à?"
"Cũng không biết." Spencer bá tước tiếp tục lắc đầu.
"Vậy ngươi còn nói cứt chó a!" Chu Hách Huyên cười khẩy nói.
Spencer bá tước cả giận nói: "Chu tiên sinh, xin ngươi không muốn mắng người, chính diện trả lời ta vấn đề."
Chu Hách Huyên cười ha hả nói: "Ta đối tiếng Anh có thâm nhập giải, vì lẽ đó ta dám cắt nói tiếng Anh gay go. Mà ngươi đối Hán ngữ cùng chữ Hán không biết gì cả, có tư cách gì làm ra loại này nhận định? Lại như một cái nông dân cười nhạo thợ rèn, nói ngươi đánh thép đi ra có ích lợi gì? Thiết lại không thể đem ra lấp đầy bụng. Ngươi có thể nghi vấn chữ Hán cùng Hán ngữ, nhưng phiền phức ngươi trước tiên học hội nói Hán ngữ, học hội viết chữ Hán lại nói."
"Ta. . ." Spencer bá tước suy nghĩ kỹ nửa ngày, không hề Logic địa đến một câu, "Lẽ nào ta ăn một nhà hàng cơm nước, vẫn chưa thể nói đầu bếp làm được mùi vị gay go?"
Chu Hách Huyên phản ngữ tướng ki: "Ngươi thật sự ăn chưa? Ngươi chỉ là liếc mắt nhìn món ăn mà thôi. Ta hội tiếng Pháp, tiếng Anh, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Nhật cùng nhiều quốc ngôn ngữ, ngươi lại biết bao nhiêu? Ngươi có tư cách gì cùng ta thảo luận ngôn ngữ phương diện vấn đề? Ngươi chỉ là một cái nho nhỏ bá tước mà thôi, ngươi tước vị cùng của cải đối ta mà nói, cùng ven đường ăn mày trong tay rác rưởi không hề khác nhau!"
Miệt thị, đối một cái quý tộc không hề che giấu chút nào miệt thị, nhưng Chu Hách Huyên chính là có như vậy tư cách.
Không chỉ có Spencer bá tước cảm thấy phẫn nộ, hắn quý tộc đồng dạng trong lòng khó chịu. Nhưng đây là vương tử vũ hội, bọn họ không có cách nào dùng quyền thế địa vị đến ép người, giảng đạo lý bọn họ lại giảng có điều, có thể kìm nén mặc cho Chu Hách Huyên hung hăng.
Người chính là tiện a, ngươi chỉ cần có hung hăng tiền vốn, càng hung hăng liền càng bị người coi trọng.
Năm đó Cô Hồng Minh ở Âu Mỹ không biết mắng bao nhiêu người nước ngoài, người nước ngoài nhưng vui cười hớn hở, hãy cùng run M như thế, từng cái từng cái đối Cô Hồng Minh càng thêm vây đỡ.
Trước mắt thì có không ít quý tộc, cho rằng Chu Hách Huyên có bản lĩnh có tính khí, đây là một cái đỉnh tiêm học giả nên có tính cách. Bọn họ dồn dập xúm lại lại đây, bày ra chính mình quý tộc phong độ, không chỉ có không trách tội Chu Hách Huyên vô lễ, trái lại chủ động cùng Chu Hách Huyên bắt chuyện lên.
Tương lai Anh quốc quốc vương Albert, liền rõ ràng run M thuộc tính bạo phát, hậu ở Chu Hách Huyên bên cạnh đợi nửa ngày, nói rằng: "Chu tiên sinh, ta. . . Ta có thể cùng ngươi đơn độc giao lưu à? Vũ hội qua đi, ta hi. . . Hi vọng ngươi có thể lưu. . . Lưu lại."
Vivien Leigh vốn đang lo lắng Chu Hách Huyên gây nên chúng nộ, nhưng cục diện chuyển biến quá nhanh, nàng đã hoàn toàn xem không hiểu, một mặt mộng bức địa tại chỗ ngốc đứng, nhìn về phía Chu Hách Huyên ánh mắt chỉ còn dư lại cuồng nhiệt sùng bái.
Tiếng Anh thô bỉ à?
Nếu như rút lui trở lại 20 năm, bộ phận người nước Anh xác thực thừa nhận, bởi vì chân chính tao nhã ngôn ngữ có thể là tiếng Pháp. Từ 17 cuối thế kỷ bắt đầu, tiếng Pháp liền thay thế được Latin ngữ trở thành phương tây chính sách đối ngoại ngôn ngữ, Âu Châu xã hội thượng lưu đều lấy thuyết pháp ngữ làm vinh.
Thậm chí có một quãng thời gian, tuổi tròn 18 tuổi nga quốc quý tộc nếu như sẽ không nói tiếng Pháp, sẽ không có kết hôn tư cách. Turgenev cùng nga quốc tác gia tiểu thuyết, thỉnh thoảng liền muốn chen lẫn một điểm tiếng Pháp, khiến cho lại như người Trung quốc lúc nói chuyện bính mấy cái tiếng Anh từ đơn như thế.
Nhưng tình huống bây giờ nhưng không như thế, 1918 năm ký tên Versailles hiệp ước thì, nước Mỹ tổng thống Wilson cùng Anh quốc thủ tướng Lloyd George cũng không hiểu tiếng Pháp. Bọn họ kiên trì sử dụng tiếng Anh hòa ước văn bản, tiếng Anh bắt đầu từ đó dùng cho ngoại giao văn kiện, cùng tiếng Pháp có ngang nhau hiệu lực.
Bởi nước Mỹ cùng Anh quốc thế lực mở rộng, nước Pháp ở một trận chiến trong lúc tổn thất nặng nề, hiện tại tiếng Pháp đã không giống trước đây như vậy được tôn sùng. Tuy rằng một số tinh tướng Anh quốc quý tộc, vẫn hội cách dùng ngữ để biểu hiện sự tồn tại của chính mình, nhưng phần lớn quý tộc đều đánh trong lòng tán đồng quốc gia mình ngôn ngữ.
Albert vương tử rất không cao hứng, mặt âm trầm không nói gì.
Vốn là Spencer bá tước đã đi được rất xa, nghe được Chu Hách Huyên luận điệu, lập tức lại mang theo thê tử chạy trở về, hắn muốn nhìn một chút Chu Hách Huyên hội làm sao xấu mặt.
"Tại sao ta nói tiếng Anh là thô bỉ ngôn ngữ đây?"
Chu Hách Huyên tựa hồ không nhìn thấy chu vi phẫn nộ ánh mắt, mỉm cười nói: "Bởi vì tiếng Anh từ ngữ quá hỗn loạn, khuyết thiếu hệ thống phát triển diễn biến. Chúng ta tạm thời đem tiếng Anh chia làm cổ tiếng Anh, trung cổ tiếng Anh cùng hiện đại tiếng Anh ba cái thời kì."
"Chân chính cổ tiếng Anh, phải gọi làm Celtic ngữ, là England ba đảo trên Celtic người phát minh. Ta hiện tại muốn nói cổ tiếng Anh, nói chính xác là Anglo-Saxon ngữ, công nguyên 5 thế kỷ, Anglo người, Saxon người cùng Jüten người xâm nhập Vương quốc Anh, ba cái Germanic bộ tộc phương ngôn dung hợp thành cổ tiếng Anh."
"Chí công nguyên 6 cuối thế kỷ, mục sư đem Cơ đốc giáo mang tới Anh quốc, liền cổ tiếng Anh bên trong xuất hiện lượng lớn tông giáo mới từ ngữ. Đến 9 thế kỷ, Anh quốc lại gặp phải Scandinavie người xâm lấn, những này Bắc Âu hải tặc mang đến lượng lớn Scandinavie từ ngữ."
"Trung cổ tiếng Anh bắt đầu, thì lại bắt nguồn từ Normandie chinh phục, Normandie công tước mang đến lượng lớn tiếng Pháp từ ngữ. Ngày hôm nay chư vị nói tiếng Anh ở trong, có một phần ba từ ngữ đều đến từ tiếng Pháp, vào lúc ấy tiếng Pháp ở nước Anh thuộc về quý tộc ngôn ngữ."
"Hiện đại tiếng Anh bắt đầu với văn hoá phục hưng thời kì, lượng lớn Hy Lạp ngữ cùng Latin từ ngữ hội hòa vào tiếng Anh ở trong, mà Anh quốc toàn cầu thực dân cũng mang đến vô số mới từ ngữ."
"Tại sao nói tiếng Pháp tao nhã,
Mà tiếng Anh thô bỉ đây? Kỳ thực lúc đầu tiếng Pháp cũng rất thô bỉ, mãi đến tận Richelieu thủ tướng thành lập Pháp học viện, mời mọc mấy trăm vị đỉnh cấp ngữ ngôn học gia, trải qua hai đời người nỗ lực, tiêu hao 55 thâm niên biên soạn tiếng Pháp từ điển, đem các loại cổ Hy Lạp Latin từ ngữ, hành chuyện thuật ngữ, dân gian tục ngữ, các nơi phương ngôn, tiến hành hệ thống thu dọn cùng xóa giảm quy phạm, cũng lập ra tỉ mỉ càng quy tắc, tiếng Pháp mới trở thành một loại tối quy phạm, tối rõ ràng, chuẩn xác nhất ngôn ngữ."
"Nhưng mà, tiếng Anh so với tiếng Pháp khởi nguồn càng phức tạp, có thể đến hiện tại đều không có tiến hành loại này quy phạm thu dọn. Từ ngôn ngữ học mà nói, tiếng Anh nhất định phải là thô bỉ, thậm chí có lúc sẽ xuất hiện nghĩa khác, không thích hợp làm như chính quy pháp luật văn bản. Nếu như đem tiếng Pháp tỉ dụ thành một vị London tốt nghiệp đại học, được quá hệ thống giáo dục sinh viên tài cao, như vậy tiếng Anh chính là một cái thay đổi giữa chừng tiệm tạp hóa học đồ."
Mấy câu nói đem đông đảo quý tộc nói tới á khẩu không trả lời được, liền ngay cả vị kia chuẩn bị xem Chu Hách Huyên xấu mặt Spencer bá tước, cũng hoàn toàn không biết nên làm sao phản bác.
Chu Hách Huyên là học giả, học giả nói là có căn có chứng cứ, trừ phi ngươi có thể sử dụng càng chuyên nghiệp lời nói đến phản bác.
Albert vương tử thu hồi phẫn nộ chi tâm, nói rằng: "Nhưng là, anh. . . Tiếng Anh tuy rằng không có tiếng Pháp hệ. . . Hệ thống tính, nhưng cũng không ngại. . . Gây trở ngại hằng ngày học tập cùng sứ. . . Sử dụng a."
"Vừa vặn ngược lại, " Chu Hách Huyên cười nói, "Ở tiếng Anh ở trong, dê là sheep, thịt dê nhưng là mutton, từ viết pháp cùng âm đọc đến phân tích, hai người không có bất kỳ liên quan. Người nước ngoài học tập tiếng Anh thì, gặp phải tình huống như thế hội phi thường mơ hồ, hơn nữa đặc biệt khó nhớ. Một cái không hề kinh nghiệm xã hội người nước Anh, bởi vì từ ngữ không liên quan tính, thậm chí cũng có thể không biết thịt dê là từ dê trên người tể hạ xuống thịt. Như vậy ví dụ còn có rất nhiều, tỷ như gà cùng trứng gà, tỷ như lợn cùng thịt heo. Vì sao lại xuất hiện tình huống như thế đây? Rất đơn giản, bởi vì dê là đê tiện nông dân dưỡng, thịt dê nhưng là cao quý quý tộc ăn. Lúc đó bình dân nói tiếng Anh, quý tộc thuyết pháp ngữ, hai người ngôn ngữ tuyệt nhiên không giống, do đó tạo thành tiếng Anh từ ngữ phân liệt. Còn có 'Nghiệp dư', 'Ngoại khoa', 'Chủ nhiệm' cùng từ đơn, hoàn toàn không phù hợp tiếng Anh phát âm cùng viết quy tắc, bởi vì những này đều thuộc về tiếng Pháp từ ngữ. Tiếng Anh, đúng là một môn cực kỳ gay go ngôn ngữ."
Spencer bá tước càng nghe càng khó chịu, đột nhiên ngắt lời nói: "Tiếng Anh mặc dù lại gay go, cũng so với Hán ngữ thân thiết gấp một vạn lần. Ta nghe người ta nói quá Hán ngữ, quả thực lại như người nguyên thủy đang nói chuyện. Nghe nói các ngươi trung quốc chữ Hán, còn ở chọn dùng rubic chữ tượng hình, đó là phương tây đào thải mấy ngàn năm đồ vật, dùng hiện đại máy chữ căn bản đánh không ra."
Chu Hách Huyên không có chính diện trả lời, bởi vì ở máy vi tính tiếng Trung đưa vào pháp phát minh ra đến trước đây, hắn là không có cách nào phản bác đối phương. Chu Hách Huyên tránh chỗ mạnh đánh chỗ yếu địa cười hỏi: "Bá tước tiên sinh, xin hỏi ngươi sẽ nói Hán ngữ à?"
"Không biết." Spencer bá tước lưu loát địa trả lời.
Chu Hách Huyên lại hỏi: "Xin hỏi ngươi hội viết chữ Hán à?"
"Cũng không biết." Spencer bá tước tiếp tục lắc đầu.
"Vậy ngươi còn nói cứt chó a!" Chu Hách Huyên cười khẩy nói.
Spencer bá tước cả giận nói: "Chu tiên sinh, xin ngươi không muốn mắng người, chính diện trả lời ta vấn đề."
Chu Hách Huyên cười ha hả nói: "Ta đối tiếng Anh có thâm nhập giải, vì lẽ đó ta dám cắt nói tiếng Anh gay go. Mà ngươi đối Hán ngữ cùng chữ Hán không biết gì cả, có tư cách gì làm ra loại này nhận định? Lại như một cái nông dân cười nhạo thợ rèn, nói ngươi đánh thép đi ra có ích lợi gì? Thiết lại không thể đem ra lấp đầy bụng. Ngươi có thể nghi vấn chữ Hán cùng Hán ngữ, nhưng phiền phức ngươi trước tiên học hội nói Hán ngữ, học hội viết chữ Hán lại nói."
"Ta. . ." Spencer bá tước suy nghĩ kỹ nửa ngày, không hề Logic địa đến một câu, "Lẽ nào ta ăn một nhà hàng cơm nước, vẫn chưa thể nói đầu bếp làm được mùi vị gay go?"
Chu Hách Huyên phản ngữ tướng ki: "Ngươi thật sự ăn chưa? Ngươi chỉ là liếc mắt nhìn món ăn mà thôi. Ta hội tiếng Pháp, tiếng Anh, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Nhật cùng nhiều quốc ngôn ngữ, ngươi lại biết bao nhiêu? Ngươi có tư cách gì cùng ta thảo luận ngôn ngữ phương diện vấn đề? Ngươi chỉ là một cái nho nhỏ bá tước mà thôi, ngươi tước vị cùng của cải đối ta mà nói, cùng ven đường ăn mày trong tay rác rưởi không hề khác nhau!"
Miệt thị, đối một cái quý tộc không hề che giấu chút nào miệt thị, nhưng Chu Hách Huyên chính là có như vậy tư cách.
Không chỉ có Spencer bá tước cảm thấy phẫn nộ, hắn quý tộc đồng dạng trong lòng khó chịu. Nhưng đây là vương tử vũ hội, bọn họ không có cách nào dùng quyền thế địa vị đến ép người, giảng đạo lý bọn họ lại giảng có điều, có thể kìm nén mặc cho Chu Hách Huyên hung hăng.
Người chính là tiện a, ngươi chỉ cần có hung hăng tiền vốn, càng hung hăng liền càng bị người coi trọng.
Năm đó Cô Hồng Minh ở Âu Mỹ không biết mắng bao nhiêu người nước ngoài, người nước ngoài nhưng vui cười hớn hở, hãy cùng run M như thế, từng cái từng cái đối Cô Hồng Minh càng thêm vây đỡ.
Trước mắt thì có không ít quý tộc, cho rằng Chu Hách Huyên có bản lĩnh có tính khí, đây là một cái đỉnh tiêm học giả nên có tính cách. Bọn họ dồn dập xúm lại lại đây, bày ra chính mình quý tộc phong độ, không chỉ có không trách tội Chu Hách Huyên vô lễ, trái lại chủ động cùng Chu Hách Huyên bắt chuyện lên.
Tương lai Anh quốc quốc vương Albert, liền rõ ràng run M thuộc tính bạo phát, hậu ở Chu Hách Huyên bên cạnh đợi nửa ngày, nói rằng: "Chu tiên sinh, ta. . . Ta có thể cùng ngươi đơn độc giao lưu à? Vũ hội qua đi, ta hi. . . Hi vọng ngươi có thể lưu. . . Lưu lại."
Vivien Leigh vốn đang lo lắng Chu Hách Huyên gây nên chúng nộ, nhưng cục diện chuyển biến quá nhanh, nàng đã hoàn toàn xem không hiểu, một mặt mộng bức địa tại chỗ ngốc đứng, nhìn về phía Chu Hách Huyên ánh mắt chỉ còn dư lại cuồng nhiệt sùng bái.