Dân Quốc Chi Văn Hào Quật Khởi

Chương 962 : ( âm nhạc không quốc giới )

Ngày đăng: 11:31 31/08/19

962 ( âm nhạc không quốc giới )
David · Simon, Ba Lan người Do Thái, 1933 mùa màng vì là nhiếp ảnh phóng viên. Từ Tây Ban Nha nội chiến đến thế chiến II kết thúc, hắn màn ảnh ghi lại toàn bộ Âu Châu chiến sự, là đệ nhị thế chiến có ảnh hưởng nhất lực chiến địa phóng viên một trong.
Năm ngoái, David · Simon tuỳ tùng Tây Ban Nha dân chạy nạn phiêu dương quá hải đến Mexico, dùng màn ảnh toàn bộ hành trình ghi lại gian khổ chạy nạn trải qua. Hắn quãng thời gian trước đi tới New York, bị bạn tốt Paul Robeson mời tham gia người Trung quốc diễn xuất —— hai người là ở Tây Ban Nha chiến trường nhận thức.
Mười lăm năm sau, đã trở thành hình ảnh tin tức xã chủ tịch David · Simon, như vậy ở văn chương bên trong hồi ức:
"Năm ấy ta 29 tuổi, Roosevelt tổng thống mới vừa thắng được tổng tuyển cử, Paul Robeson tiên sinh nói với ta: Người Trung quốc ở New York có một hồi loại cỡ lớn diễn xuất, hay là ngươi nên mang theo máy chụp hình đi xem xem... Trung Quốc đối với ta mà nói, là một cái rất xa lạ quốc gia. Nhưng ta đối người Trung quốc cũng không xa lạ gì, ta ở Paris đọc sách thì, từng gặp không ít Trung Quốc du học sinh. Bọn họ cho ta ấn tượng, đều là chăm chỉ, thông minh mà quái gở..."
"Cái kia trường diễn xuất chủ trì người, là Chu Hách Huyên tiên sinh tình nhân —— hẳn là như vậy —— Vu Bội Sâm nữ sĩ. Nhưng diễn xuất lúc mới bắt đầu, chủ trì người cũng không có biểu hiện, sân khấu ánh đèn chiếu rọi ở 32 vị Trung Quốc hợp xướng đội viên trên người. Trong đó có 8 vị hợp xướng giả là nhi đồng, ta thích nhất quay chụp bọn nhỏ, lập tức giơ lên camera nhắm ngay bọn họ."
"Đó là một thủ giai điệu duyên dáng Trung Quốc ca, ta hoàn toàn không biết bọn họ ở xướng cái gì. Nhưng ta kinh ngạc phát hiện, toàn trường người Hoa khán giả đều ở cùng xướng, ca khúc còn không hát xong, bên cạnh ta không xa vị tiên sinh kia đã lệ nóng doanh tròng."
"Ở đem tiếng Trung ca khúc biểu diễn xong xuôi sau, ban đồng ca lại xướng lên bài hát này tiếng Anh bản, ta rốt cục nghe hiểu bọn họ ca từ nội dung: Một con sông lớn cuộn sóng rộng, gió thổi đạo mùi hoa hai bờ. Nhà ta ngay ở trên bờ ở, nghe quen rồi người cầm lái ký hiệu, xem quen rồi trên thuyền buồm trắng. Đây là mỹ lệ tổ quốc, là ta sinh trưởng địa phương, ở mảnh này bao la trên đất, khắp nơi đều có long lanh phong quang..."
"Vào thời khắc ấy, phảng phất có đạo thiểm điện trực kích ta linh hồn. Ta nghĩ tới ta 31 tuổi trước tổ quốc Ba Lan, nhớ tới mỹ lệ duy tư ngói hà, nhớ tới ta cái kia ở nước Đức dưới sự thống trị người nhà... Tốt âm nhạc đều là có vô cùng mị lực, nàng vượt qua quốc giới, nàng vượt qua chủng tộc, để xa lạ đám người có thể lý giải lẫn nhau."
"Có người nói, người Do Thái là không có tổ quốc, ta đối với điều này cũng không ủng hộ. Chí ít ở ta 31 tuổi gia nhập quốc tịch Mỹ trước, Ba Lan vẫn là ta tổ quốc, là ta sinh trưởng địa phương, ta yêu quý vùng đất kia. Chết tiệt đại chiến thế giới thứ nhất, để cha mẹ mang theo 3 tuổi ta thoát đi Ba Lan; chết tiệt đại chiến thế giới lần hai, để bối cảnh ly hương ta vô pháp trở về cố thổ, để ta người nhà chết vào Nazi trại tập trung."
"Ở cái kia ưu thương mà mỹ lệ giai điệu bên trong, ta đối người Trung quốc tao ngộ tự thân cảm nhận.'Bằng hữu đến rồi có rượu ngon, sài lang đến rồi có súng săn' ... Người Trung quốc chính đang chống lại xâm lược , ta nghĩ ta nên đi xem xem, dùng màn ảnh ghi chép bọn họ ngoan cường chống lại. Liền trong vòng một năm sau đó nửa dặm, ta đi tới Trung Quốc chiến trường, nhận thức rất nhiều đáng yêu Trung Quốc bằng hữu..."
...
Nghe được ở đây hơn hai ngàn người Hoa tập thể đại hợp xướng, Chu Hách Huyên cảm giác phi thường kinh ngạc.
Ngoại trừ số ít du học sinh, thương nhân, trú mỹ quan chức, phóng mỹ học giả bên ngoài, hắn phần lớn đều là New York cùng xung quanh khu vực Hoa Kiều. Bọn họ lại người người hội xướng ( ta tổ quốc ), lúc nào bài hát này đều ở nước Mỹ người Hoa vòng tròn phổ cập?
Loại kia ở tha hương nơi đất khách quê người ái quốc đại hợp xướng, nghe được Chu Hách Huyên toàn thân tóc gáy dựng đứng, khó có thể ngôn ngữ tình cảm kích thích hắn viền mắt ướt át.
Sau đó hai giờ, tất cả đều là ái quốc kháng chiến ca khúc, một tổ ( Hoàng hà đại hợp xướng ) đem Chu Hách Huyên nghe được nhiệt huyết sôi trào.
Không thể không nói, Lưu Lương Mô thật là một nhân tài, hắn đem ( Hoàng hà đại hợp xướng ) đọc diễn cảm từ tất cả đều phiên dịch thành tiếng Anh, sau đó dùng nguyên bản tiếng Trung ca từ tiến hành biểu diễn, còn đem đàn tam huyền cùng dân tộc nhạc khí chuyển tới.
Khí thế kia khuấy động bàng bạc, ở ( bảo vệ Hoàng hà ) nhiều bộ âm hợp xướng bên trong biểu hiện vô cùng nhuần nhuyễn. Nước Mỹ khán giả tuy rằng nghe không hiểu ca từ, nhưng đọc diễn cảm từ lại nghe hiểu,
Đại thể có thể đoán được ở xướng gì đó, từng cái từng cái đang chỗ ngồi trên nghe được trợn mắt ngoác mồm.
"Phong đang rống lên, mã đang gọi! Hoàng hà đang gầm thét, Hoàng hà đang gầm thét! Hà Tây núi cao vạn trượng, Hà Đông Hà Bắc cao lương quen. Vạn sơn tùng bên trong, kháng nhật anh hùng thật không ít... Bưng lên thổ thương dương thương, vung lên đại đao trường mâu. Bảo vệ quê hương! Bảo vệ Hoàng hà! Bảo vệ Hoa Bắc! Bảo vệ toàn Trung Quốc!"
Người da đen tước sĩ chi vương Luiz cả kinh suýt chút nữa nhảy lên, liên tục nói rằng: "Bài hát này... Bài hát này... Quả thực khó có thể tưởng tượng, quá đặc sắc, quá hùng vĩ!"
Paul Robeson cười nói: "Ta lần đầu tiên nghe thời điểm, cũng là như ngươi vậy phản ứng."
Luiz tiếc nuối nói: "Đáng tiếc, ban nhạc cùng ban đồng ca phối hợp có chút tỳ vết, ban đồng ca chuyên nghiệp trình độ cũng có chút vấn đề."
Paul Robeson nói: "Ban đồng ca cũng không phải chuyên nghiệp, hơn nữa bọn họ tập luyện thời gian cũng không dài."
Ở hai cái anh da đen nhi nghị luận thời điểm, Hồ Thích cùng Trương Bành Xuân cũng giật mình vạn phần.
"Hai năm không trở lại, Trung Quốc lúc nào sáng tác ra như thế phấn chấn lòng người âm nhạc tác phẩm?" Trương Bành Xuân cả kinh nói.
Hồ Thích nói: "Nghe ca từ nội dung, hẳn là đảng cộng sản như vậy người sáng tác."
Trương Bành Xuân nói: "Quản hắn cái nào đảng! Này thủ ( Hoàng hà đại hợp xướng ) xướng ra Trung Quốc kháng chiến khí thế, xướng ra người Trung quốc kháng chiến quyết tâm." Nói, hắn thấp giọng hướng bên cạnh Chu Hách Huyên hô, "Chu tiên sinh, bài hát này từ khúc tác giả là ai?"
Chu Hách Huyên nói: "Tiển Tinh Hải tiên sinh soạn nhạc, quang chưa xảy ra tiên sinh tác từ."
Trương Bành Xuân chờ mong địa nói: "Cùng về nước sau đó, ta nhất định phải tự mình bái phỏng bọn họ."
Nước Mỹ lục quân bộ trưởng Stimson ở diễn xuất xuyến trường thời điểm, kêu quái dị nói: "Há, nha, nha, đây là một khúc chiến ca, chỉ nghe ca khúc liền để ta nghĩ đến chiến trường."
Chu Hách Huyên nói: "Đây là một cái dân tộc gào thét. "
"Đùng đùng đùng đùng đùng đùng đùng!"
Đại hợp xướng kết thúc, lộ thiên âm nhạc đường tiếng vỗ tay chưa từng có nhiệt liệt, thật nhiều nước Mỹ khán giả tự đáy lòng tự phát đứng lên vỗ tay.
Dứt bỏ ( Hoàng hà đại hợp xướng ) dân tộc tính cùng kháng chiến ý nghĩa, nó nghệ thuật giá trị cũng đủ để cho nước Mỹ khán giả cảm thấy kinh diễm.
Vì chuẩn bị mở trận này loại cỡ lớn diễn xuất, Vu Bội Sâm đem Chu Hách Huyên cho nàng sinh hoạt phí toàn quăng vào đi tới, đầy đủ mấy ngàn USD, tháng trước trong nhà thức ăn hãy tìm Vivien Leigh hội khoản. Trong đó ( Hoàng hà đại hợp xướng ) liền tập luyện hai tháng, kính xin đến chuyên nghiệp nhạc giao hưởng đội, muốn không đặc sắc cũng khó khăn.
Đương nhiên, so với ( nghĩa dũng quân khúc quân hành ) ở nước Mỹ sức ảnh hưởng, này thủ ( Hoàng hà đại hợp xướng ) vẫn là khó có thể ngang hàng. Bởi vì người trước thuộc làu làu, nhỏ bé nhanh nhẹn, càng thêm lợi cho truyền bá.
Từ lúc toàn diện kháng chiến bạo phát trước đây, Đào Hành Tri phóng âu về nước trên đường, ngay ở Ai Cập Kim tự tháp xuống nghe người ta xướng quá ( nghĩa dũng quân khúc quân hành ). Mà ở kháng chiến thắng lợi sau, Lương Tư Thành đi tới nước Mỹ dạy học, ở nước Mỹ đầu đường cũng nghe được người xướng bài hát này, hắn cho rằng là người Trung quốc, quay đầu nhìn lại nhưng là cái hơn mười tuổi nước Mỹ thiếu niên.
Này không, làm Paul Robeson lên đài biểu diễn ( nghĩa dũng quân khúc quân hành ), nhất thời đem ngày hôm nay diễn xuất đẩy đến cao trào nhất.
Biểu diễn sau khi kết thúc, Paul Robeson không có trực tiếp rời đi sân khấu, mà là nói: "Đón lấy là đêm nay cuối cùng một ca khúc, là Chu Hách Huyên tiên sinh điền từ soạn nhạc tiếng Anh mới ca. Do Chu tiên sinh, Luiz cùng ta liên hợp biểu diễn, hi vọng mọi người có thể yêu thích."
"Ồ ồ ồ ồ ồ ồ!"
Toàn trường rít gào ủng hộ, đối ba người biểu diễn vạn phần chờ mong.
Một cái là người da đen ca vương, một cái là tước sĩ ca vương, còn có một cái là từng viết ra ( My Heart Will Go On ) Trung Quốc danh nhân, bọn họ hợp tác để hiện trường phóng viên đều hưng phấn không thôi.