Dance With The Devil

Chương 2 :

Ngày đăng: 18:21 19/04/20


Zarek nguyền rủa khi máy nghe nhạc của anh hết pin. Anh thật may mắn làm sao.



Vẫn còn một tiếng đồng hồ trước khi chiếc trực thăng hạ cánh và điều cuối cùng anh muốn làm là lắng nghe Mike ngồi ở buồng lái rên rỉ và phàn nàn vì phải đưa anh trở về Alaska . Mặc dù có một tấm thép rắn chắc màu đen dày gần nửa mét chắn ngang chia cách Mike và khoang ngăn ánh sáng mặt trời của Zarek, anh có thể nghe mọi lời nói ở bức tường bên kia rõ như thể Mike đang ngồi cạnh anh.



Tệ hơn, Zarek ghét bị kẹt trong khoang hành khách nhỏ, như thể anh đang bị nhốt. Mỗi lần anh duy chuyển, tay anh hoặc chân anh lại va vào tường. Nhưng vì họ đang bay vào ban ngày, nên chỉ còn cách chọn giữa kẹt trong khối lập phương này hay là chết.



Vì lý do nào đó anh không chắc, Zarek đã chọn khối lập phương này. Anh tháo tai nghe ra và ngay lập tức tai anh tràng ngập tiếng ù ù của cánh quạt, tiếng gió rít vào mùa đông và cuộc trò chuyện của Mike trên bộ đàm.



“ Vậy, Anh đã làm chưa?”



Zarek nhướng một bên lông mày khi nghe một giọng nam xa lạ, có phần lo lắng. **, mặt tốt của sức mạnh của anh. Anh có khả năng nghe thấy mọi thứ đến cả siêu nhân cũng phải ganh tị. Và anh biết chủ đề bọn họ đang bàn đến....



Anh



Hoặc có thể là cái chết của anh.



Mike đã được đề nghị cả gia tài để giết anh, và kể từ giây phút họ rời New Orleans mười hai tiếng trước, Zarek đã đợi Người cận vê trung niên kia hoặc mở cách cửa sổ được đóng kín ra và phơi bày anh giữa những tia sáng mặt trời chết người kia hoặc vứt khoang hành khách của anh ra khỏi trực thăng và thả anh xuống một nơi nào đó có thể lấy đi sự bất tử của anh.



Thay vào đó, Mike đang do thám anh và vẫn không có hành động nào khác. Không phải là Zarek quan tâm. Anh vẫn còn vài trò có thể dạy cho Người cận vê một bài học nếu anh ta thử có bất kì hành động nà khác.



“ Nah” Mike nói khi chiếc trực thăng đột ngột lượn sang bên trái mà không có bất cứ một lời cảnh báo nào và làm cho Zarek đâm sầm vào bức tường của khoang trực thăng. Anh bắt đầu nghi ngờ người phi công cố tình làm như thế để trêu tức anh.



Chiếc trực thăng nghiêng một lần nữa và Zarek đã chuẩn bị tinh thần cho cú nghiêng này.



“ Tôi đã nghĩ rất kĩ về việc này, nhưng như anh biết đó tôi thấy việc chiên giòn thằng con hoang này vẫn còn quá tốt cho nó. Tôi thà để nó cho những Cận vệ thi hành luật (Blood Rite Squires là những người được phái đi để giết những Thợ săn đêm hay những cận vệ thông thường vi phạm luật lệ, ‘ theo như giải thích trong cuốn Dark Hunter Companion ’ ) xử lý, để nó chịu đựng đau đớn một cách chậm rãi. Cá nhân tôi thích nghe tiếng la hét xin tha mạng của thằng khốn tâm thần này hơn, đặc biệt là sau những gì nó đã làm với những cảnh sát đáng thương, vô tội kia.



Cơ hàm Zarek bắt đầu co giựt, nhịp tim anh nện thình thịch đầy giận dữ khi anh lắng nghe. Phải rồi, những tên cảnh sát kia vô tội quá. Nều như anh là người thường, những cú đánh của họ nhắm vào anh nếu không làm anh



mất mạng thì cũng làm anh hôn mê bất tỉnh đến tận giờ.



Giọng nói vang lên trong bộ đàm một lần nữa. “ Tôi nghe mấy nhà tiên tri nói Artemis sẽ trả gấp đôi cho Cận vệ nào giết chết hắn. Anh đã cân nhắc cái giá mà Dionysus sẽ trả cho anh để giết hắn và cá nhân tôi nghĩ anh đúng là một thằng ngu khi từ chối nó.”



“ Không nghi ngờ gì, nhưng tôi đã có đủ tiền để tận hưởng. Bên cạnh đó, tôi là người đã phải chiu đựng thái độ cũng như sự nhạo báng của thằng khốn này. Hắn nghĩ hắn là thằng khốn chết tiệt. Tôi muốn nhìn thấy họ xẻo hắn thành từng mảnh trước khi họ cắt đầu hắn.”



Zarek đảo mắt trước lời nói của Mike. Anh không quan tâm một tí nào về suy nghĩ cuả người đàn ông này. Từ rất lâu anh đã học được bài học không cố tiếp cận người khác.



Vì sau tất cả anh chỉ nhận lại những cái tát.



Anh nhét chiếc máy nghe nhạc vào trong cái túi vải len thô màu đen và nhăn mặt khi đầu gối va mạnh vào tường.



Chúa giúp anh thoát khỏi cái nơi chật hẹp, tù túng này. Như thể anh đang mắc kẹt trong một cái quan tài vậy.



“ Tôi ngạc nhiên Hội đồng đã không biến Nick thành Người cận vệ thi hành luật cho cuộc săn này” Một giọng khác nói. “Vì anh ta đã trải qua tuần vừa rồi với Zarek, tôi nghĩ anh ta sẽ đảm nhiệm tốt việc này.”



Mike khục khịt mũi. “ Họ đã thử, nhưng Gautier từ chối.”



“ Tại sao?”



“ Tôi không biết. Anh biết Gautier mà. Anh ta không phải là típ người hay tuân lệnh. Việc này làm tôi tự hỏi tại sao họ lại kết nạp anh ta vào Hội những Người cận vê nữa. Tôi không thể hình dung nổi bất kì ai ngoài Acheron và Kyrian có thể chịu đựng được mồm mép của anh ta.”



“ Yeah, anh ta là thằng khốn thông minh. Nhân đây, Thợ săn đêm của tôi đang cần tôi, tốt hơn hết là tôi nên đi làm đây. Anh nên cẩn thận với Zarek và đừng có cản trở hắn ta.”



“ Đừng lo, tôi sẽ thả hắn ta xuống đó và để cho những Cận vệ khác truy đuổi hắn, rồi sau đó tôi sẽ nhấc cái mông của mình biến khỏi Alaska còn nhanh hơn anh nói ‘Rumpelstilskin’ .”



Bộ đàm ngắt kết nối. Zarek ngồi hoàn toàn bất động trong bóng tối, lắng nghe hơi thở của Mike trong chiếc trực thăng. Sự cắn rứt đã thay đổi ý đinh của anh trong chuyện giết anh ta.



Tốt thôi, hành hạ anh ta cũng được. Sau cùng thì Người cận vê cũng đã khôn lênh một chút (grown a ball, and hafl a brain). Tại một vài thời điểm trong mấy tiếng trước, Mike hẳn đã quyết định tự vẫn không phải là câu trả lời thích đáng. Vì vậy, Zarek sẽ để cho anh ta sống.



Nhưng anh sẽ bắt anh ta trả giá cho đặt ân này. Và Chúa có lẽ nên giúp những kẻ khác đang săn lùng anh. Trên nền đất lạnh giá tạo nên Alaska này thì Zarek bất khả chiến bại. Không như những Thợ săn đêm và những Cận vệ khác, anh đã có chín trăm năm đấu tranh sinh tồn với giá rét. Chín trăm năm chỉ có anh và một vùng hoang dã chưa được biết đến.



Ngoài Acheron cứ mỗi thập niên hay đại loại như vậy ghé qua đây để đảm bảo rằng anh còn sống, thì chưa từng ai được gọi đến nơi này cả. Rồi mọi người lại thắc mắc tại sao anh lại hóa rồ. Trước khoảng thời gian mười năm trước, anh không thể liên lạc với bất cứ ai ở thế giới bên ngoài mà phải chịu đựng sống trong một căn nhà gỗ ở nơi hẻo lánh trong suốt những tháng hè đằn đẵng.



Không điện thoại, không máy tính, không ti vi.



Không có bất cứ thứ gì ngoài việc một mình cô đơn đọc đi đọc lại đống sách mà anh đã thuộc nằm lòng. Háo hức chờ đợi cho đến lúc màn đêm sẽ kéo dài đủ để cho anh di chuyển từ nơi căn nhà gỗ hoang sơ của mình đến Fairbanks nơi việc kinh doanh còn lưu thông và anh có thể tiếp xúc với con người.



Đối với vấn đề giao tiếp, cho đến khoảng một thế kỉ rưỡi nay vùng đất này mới có người đến định cư và kể từ đó anh mới có người để liên lạc.



Trong hàng ngàn thế kỉ trước đó, anh đã sống cô độc tại nơi này mà không có bất cứ một người nào sống gần anh. Chỉ thỉnh thoảng, anh bắt gặp bóng dáng của những người bản địa sợ hãi khi nhìn thấy một người da trắng cao to, lạ mặt có răng nanh sống trong một khu rừng xa xôi hẻo lánh. Chỉ cần nhìn thấy chiều cao 2 mét và chiếc áo Eskimo bằng da bò của anh là họ đã vội chạy nhanh hết mức có thể theo hướng ngược lại, thét toáng lên rằng Iglaaq ( kẻ lạ mắt) muốn bắt họ. Mê tín dị đoan đến hết thuốc chữa, họ còn dựng nên cả một truyền thuyết về anh.



Truyền thuyết ấy đã dẫn dắt một vài tên Daimon hiếm hoi đến thăm viến vào mùa đông, những kẻ đã dấn thân vào khu rừng của anh để đối mặt với Thợ săn đêm mất trí. Thật không may,bọn chúng lại có hứng thú trong việc đánh nhau hơn là trò chuyện, vì vậy sự giao thiệp của anh cùng bọn chúng thường rất ngắn ngủi. Dù sao một trận chiến kéo dài vài phút cũng làm dịu bớt sự buồn tẻ và sau đó anh lại cô đơn một mình cùng băng tuyết và mấy con gấu.



Và chúng còn không phải là người hóa gấu nữa.



Từ tính và điện tích của bắc cực quan khiến cho những chuyến mạo hiểm đi xa về phía bắc của Người biến hình (Were-Hunters) gần như là không thể. Bắc cực quan còn phá hỏng những thiết bị điện tử và các vệ tin liên kết của anh, ngắt đứt việc liên lạc của anh theo chu kì hằng năm, vì vậy dù đang sống trong thế giới hiện đại, anh vẫn cô độc một mình.



Có lẽ sau tất cả, anh nên để họ giết mình. Vậy mà bằng cách nào đó anh thấy mình vẫn đang sống. Lại thêm một năm, thêm một mùa hè, thêm một lần bị ngắt liên lạc.



Đấu tranh sinh tồn là tất cả những gì mà Zarek biết. Anh nuốt khan khi nhớ đến New Orleans.Anh yêu cái thành phố ấy làm sao. Sự chuyển động. Sự ấm áp. Sự pha trộn của những mùi hương lạ, hình ảnh và âm thanh. Anh tự hỏi những người sống ở đấy có nhận ra họ may mắn đến nhường nào không. Họ thật may mắn khi có được đặc quyền sống trong một thành phố tuyệt như vậy.



Nhưng nó đã là quá khứ rồi, anh đã làm mọi thứ trở nên tệ hại đến nỗi cả Artemis lẫn Acheron sẽ không cho anh bất cứ cơ hội nào trở lại khu vực đông dân nơi mà anh có thể tiếp xúc với những cộng đồng đông người.



Chỉ có anh và Alaska cho đến bất diệt. Những gì anh có thể hy vọng là một cuộc đại bùng nổ dân số, nhưng khả năng bùng nổ dân số tại một nơi có thời tiết khắc nghiệt như vậy thì cũng nhỏ như khả năng anh phép trấn thủ tại Alaska vậy.



Với ý nghĩ đó trong tâm trí, anh lấy ra bộ thiết bị đi trong tuyết và mang nó vào. Họ có lẽ sẽ đến nơi vào lúc rạng sáng và bầu trời có thể vẫn còn tối, nhưng chẳng mấy chốc bình mình sẽ ló dạng. Vì vậy anh cần nhanh chóng đến được căn nhà gỗ của mình trước khi mặt trời mọc.



Trong khi anh đang thoa Vaseline lên da và đã mặc vào người một chiếc quần dài, áo len cổ cao màu đen cùng với chiếc áo Eskimo bằng da bò và đôi ủng dùng cho mùa đông, anh có thể nhận thấy chiếc trực thăng đang từ từ hạ cánh.



Trong cơn bốc đồng, Zarek kiểm tra kĩ lưỡng mấy món vũ khí nằm trong chiếc túi vải len thô. Anh đã có ý thức mang theo nhiều loại dụng cụ khác nhau từ rất lâu rồi. Alaska là một nơi khắc nghiệt đối với con người và mọi người không thể nào lường trước được những hiểm nguy có thể ập đến. Hàng thế kỉ trước, Zarek đã trở thành hung thần cho loài cá hồi.



Ngay khi họ đáp xuống, Mike tắt động cơ và đợi cánh quạt ngừng quay để anh ta có thể ra ngoài, miệng lẩm bẩm nguyền rủa nhiệt độ âm độ C, và mở cách cửa ở phía sau. Mike tặng anh một nụ cười mang đầy vẻ mỉa mai, ghê tởm khi anh ta bước lùi lại để Zarek có đủ không gian bước ra khỏi chiếc trực thăng.



“ Chào mừng trở về nhà.” Mike nói với vẻ hân hoan độc địa. Kẻ khó ưa này đang tận hưởng ý tưởng những Người cận vệ bắt được anh và phanh thay anh ra. Tốt thôi, Zarek cũng thích ý tưởng đó.



Mike phà hơi thở vào đôi tay đeo găng của mình. “ Mong rằng mọi thứ vẫn như cũ.” Mọi thứ đều như cũ. Không bao giờ có bất kì thay đổi nào ở nơi đây.



Mặc dù xung quanh còn nhá nhem tối, Zarek vẫn do dự với độ sáng của tuyết. Anh kéo chiếc kính bảo hộ xuống và trèo ra ngoài. Anh lôi cái túi bằng vải len thô ra và mang nó qua vai, rồi lội qua đám tuyết xốp hướng thẳng về phía căn nhà điều nhiệt nơi anh để chiếc xe trượt tuyết MX Z Rev tại đó một tuần trước.
Tuy nhiên, anh vẫn tiếp tục chạy.



Anh không có sự lựa chọn nào khác.



Nếu như anh gục xuống, bọn họ sẽ chặt anh thành từng mảnh, và mặc dù cuộc đời anh rất tồi tệ, anh cũng không có ý định trở thành cái Bóng.Và cũng không muốn cho bọn họ tận hưởng việc xử tử anh.



Zarek đi vòng đến phía một tọa nhà.



Một thứ gì đó cứng đập vào thắt lưng của anh.



Đau đớn tràn ngập khắp người anh khi anh bị quất ngã xuống đất. Anh nằm ngửa trên nền tuyết, toàn bộ không khí bị ép ra khỏi lồng ngực.



Một cái bóng với đôi mắt lạnh lùng, tàn nhẫn tiến đến trước anh.



Cao ít nhất khoảng 2 m, người đàn ông này có cơ bắp hoàn hảo đến kinh ngạc. Hắn ta có mái tóc vàng nhạt và mắt nâu sẫm, và khi mỉm cười, hắn để lộ cặp răng nanh giống như răng của Zarek.



“ Mày là ai?” Zarek hỏi, chắc rằng người lạ mặt này không phải là một Daimon hay Apollite dù cho hắn ta nhìn giống bọn chúng.



“ Tao là Thatonos, Thợ săn đêm.” Hắn nói với chất giọng Hy Lạp cổ, sử dụng cái tên có nghĩa là ‘ chết chóc’. “ Và tao ở đây để giết mày.”



Hắn túm lấy áo khoác của Zarek và ném anh vào tòa nhà ở phía xa như thể anh là một con chó bẩn thỉu.



Cả người Zarek đập vào tường và văng ra ngoài đường. Khắp người anh đau đớn đến nỗi chân tay anh run rẩy khi



anh cố bò ra xa khỏi con quái vật.



Zarek dừng lại. “ Mình sẽ không chết giống như vậy một lần nữa.” Anh gầm gừ. Không chết giống như một con thú đầy sợ hãi đợi chờ bị xẻ thịt.



Như một tên nô lệ vô dụng bị đánh đập.



Cơn thịnh nộ tiếp thêm sức mạnh cho anh, anh buộc bản thân đứng lên và quay người đối mặt với Thanatos.



Con quái vật mỉm cười. “ Rất lì lợm. Tao rất thích. Nhưng tao còn yêu thích phá hủy nó hơn.”



Zarek tóm lấy tay hắn khi hắn ta lại gần anh. “ Mày biết tao thích cái gì không?” Zarek xé toạc cánh tay con quái vật và bốp cổ nó. “Tiếng của một tên Daimon trút hơi thở cuối cùng.”



Thatanos bật cười. Âm thanh của sự hung ác và tàn nhẫn. “ Mày không thể giết tao. Tao còn bất tử hơn cả mày.”



Zarek há hốc mồm khi thấy cánh tay Thatanos lập tức mọc lại.



“ Mày là cái quỷ gì?”



“ Tao đã nói mày rồi. Tao là cái chết. Không ai có thể đánh bại hay chạy trốn cái chết.”



Oh, chết tiệt. Giờ thì anh tiêu rồi.



Nhưng anh sẽ không dễ dàng bị đánh bại. Cái chết có thể mang anh đi, nhưng thằng con hoang này sẽ phải nỗ lực hết sức.



“ Mày biết không,” Zarek nói, trở nên bình tĩnh đến ngạc nhiên, sự bình tĩnh mà anh có được nhờ một tuổi thơ bị đánh đập không biết bao nhiêu lần. “ Tao cá là phần lớn sẽ sợ vãi ra quần khi mày đặt tay lên người chúng. Nhưng mày , Qúy ngài-tôi-muốn-trở-nên-đáng-sợ-và-tôi-rất-khốn-khổ nên biết. Tao không phải là con người. Tao là một Thợ săn đêm và mày không dọa được tao đâu.”



Anh tập trung tất cả sức mạnh vào tay mình, rồi đấm một cú cực mạnh vào bụng Thanatos. Con quái vật lảo đảo lui bước.



“ Giờ tao có thể ngồi đây và chơi đùa với mày.” Anh tung thêm một cú đấm đầy uy lực về phía Thatanos. “ Nhưng tao thích giải phóng mày khỏi sự khốn khổ của cả hai ta hơn.”



Trước khi anh có thể tung thêm một quả đấm khác , một phát súng bắn thẳng vào lưng anh. Anh nhận thấy viên đạn xuyên qua cơ thể mình, làm tim anh gần như ngừng đập.



Tiếng còi cảnh sát vang lên từ đằng xa.



Thatanos tóm lấy cổ họng anh và nhấc bổng cả người anh lên. “ Thấy tốt hơn chưa, tao thấy nên giải thoát mày khỏi sự khốn khổ của bản thân mày .”



Vật lộn để thở, Zarek cười nhạt khi một dòng màu chảy ra từ khóe môi mình. Miệng anh tràn đầy vị tanh của máu. Anh có thể bị tra tấn nhưng không thể bị đe dọa.



Cười ác độc với tên Daimon, anh thúc gối vào ‘của quý’ của thằng con hoang đó.



Tên Daimon gập người lại. Zarek một lần nữa vung chạy, khỏi tên Daimon, những Người cận vệ, và cả cảnh sát, chỉ là anh không còn đủ sức chạy nhanh như lúc trước.



Cơn đau làm anh hoa mắt và càng chạy anh càng thấy đau đớn.



Cơ thể anh đau đớn cùng cực.



Ngay cả những trận đòn anh nhận được lúc nhỏ cũng không đau như thế này. Anh không biết mình đã xoay sở thế nào để tiếp tục chạy. Chỉ là một phần trong anh không cho phép bản thân ngã xuống và để bọn chúng tóm được.



Anh không chắc đã cắt đuôi bọn chúng chưa, hay có lẽ bọn chúng đang ở ngay phía sau anh. Zarek không thể xác định được khi tai anh chỉ nghe tiếng ù ù.



Mất phương hướng, anh chạy chậm lại, bước loạng choạng về phía trước cho đến khi anh không còn đi nổi.



Anh ngã xuống nền tuyết.



Anh nằm đó chờ đợi bọn chúng tóm anh. Chờ đợi Thatanos kết thúc việc mà hắn đã bắt đầu, khi khi thời gian cứ trôi qua, anh nhận ra anh hẳn đã thoát khỏi chúng.



Sau khi hoàn hồn, anh cố gắng đứng dậy.



Anh không thể. Cơ thể anh dường như không chịu hợp tác. Cố gắng lắm anh mới có thể xoay sở bò về phía trước chừng 1m nơi anh nhìn thấy một căn nhà gỗ rộng lớn ngay phía trước.



Ngôi nhà có vẻ ấm áp và thoải mái. Tận sâu trong lòng anh hy vọng nếu như bằng cách nào đó anh có thể đến được trước cửa,người ở bên trong nhà có lẽ sẽ giúp anh.



Anh cười chua chát với ý nghĩ đó.



Chưa có bất cứ người nào từng giúp đỡ anh.



Chưa một lần nào.



Chưa bao giờ, số phận của anh là vậy. Có phản kháng cũng vô dụng và thật lòng thì anh đã quá mệt mỏi khi phải cô độc vật lộn trong thế giới này.



Nhắm mắt lại, anh hít vào một hơi dài, rời rạc và chờ đời điều không thể tránh khỏi