Địa Đồ Di Cốt

Chương 17 : Chiếc chìa khóa vàng

Ngày đăng: 16:32 19/04/20


Ngày 27 tháng 7;7 giờ sáng.



Avignon nước Pháp



Gray giận sôi lên khi anh bị trói giật sau lưng bằng sợi dây ni long chuyên dụng. Những tên lính đánh thuê khác, giả trang cảnh sát Pháp, tước vũ khí rồi bắt tất cả bọn họ. Ngay cả tên khốn khiếp Raoul cũng mặc bộ cánh phục.



Gã khổng lồ bước tới trước mặt Gray.



“ Mày sống dai thật. Nhưng sắp hết đời rồi con ạ. Mà cũng đừng chờ cú điện thoại giải cứu nào của Hồng y nữa. Ông ta đã gặp người bạn cũ ở sân bay rồi.” Hắn gật đầu với tướng Rende, nói tiếp. “Hình như lãnh tụ của chúng ta đây đã quyết định gã Hồng y khốn khổ đó không còn có tác dụng gì nữa với Long Đình thì phải.”



Trái tim của Gray như se lại



Raoul cười hềnh hệch, một nụ cười khát máu và thật man dại.



Tướng Rende bước tới chỗ họ, trong quần áo dân sự, một bộ com-lê đen sang trọng, thắt nơ chỉnh tề, giày Ý bóng láng. Hắn đang trò chuyện với một người mang cổ áo linh mục. Chắc đó là gã viện trưởng Alberto Menardi, bộ óc của Long Đình. Gã kẹp một cuốn sách vào nách còn hay tay kia cầm một cái túi vải.



Rende đi về phía Raoul. " Thôi đủ rồi đấy. "



" Vâng, thưa đấng tối cao." Raoul lui lại phía sau.



Rende chỉ xuống dưới hầm ngầm. " Chúng ta không có nhiều thời gian để tán phét. Đưa chúng xuống dưới đó, xem chúng đã tìm được cái gì. Rồi giết chúng đi."



Y nhìn khắp phòng một lượt, cặp mắt màu xanh lơ của y trông thật lạnh lùng, mái tóc bạch kim lật ngược. " Ta sẽ không giấu giếm gì về sự sống còn của các người. Các ngươi chỉ có một sự lựa chọn là chết nhanh hay chậm. Vậy nên cố tỏ ra ngoan ngoãn cho thích hợp



Vigor nói từ chỗ bức tưòng. " Làm sao ngài…? "



Rende bước tới ông. " Đừng sợ, ông bạn già. Chúng ta sẽ không giết cô cháu gái của ngài. " Y nói. " Điều này ta có thể hứa. Cả hai người đều đã làm tốt nhiệm vụ của mình bằng cách giúp cho Long Đình được thông tin đầy đủ qua những phát hiện khảo cổ và lịch sử nghệ thuật. Các ngươi đã phục vụ Long Đình rất tốt biết bao năm qua. "



Khuôn mặt của Vigor trở nên lạnh lùng khi nhận ra mình đã bị khai thác và lợi dụng.



" Giờ thì vai trò đó chấm hết, " Rende nói tiếp, " Nhưng dòng giống của cháu gái ngài sẽ trở về với hoàng tộc để sản xuất ra các ông vua sắp tới. "



" Bằng cách gả tôi cho gả vô lại kia à? " Rachel vặc lại.



" Không phải là đàn ông hay đàn bà, " Raoul trả lời. " Đó sẽ luôn là dòng máu và tương lai. Sự tinh khiết về huyết thống trong chúng ta là một kho báu giống như chúng ta đang tìm kiếm. "



Gray nhìn Rachel, đang bước đến cạnh ông bác. Khuôn mặt cô trắng bệch đôi mắt như tóe lửa vì giận dữ. Nhất là khi Raoul tóm lấy khuỷu tay cô. Cô đã nhổ vào mặt hắn.



Hắn tát vào mặt cô, mạnh đến nỗi làm đầu cô bật ngửa ra sau, rách cả môi.



Gray lao người đến, nhưng một cặp súng trường đã gạt anh lại.



Raoul tiến gần đến cô.



" Rồi ta sẽ sưởi ấm cho cô trên giường. " Hắn kéo cô xềnh xệch lên trước, " Từ phút này, ta sẽ không để lọt cô khỏi mắt ta. "



" Hãy thu thập nhũng gì mà vì chúng, chúng ta tới đây. "



Rende nói, khuôn mặt y không may xúc động trước cảnh bạo lực. " Chúng ta cần chất lên xe càng nhiều càng tốt trước khi cơn bão tan. Xe tải sẽ tới trong vòng mười phút nữa."



Giờ thì Gray đã hiểu về những bộ quân phục. Trò bịp này giúp chúng có thời gian để thu dọn phần lớn số kho báu ở dưới kia. Anh cũng dã để ý thấy một túi đựng đầy lưu đạn cháy được chuyển vào trong phòng trong lúc họ bị trói. Tất cả những gì Long Đình không mang đi được sẽ bị thiêu hủy.



Alberto đến chỗ Raoul.



Raoul nói rồi vẫy thuộc hạ của hắn lên trước.



Gray hiểu rằng những thứ ấy đâu phải dành cho công việc xây dựng.



Đó là những thứ của một bầy quỷ sa tăng.



Bị dẫn đi dưới mũi súng, riêng rẽ từng người, cả nhóm bị đưa trở lại dưới hầm ngầm. Đặt chân xuống nơi đây, ngay cả những tên lính gác, vênh váo và hùng hổ là vậy bỗng trở nên im lặng, mắt mở to lo sợ.



Raoul nhìn chằm chặp vào các đường vòm Gôtích cùng các đồ vật quý giá. “Chúng ta cần thêm xe tải nữa.”



Alberto bước vào với vẻ ngây ngất. ‘Thật kinh ngạc… Thật đáng ngạc nhiên. Theo như truyền thuyết Hy Lạp, đây mới chỉ là phần nhỏ đạt ở cửa vào thực sự của một kho tang còn lớn hơn nhiều.”



Mặc dù mối hiểm nguy đang đối mặt nhưng Vigor vẫn không giấu vẻ ngạc nhiên nhìn gã viện trưởng. “Ngài có bản di chúc cuối cùng của Jacques de Molay?”



Alberto áp cuốn sách chặt vào ngực hơn nữa. " Một bản copy thế kỷ XVII. Bản cuối cùng được biết đến còn tồn tại. "



Gray nhìn Vigor, bắt gặp đôi mắt của ông như muốn hỏi.



" Jacqueq de Molay là vị lãnh chúa cuối cùng của Đền các Hiệp sỹ Templar, bị Tòa án Dị giáo tra tấn vì đã từ chối không tiết lộ vị trí của kho báu. Ông bị thiêu chết trên giàn hỏa. Nhưng có tin đồn về một văn bản của Templar, bản hiệp ước cuối cùng của Molay trước khi ông ta bị bắt. "



‘‘ Văn bản đó,’’ Alberto nói, ‘‘thuộc quyền sở hữu của Long Đình hàng thế kỷ. Nó ám chỉ về một kho báu. Một kho báu rất nhiều vàng bạc và châu báu của các Hiệp sỹ Templar. Một kho báu cực kỳ lớn. Kho báu sẽ đặt chìa khóa đi vào thế giới trong bàn tay của những người phát hiện ra nó.’’



‘‘Bí mật đã bị mất của những vị Tiên tri,’’ Vigor nói.



‘‘Nó nằm đây,’’ Alberto nói, mắt lấp lánh.



Họ đi xuống các vì kèo dẫn tới sàn thủy tinh.



Sau khi tới cái cột ở chỗ xa nhất, bọn lính tản ra chiếm các vị trí chung quanh khe đá. Chúng bắt Gray và những người khác quỳ xuống. Alberto một mình đi tới sàn thủy tinh, nghiên cứu mê cung.



" Câu đố cuối cùng ; " Gã lẩm bẩm.



Raoul đứng cùng với Rachel gần bậc cao nhất cầu thang lên sảnh. Hắn quay mặt hướng về nhóm đang quỳ. " Ta nghĩ chúng ta sẽ bắt đầu với những con đàn bà. " Raoul nói: «Nhưng đứa nào đây? "



Xoay sang một bên, hắn giật nằm tóc sau gáy của Rachel rồi cúi xuống hôn thật mạnh vào môi cô. Rachel giãy giụa, thở hổn hển nhưng bị trói chặt nên không làm gì được.



Mắt Gray như bốc lửa. Bị quỳ, song anh vẫn đập mạnh mũi giày xuống sàn đá. Anh cảm thấy lưỡi dao bật tung ra sau gót, đúng là cái anh đã dùng để tự giải thoát trong xà lim ở lâu đài. Anh giấu con dao vào sau cổ tay bị trói. Với động tác khéo léo, anh dùng lưỡi dao cắt đứt sợi dây trói chặt. Mặc dù đã thoát nhưng anh giữ hai tay sau lưng.



Raoul lùi lại sau cú hôn. Hắn bậm đôi môi rớm máu. Rachel đã cắn mạnh nhưng hắn chỉ cười toét miệng. Hắn đẩy mạnh vào giữa ngực cô. Mất thăng bằng, cô ngã soài sang bên.



“Dừng lại,” Raoul nói, xòa tay ra như thể đang ra lệnh cho một con chó.



Một cú nện báng súng vào đầu Rachel tiếp theo mệnh lệnh.



Raoul quay sang cả nhóm.



“Ta sẽ để dành sự vui vẻ với cô ả này sau vậy. Chúng ta cần một người đàn bà khác để bắt đầu.’’



Hắn bước tới Seichan, nhìn cô từ đầu đến chân, lắc đầu. ‘‘ Mày chắc sẽ sướng rơn lên thôi.’’



Hắn quay sang Kat rồi vẫy đám lính đứng cạnh kéo cô lên trước mặt mọi người. Raoul cúi xuống vớ lấy rìu và khoan điện. Hắn nhìn chăm chú cả hai thứ rồi hạ rìu xuống.



‘‘ Món này đã dùng rồi.’’



Hắn giơ cái khoan lên rồi ấn nút. Tiếng động cơ sè sè vang khắp căn phòng, có vẻ như đang đói, sẵn sàng cho những lời dọa dẫm.



"Chúng ta sẽ bắt đầu bằng một bên mắt." Raoul nói.



Một tên lính gác giật đầu Kat ngửa ra phía sau. Cô cố chống cự nhưng tên khác đã đá mạnh vào bụng cô, làm cô ngừng thở. Đứng yên tại chỗ, Raoul nhìn thấy giọt nước mắt lên trên má cô. Không phải vì sợ hãi, mà là tức giận.



Raoul hạ thấp mũi khoan về phía mặt cô.



"Đừng làm vậy." Gray hét lên. "Không cần làm chuyện đó. Tao sẽ nói vói tụi mầy những điều chúng tao biết."



"Đừng" Kat nói rồi bị một tên lính gác đấm vào mặt.



Gray hiểu được lời cảnh cáo của cô. Nếu như tụi Long Đình giành được quyền lực tại đây, chìa khóa tới thế giới, điều đó có nghĩa là cuộc xung đột cuối cùng giữa Thiện và Ác vào ngày tận thế. Tính mạng của họ ở đây, máu của họ không xứng vói cái giá ấy."



" Tao sẽ nói với mầy." Gray nhắc lại.



Raoul đứng thẳng lên.



Gray hy vọng sẽ kéo hắn lại gần hơn. Nhưng Raoul vẫn đứng nguyên ở đó.



"Hình như tao nhớ rằng tao sẽ là người đặt câu hỏi."



Hắn cúi xuống.



" Đây mới là một màn trình diễn. Khi nào đến mục hỏi và đáp, chúng ta sẽ làm nghiêm túc hơn."



Tiếng máy khoan rú rút nghe thật ghê sợ.



Gary không chờ được nữa, anh không thể ngồi yên khi đồng đội của anh bị thằng điên này tra tấn. thà chết ở chiến trận còn hơn. Anh nhảy vọt lên đạp vào cùi chỏ tên lính đứng cạnh khi gã mãi nhìn cảnh tra tấn, Gray vớ lấy khẩu súng chĩa vào Roaul và kéo cò.



Cạch



Không có gì xảy ra.



°



°



7 giờ 22 phút sáng.



Rachel nhìn cảnh bọn lính dùng báng súng đánh đập Gray.



Hắn thích thú ra mặt, khua khua cái khoan trong tay.



" Tháo đôi giày của nó ra." Raoul ra lệnh. Trong lúc anh bị hành hạ, hắn vẫn xỉa xói. " Mầy tưởng tao không xem lại cuốn băng vidéo ghi lại sau khi mày trốn thoát à? Khi tao không nhận được tin từ hai thằng đưa về để hạ sát tụi mầy, tao đã cử ngay một tốp khác. Không thấy gì khác ngoài lũ chó ở sân. Người của tao đã tìm ra cách mầy trốn như thế nào rồi điện cho tao."



Dây giày bị tháo tung rồi đôi giày của anh bị tụt ra.



" Nhưng tao vẫn cho mày chút hy vọng," Raoul nói, "tốt nhất là phải biết được điều bí mật của kẻ thù. Làm sao giữ không bị bất ngờ. Tao tính mầy thế nào cũng lao vào giằng khẩu súng nhưng tao nghĩ có thể mầy chờ thêm chút nữa, đến khi có nhiều máu hơn nữa." Raoul nhấc cái khoan lên rồi quay đi "Còn bây giờ chúng ta đang đến đâu rồi nhỉ?"



Rachel vẫn nhìn trân trân khi thấy anh bị hành hạ. Khuôn mặt của anh trở nên hốc hác và tuyệt vọng. Điều đó còn làm cô sợ hơn là bị dọa tra tấn.



" Hãy để những người khác được yên," Gray nói. Anh gượng đứng dậy.



" Mầy đang lãng phí thời gian. Chúng tao đã biết cách mở cửa. Nếu mầy làm hại một người trong số chúng



tao thì tụi mầy đừng hòng biết được điều gì hết."



Raoul nhìn anh.



" Mầy hãy giải thích đi rồi tao sẽ xem xét đề nghị của mày."



Anh nhìn đồng đội, rồi chậm rãi nói.



" Đó là ánh sáng."



Kat rên rỉ. Bác Vigor lắc đầu.



"Nó nói đúng đấy." Một giọng nói cất lên từ tầng phía dưới. Alberto đã trèo lên được vài bậc. " Những tấm gương có khả năng phản chiếu, đã được tính toán đặt theo các góc khác nhau trên tường."



" Nó đón nhận ánh sáng la-ze." Gray nói tiếp, tiết lộ tất cả. Anh tiếp tục giải thích những gì bác Vigor đã kể lại.



Alberto cũng xen vào.



" Đúng... đúng vậy... điều đó hoàn toàn có nghĩa."



" Được, để bọn tao xem," Raoul nói. " Nếu mầy nói sai, chúng tao sẽ bắt đầu chặt chân tay."



Gray quay lại phía Rachel và những người khác.



" Chắc chắn sớm muộn gì, họ cũng tìm ra thôi. Họ đã có chiếc chìa khóa vàng rồi mà."



Raoul ra lệnh cho thuộc hạ.



" Đưa bọn chúng xuống dưới. Tao không muốn mạo hiểm. Bắt chúng đứng dựa vào tường. Những đứa còn lại, " hắn nhìn một lượt tụi lính gác đứng trên các vì kèo, " phải luôn quan sát, tên nào động đậy, bắn bỏ!"



Rachel và năm người kia bị dẫn xuống dưới rồi bị tách nhau ra, đứng dọc theo tường. Gray đứng chỉ cách cô ba bước chân. Cô rất mong được với đến với anh, nắm lấy tay anh, nhưng xem ra anh đang chìm đắm trong nỗi đau của chính mình.



Và cô cũng không dám động đậy.



Bọn lính nằm xấp ở vì kèo phía trên, súng trường chĩa vào họ.



Gray lẩm bẩm, đứng trên sàn thủy tinh. Những gì anh nói chỉ có thể đến với tai cô.



"Mê cung Minotaur."



Mắt cô nheo lại. Đứng đó, anh liếc nhìn cô, rồi quay lại nhìn xuống sàn. Anh đang muốn ám chỉ điều gì?



Mê cung Minotaur



Gray đang nhắc đến một trong những cái tên của mê cung này. Mê hồn trận Daedalus. Mê cung này đã là nơi ở của con bò mộng Minotaur, một quái vật chuyên giết người trong cái mê cung nguy hiểm này.



Chết người.



Rachel nhớ lại cái bẫy ở mộ Alexander. Con đường hầm chết người. Để giải những câu đố này không chỉ cần đến có kỹ thuật. Cần phải hiểu biết cả về lịch sử và truyền thuyết. Gray đã cố cảnh báo với cô. Họ có thể đã giải thích được về mặt kỹ thuật nhưng không giải mã được về bí mật.



Giờ đây cô hiểu hy vọng của Gray. Điều anh dã nói với Raoul đủ để hắn chết.



Raoul lấy ra một ống kính la-ze bước về phía cây cột ở chính giữa. Rồi có vẻ như nghĩ ngợi thế nào nên hắn lại chỉ vào Gray.



" Này," hắn nói với giọng nghi ngờ, " mày cầm lấy cái này tới đó."


Raout xoay người, tỉnh lại vì giọng nói của anh



Gray chờ đợi tiếng chửi rủa hoặc dọa dẫm, nhưng mặt hắn méo mó đi vì đau đớn. Những giọt nước mắt chảy trên má. Nhưng Gray nghĩ không phải cánh tay gãy đang hành hạ hắn. Có cái gì đó đang thay đổi trong khuôn mặt của hắn.



Cái vẻ sần sùi gớm ghiếc và cái mặt bất cần đã biến mất, thay thế bằng cái mềm nhẹ và con người hơn.



“Ta không cầu xin được tha thứ”. Hắn khò khè giọng đau đớn.



Gray chau mày trước câu nói, tha thứ bởi ai? Anh nhó lại chính mình cũng bị phơi ra trước ánh sáng giây phút trước đây. Ánh sáng nguyên thủy. Một cái gì đấy ngoài sự cảm nhận, ngoài rạng đông của sáng tạo. Cái gì đấy đã cải tạo Raoul.



Anh nhớ lại thí nghiệm của hải quân với các chất siêu dẫn, bộ óc đã liên lạc ra sao qua chất siêu dẫn, ngay cả duy trì trí nhớ bằng cách đó, dự trữ năng lượng hoặc có thể là ánh sáng.



Gray liếc nhìn sàn bị vỡ toác. Liệu còn có chút ánh sáng nào dự trữ trong thứ thủy tinh siêu dẫn này nữa hay không? Anh nhớ lại cảm giác của chính mình lúc đó. Một cảm giác về một cái gì đấy lớn hơn.



Trên nền đá, Raoul lấy một bàn tay che mặt.



Có cái gì đó đã sắp xếp lại linh hồn con người này. Liệu có hy vọng gì đối với hắn không?



Cử động thu hút sự chú ý của Gray. Anh nhận biết sự nguy hiểm ngày lập tức.



Anh hành động để ngăn cản cô ta.



Phớt lờ, Seichan cầm khẩu súng của Raoul lên. Cô nhắm vào người đàn ông đang bị vướng vào dây cột.



Raoul quay lại hướng về phía khẩu súng. Nét mặt của y trông vẫn đau khổ nhưng giờ đã xuất hiện thoáng sợ hãi. Gray nhận ra nét của nỗi sợ ghê ghớm trong con người hắn – không phải đối với khẩu súng, không phải sự đau đớn của cái chết mà ở những gì nằm phía trước



“Không” Gray kêu lên



Seichan bóp cò. Đầu Raoul đập vào sàn thủy tinh với một tiếng thật mạnh giống như phát đạn



Những người khác lặng đi vì sốc.



“Tại sao?” Gray hỏi, ngạc nhiên bước lên phía trước.



Seichan xoa đôi vai đau của cô bằng bang súng.



“Trả nợ, hãy nhớ chúng ta đã có cam kết, Gray” Cô gật đầu về phía xác Raoul. Hơn nữa, lúc nãy hắn đã nói không cầu xin sự tha thứ



° ° °



7 giờ 59 phút sáng



Painter nghe thất tiếng vọng của phát đạn qua lâu đài. Ông ra hiệu cho lính tuần tra Pháp dừng lại. Có ai đó vẫn đang đánh nhau ở đây.



Liệu có phải nhóm của ông không?



“Từ từ” Ông cảnh báo, vẫy họ lên trước, “hãy sẵn sàng”



Ông đi sâu hơn vào trong lâu đài. Ông tự đi sang Pháp. Ngay cả McKnight cũng không biết ông thực thi phi vụ này nhưng uy tín của ông ở châu Âu đã cho ông những sự trợ giúp cần thiết ở Mac-xây (Marseille). Đã mất cả một chuyến đi dài xuyên Đại Tây Dương để lần theo dấu vết của tướng Rende, đầu tiên tới một nhà kho ở Avignon, rồi lâu đài Giáo Hoàng. Painter nhớ lời người bảo trợ cho mình đã từng nói vị trí của giám đốc là đằng sau bàn làm việc chứ không phải trên chiến trường.



Nhưng đó là Sean



Không phải là Painter.



Giờ thì Sigma là tổ chức của ông và ông có cách riêng của mình để giải quyết vấn đề. Ông cầm khẩu súng rồi dẫn đường.



Đầu tiên khi nghe Gray nói về một lỗ rò nào đó, Painter đã có một quyết định. Để tin tưởng tổ chức của mình. Ông đã sắp xếp lại Sigma thành một Sigma mới từ dưới lên trên. Nếu có một lỗ rò, đó phải là điều không có chủ định.



Rồi ông lại làm tiếp một việc làm logic nữa: theo dõi đường đi của tin tức tình báo.



Từ Gray …đến Sigma… đến sự liên lạc của họ với đầu mối cảnh sát ở Rome.



Tướng Rende đã được thông báo trước mọi diễn biến của phi vụ. Chỉ cần tiến hành vài cuộc điều tra thận trọng để theo dõi hoạt động của y, kể cả những chuyến đi đáng ngờ đến Thụy Sĩ và trở về. Cuối cùng Painter đã phát hiện một sợi dây mỏng mang trở lại Long Đình. Một người thân thích họ xa với Rende đã bị bắt vì buôn lậu đồ cổ ăn trộm tại Oman. Tên ăn cắp đã được Long Đình giúp thả tự do.



Khi ông điều tra sâu hơn. Painter cũng đưa Logan Gregory ra khỏi tầm ngắm, vì vậy anh ta có thể tiếp tục vai trò người liên lạc của Sigma. Ông chưa muốn đụng đến Rende chừng nào chưa chắc chắn.



Giờ thì rõ rồi, Painter lại có nỗi băn khoăn mới.



Liệu ông có muộn quá không?



° ° °



8 giờ sáng



Rachel và Monk thít chặt gạc bụng tạm thời cho bác cô, họ phải dùng tạm cái áo sơ-mi của Gray. Bác Vigor đã mất khá nhiều máu nhưng cũng rất may viên đạn đi xuyên ra. Theo Monk, không có gì nghiêm trọng, nhưng ông cũng cần phải được chăm sóc gấp.



Bác Vigor nắm tay cô sau khi buộc xong gạc rồi Monk đỡ ông đứng dậy, gần như vác ông đi.



Rachel đi bên cạnh họ, Gray cũng đến vòng tay qua eo cô. Cô như tựa sát vào hơn, lấy thêm sức mạnh từ nơi anh.



Cô cười với anh, nhưng cô cũng cảm thấy quá mệt không thể thêm vào đó chút tình cảm nào nữa.



Trước khi họ lên tới tầng đầu tiên, một giọng nói vang lên vọng xuống phía họ, vẫn sử dụng loa pin “Đi ra, tay giơ lên đầu” Mệnh lệnh vang lên bằng tiếng Pháp.



“Đã thấy rồi” Monk thở dài “Xin lỗi tiếng Pháp của tôi”



Rachel giơ khẩu súng trường lên.



Một mệnh lệnh thứ hai bằng tiếng Anh theo sau “Chỉ huy Pierce, tình hình của anh như thế nào?”



Gray quay lại những người khác



“Không thể thế được” Kat nói



“Đó là giám đốc Crowe” Gray khẳng định, hết sức ngạc nhiên



Anh quay lại, che tay vào mồn hét trở lại.



“Mọi việc dưới này ổn cả. Chúng tôi đang lên trên đó”



Gray quay lại nhìn Rachel, đôi mắt sáng rực



“Mọi việc kết thúc rồi ư?” Cô hỏi



Như câu trả lời, anh kéo cô lại gần rồi hôn cô. Lúc này không có tia sáng bí hiểm nào nữa chỉ có sức mạnh của cánh tay anh và sự ngọt ngào của đôi môi. Cô rũ người vào anh.



Đây là tất cả sự kỳ diệu mà cô cần



° ° °



8 giờ 2 phút sáng



Gray dẫn đường lên. Không ai muốn chờ đợi cả.



Monk giúp Vigor, xốc ông trong tay. Gray vòng cánh tay qua người Rachel. Cô dựa sát vào anh, cô là một gánh nặng mà anh rất hạnh phúc được mang.



Mặc dù vậy, Gray vẫn bắt mọi người cầm súng sẵn sàng. Lúc này, anh không muốn họ lại bước vào một trận phục kích nữa. Súng trường và súng lục trong tay, họ bắt đầu leo lên bếp. Những xác chết cháy thui vì bị điện giật nằm ngổn ngang trên các vĩ kèo.



“Tại sao chúng ta lại thoát?” Monk hỏi Gray



“Có thể cái tầng thấp đó đã che chắn cho chúng ta” Kat nói



Gray không muốn tranh luận với cô nhưng anh nghĩ là có cái gì đấy còn hơn thế. Anh nhớ tới những tia sáng tràn qua. Anh cảm giác một cái gì đó hơn là những hạt photon ngẫu nhiên. Có thể không cảm nhận được. Nhưng cái đó ngoài năng lượng sống



“Chuyện gì đã xảy ra với ngôi nhà chứa châu báu?” Seichan hỏi, nhìn vào khu vực rỗng tuếch. “Liệu nó có phải được dựng lên do anh ba chiều không?”



“Không” Gray trả lời khi họ trèo lên. Anh có một lý giải “Trong những điều kiện rất mạnh, những ống chất lỏng có thể tạo ra trường Meissner. Tác động không chỉ trọng lực, giống như tình trạng siêu giảm trọng lượng mà chúng ta đã nhìn thấy, cũng đồng thời làm biến dạng cả khoảng không. Anhxtanh đã chứng minh rằng trọng lực có thể làm cong cả khoảng không. Những ống chất lỏng tạo ra cơn xoáy về trọng lực có thể làm cong cả khoảng không, thậm chí có thể uốn gập lại cho phép chuyển động qua đó.”



Gray để ý có những cái như không tin “Người ta đã nghiên cứu điều này ở NASA” Anh nhấn mạnh.



“Khói và những tấm gương” Monk lẩm bẩm. “Đấy là những gì tôi nghĩ”



“Nhưng chúng đi đâu tất cả.” Seichan hỏi.



Vigor ho. Rachel bước tới ông. Ông vẫy cô lui ra, chỉ để ông hắng giọng “Đi tới nơi chúng ta không thể đi theo được” Ông nói, giọng khản đặc. “Chúng ta bị phán xử và nhận thấy muốn như vậy”



Gray cảm giác Rachel bắt đầu nói, muốn đề cập đến chuyện chiêc chìa khóa giả. Anh bóp tay cô rồi gật đầu với ông bác, muốn cô để ông nói. Có lẽ đó không phải tất cả vì cái chìa khóa giả. Có thể Vigor nói đúng chăng? Có thể họ đã chạm vào điều gì mà họ chưa sẵn sàng cho việc đó chăng?



Ngài linh mục tiếp tục “Những người xưa đã tìm ra nguồn của tia sáng nguyên thủy, nguồn gốc của mọi sự tồn tại. Có thể họ đã tìm ra cánh cửa để đi tới đó. Bánh mỳ trắng của các vị Pharaoh được biết là giúp cho các nhà vua Ai Cập từ bỏ cái xác bằng xương bằng thịt rồi bay lên như một thực thể ánh sáng. Có thể những nhà giả kim cuối cùng đã đạt được điều này, rời khỏi thế giới này đi vào thế giới khác.”



“Giống như đi theo mê cung” Kat nói.



“Chính xác như vậy. Mê cung có thể là hình tượng cho việc thăng thiên đó. Họ để lại cái cửa vào cho người khác đi theo, nhưng chúng ta đến….”



“Quá sớm” Bỗng nhiên Rachel ngắt lời.



“Hoặc quá chậm” Gray nói chen vào. Những từ đó bỗng nhiên đến với anh như đền flash của máy ảnh.



Rachel liếc nhìn anh. Cô giơ bàn tay lau trán.



Anh cũng nhìn thấy sự bối rối trong đôi mắt cô, như thể những từ đến với cô cũng không ngăn cản được. Anh liếc nhìn đoạn vòng của chiếc kè dẫn xuống sàn thủy tinh bị vỡ rồi quay lại nhìn cô.



Có thể Rachel không phải là người duy nhất bị ảnh hưởng bởi thứ ánh sáng đó



Liệu còn tiếng vọng nào trong họ không? Một sự hiểu biết, một thong điệp cuối cùng.



“Quá sớm …hoặc quá muộn” Vigor tiếp tục với cái lắc đầu, kéo sự chú ý của Gray. “Nơi đâu những người xưa trốn đi cùng với những vật báu của họ trở lại quá khứ, đi vào tương lại. Họ chỉ để lại cho chúng ta hiện tại”



“Sáng tạo ra thiên đường hoặc địa ngục của chính chúng ta” Monk nói



Họ tiếp tục leo lên trong im lặng, hết tầng này đến tầng khác. Đến tầng cuối cùng, một tốp cảnh sát Pháp đã chờ họ, cùng với một khuôn mặt quen thuộc.



“Chỉ huy” Painter nói “Thật vui gặp lại anh”



Gray lắc tay ông “Có lẽ ông không hiểu gì cả”



“Để chúng tôi dẫn các bạn lên trên”



Trước khi họ kịp đi, Vigor tuột khỏi cánh tay Monk. “Chờ chút” Ông loạng choạng, một tay bám lấy tường.



Gray và Rachel bước theo ông.



“Bác…..” Cô nói, rất lo lắng.



Cách đó một quãng là cái bàn bằng đá. Hình như không phải mọi thứ đều biến mất với cái thư viện. Cuốn sách gáy da vẫn còn lại trên bàn nhưng cái hộp đựng bằng thủy tinh đã biến mất.



“Cuốn sách thống kê” Vigor nói, nước mắt ứa ra. “Họ để lại cuốn sách này”



Ông định cầm nó lên. Nhưng Rachel gạt ông ra rồi tự mình cầm lấy. Cô gập nó lại và kẹp vào nách.



“Tại sao lại để nó lại phía sau?” Monk hỏi, tiếp tục dìu ông đi.



Vigor trả lời “Để chúng ta biết điều gì đang đợi chúng ta. Cho chúng ta cái gì đấy để tìm kiếm”



“Treo củ cà rốt trước mặt con lừa” Monk nói “Hay thật, họ không thể để lại cái hộp bằng vàng…Ok, không phải vàng….tôi đã quá chán với vàng. Kim cương, một hộp kim cương có lẽ tốt hơn”



Họ hướng tới cầu thang.



Gray ngoái nhìn lại lần nữa. Với cái sảnh rỗng tuếch, anh chú ý đến cái hình kim tự tháp lộn ngược, hoặc phía trên của một cái đồng hồ cát, chỉ ngược về phía sàn thủy tinh.



Nhưng còn phần dưới ở đâu?



Khi anh nhìn, bỗng nhiên anh đã hiểu.



“Ở phía trên cùng là ở dưới.” Bỗng nhiên anh lẩm bẩm



Vigor nhìn anh với cái nhìn sắc sảo. Anh thấy được sự hiểu biết và tri thức trong đôi mắt của người đàn ông già cả này. Ông ta cũng đã hình dung ra cái đó rồi.



Chiếc chìa khóa vàng có nghĩa là mở được cửa ra. Tới phần dưới của đồng hồ cát, nhưng ở đâu? Liệu có một cái hang nằm trực tiếp dưới này không? Gray không tin như vậy. Nhưng ở đâu? Nhà thờ của kiến thức chờ đợi. Cái được treo trên đấy chỉ là sự phản xạ từ nơi khác.



Giống như Monk nói, khói và gương.



trí thức đó sẽ tự nó xuất hiện khi nào thời gian chin muồi.



Có thể đây là cuộc hành trình của cả đời người



Câu hỏi



Đi tìm kiếm sự thật



Gray đặt tay lên vai Vigor “Chúng ta hãy về nhà”



Với Rachel bên cạnh, Gray trèo lên cầu thang.



Qua bóng đêm và tới vùng ánh sáng.