Gặp Lại Chốn Hồng Trần Sâu Nhất
Chương 40 : Thề ước [1]
Ngày đăng: 08:32 19/04/20
Tình ca của Ngài quanh quẩn trên cao nguyên, như áng mây đầy trời, có làn khói không dứt. Kinh phướn phấp phới trong gió, như đang vẫy tay, cũng là đang kêu gọi. Còn
có những kinh luân chuyển động mãi không ngừng, kể lể những lời người
đời nghe mãi không hiểu.
Dường như mọi câu chuyện đều không thiếu được một đoạn ly biệt. Nếu nói bắt đầu là vì kết thúc, thế thì gặp gỡ
là để biệt ly. Trong mắt nhiều người, ly biệt nên mang một vẻ đẹp thê
lương thương cảm, nhưng tôi cho rằng, có nhiều ly biệt lại đem đến cho
người cảm giác như trút bỏ gánh nặng. Vì không phải cứ sống với nhau là
khiến người người vui vẻ, thời gian lâu rồi thường sinh ra lòng chán
ngán. Lúc đó, điều mong mỏi chính là ly biệt, dù ngắn ngủi hay lâu dài,
chỉ nguyện ý xa nhau. Chưa từng nghĩ, vừa xa cách đã là một đời. Luôn
muốn tìm cớ gặp lại, nhưng vẫn bị năm tháng phũ phàng, từ nay về sau,
không còn gặp nhau được nữa.
“Trường đình ngoại, cổ đạo biên,
phương thảo bích liên thiên[1]…” Biệt ly trong tưởng tượng nên là như
vậy, đường cũ lưu luyến, trường đình tiễn biệt, người ra đi kéo vạt áo
lau nước mắt, cảm thương vô hạn. “Phong tiêu tiêu hề Dịch Thủy hàn,
tráng sĩ nhất khứ hề bất phục hoàn[2].” Hoặc là sông Dịch tiễn biệt, thê lương bất tận. Còn tôi luôn nghĩ đến tình cảnh ba trăm năm trước khi
Tsangyang Gyatso rời đất tuyết cao nguyên, mây núi mênh mông, gió trăng
lồng lộng, thì nên là một vẻ hoang vắng thế nào? Vạn vật đều đang tiễn
biệt Ngài, rơi lệ vì Ngài, cảnh tượng này so với tiễn biệt ở trường đình và sông Dịch càng làm cảm động lòng người, càng bi ai thê lương.
[1] Ngoài trường đình, bên đường cũ, cỏ thơm xanh tận chân trời. Đây là ca
Ba trăm năm đã qua, rất nhiều ngôi nhà nhỏ màu vàng tươi trong truyền thuyết sớm đã không còn tồn tại nữa, thậm chí không
hề để lại một dấu vết nào. Nhưng tôi tin truyền thuyết là thật, các cô
gái nhất định sẽ dùng phương thức si tình để hoài niệm Dangsang Wangpo,
tình lang đẹp nhất trong thành Lhasa. Ngày nay chỉ còn lại quán rượu nhỏ tên Makye Ame trên phố Barkhor, ngôi nhà nhỏ không chút bắt mắt, nhưng
mỗi ngày khi đèn hoa vừa thắp lên là khách khứa ra vào tấp nập. Họ đến
từ các thành phố khác nhau, mang theo bụi đất của các địa phương khác
nhau, tín ngưỡng khác nhau, chỉ vì một tâm tình giống nhau. Là thơ tình
của Tsangyang Gyatso đã cảm động họ, là tình yêu của Ngài đã lay động
họ, do đó bằng lòng vì một truyền thuyết, đến đây nhớ lại một quãng thời gian đã trôi qua.
Thật ra thực sự có thể tìm được những gì? Nói
cách khác, quán rượu nhỏ này quả đúng có lưu lại vết tích của họ chăng?
Chúng ta không hề muốn dối mình dối người, nhưng thà rằng tin tưởng tất
cả đều từng tồn tại, nhiều người cần dựa vào những giấc mơ tươi đẹp này
để điểm tô đời sống cay đắng vô vị. Do đó mới có rất nhiều người bất
chấp tất cả đeo tay nải lên hối hả đi xa, chỉ vì những câu chuyện và
truyền thuyết không thể xác định. Hiện thực khiến con người con người có quá nhiều gánh nặng, không ai cam nguyện kéo kén tự buộc mình, dù vì
một giấc mơ hư vô đi đến chân trời cũng không hối hận. Mê say tạm thời
không có nghĩa sẽ say hoài không tỉnh, mỗi người chỉ xây đắp trong lòng
một chốn thế ngoại đào nguyên nhỏ hẹp, không bị thế giới bên ngoài quấy
rầy, có thể yên ổn thanh tịnh.