Hệ Thống Livestream Của Nữ Đế
Chương 39 : Phí công học lịch sử
Ngày đăng: 14:27 30/04/20
Khương Bồng Cơ dường như không nhìn thấy vẻ mặt khó coi của phu tử, cầm quyển thẻ tre trên bàn lên lật lật rồi nói, “Hôm qua học trò đọc được một đoạn trong thoại bản* về phố phường rất thú vị. Kể về chuyện tám năm trước, Uyên Kính tiên sinh đi đến Bắc Cương diễn thuyết bảo vệ được ba thành trì khỏi tay Bắc Cương.”
*Thoại bản: một hình thức tiểu thuyết phát triển từ thời Tống, chủ yếu kể chuyện lịch sử và đời sống xã hội đương thời, thường dùng làm cốt truyện cho các nghệ nhân sau này.
Nói đến đây, vị phu tử dường như nghĩ đến điều gì đó, soạt một cái vẻ mặt đã trắng bệch.
Khương Bồng Cơ ném quyển thẻ tre trong tay xuống đất, hùng hồn nói: “Hòa đàm? Chưa trả lại ba thành trì, hòa đàm thế nào!”
“Chư vị có nhớ đến câu chuyện 12 năm trước. Tiên đế băng hà, tân đế kế vị, Bắc Cương thừa cơ Đông Khánh đang trong lúc rối ren, liên tiếp chiếm lấy sáu thành trì, tàn sát hơn mười vạn bá tánh? Một trận đánh đó, đánh suốt ba năm ròng, binh sĩ chết trận vô số kể, sáu thành trì hiện tại vẫn đang nằm trong tay Bắc Cương. Ngày hòa đàm, sứ giả của Bắc Cương phái đến ra điều kiện ép Đông Khánh cắt thêm ba thành trì, cúi đầu xưng thần, hàng năm cống nạp?”
Đây chính là chuyện mà những người đọc sách của Đông Khánh không thể quên, quả thật là nỗi nhục suốt đời khó rửa sạch. Năm đó, khi hoàng thất Đông Khánh chủ trương hòa đàm, có không ít những Nho sinh can trường đã lấy cái chết để can gián.
“Cuối cùng, Uyên Kính tiên sinh một mình khẩu chiến với đám man di Bắc Cương, trăm cay nghìn đắng mới cứu được ba thành trì... Đương nhiên, những kẻ ngoài cuộc như chúng ta không biết được tình hình lúc đó như thế nào, chỉ biết Bắc Cương chỉ chịu trả lại chúng ta ba thành trì, còn ba thành trì khác vẫn ở trong tay chúng. Trăm họ trong ba thành đó bị đám man di Bắc Cương kia coi là tiện dân thuộc hàng cửu đẳng*, gọi là “dê hai chân**”, chư vị có còn nhớ không?”
*Cửu đẳng: tầng lớp thấp kém nhất, thua cả nô lệ.
**Dê hai chân: cách gọi miệt thị những tù nhân bị coi làm thức ăn của quân đội du mục phương Bắc Trung Quốc. Tên gọi này bắt đầu từ tộc Yết, khi Mộ Dung Tiên Bi xua quân xuống phía nam cướp bóc mà không đủ quân lương, liền coi phụ nữ nhà Hán là “dê hai chân”, ban đêm thì gian dâm, ngày thì lôi ra giết thịt.
Vì ba tòa thành này mà vùng biên thùy giữa Đông Khánh và Tam Tộc Bắc Cương luôn có xung đột, mấy năm nay chưa lúc nào là dừng lại.
“Nếu như hòa đàm vào lúc này thì ba thành trí ấy sẽ mãi mãi không có ngày về. Vị Đại Nho kia mặt mũi cũng lớn thật, chỉ với mấy con chữ dơ bẩn, mấy câu nói ngu xuẩn rỗng tuếch vô căn cứ thế nhưng lại có thể chắp tay nhường đi ba thành trì.”
Hòa đàm? Ha ha, hòa đàm cũng được, trước trả lại ba thành trì đã rồi tính sau.
Ở bên ngoài tộc học của Liễu thị, Phong Cẩn đứng từ xa quan sát cảnh tượng ở bên trong, vẻ mặt có chút quái dị không nói ra lời.
“Ha ha, trước đây Lan Đình tính tình rất nội liễm ôn hòa, sau khi trải qua một lần trắc trở cũng mơ hồ có dấu hiệu bộc lộ tài năng.”
Người tiếp lời là đường ca chính tông của Liễu Lan Đình - Liễu Hoành, con trai trưởng dòng chính của anh trai cùng cha cùng mẹ của Liễu phụ.
“Nếu như có cơ hội, thật muốn đàm luận tử tế với cậu ta một phen.”
Phong Cẩn thu lại ánh mắt có chút cay cay, cái vị trong phòng kia là con gái thật sao?
Liễu Hoành đáp: “Chuyện này có khó khăn gì, đợi lát nữa gọi đệ ấy đến, ta giới thiệu hai người với nhau.”
Liễu Hoành biết lai lịch của Phong Cẩn, nếu như đường đệ nhà mình có thể kết bạn với người này thì không còn gì tốt hơn.
Phong Cẩn miệng thì nói cảm ơn, nhưng trong bụng lại cảm thấy gai gai, ấn tượng Khương Bồng Cơ để lại cho cậu ta đêm đó thật sự rất là sâu sắc. Nhưng mà, hiếm khi có thể tìm thấy một người có cùng ý kiến với mình, mạch suy nghĩ lại ăn ý với nhau như thế, trong nội tâm Phong Cẩn vẫn có chút mong đợi đối với cuộc gặp mặt lát nữa.
Cơ mà... không biết đối phương sau khi biết thân phận của cậu rồi thì có để lộ ra vẻ mặt ngạc nhiên không nhỉ?
Phong Cẩn cười cười, nói với ý tứ sâu xa, “Dao Chi, có lẽ huynh không biết vị đường đệ này của huynh... là một vị diệu nhân* đấy.”
*Diệu nhân: ám chỉ những người hay ho.