Hoàng Bán Tiên
Chương 9 : Nho nhỏ xa cách
Ngày đăng: 10:16 18/04/20
Tư Đồ ngoảnh lại nhìn Thụy Vương đang đứng trước cửa, cũng không nói gì nhiều, chỉ gật đầu với hắn, coi như một câu chào hỏi. Cảm thấy Hoàng Bán Tiên bên cạnh mình dường như có đôi chút e dè người này, bèn mang y ra phía trước mình, nhìn người bán hàng trong hiệu nói tiếp – “Có y phục hợp với vóc người của y hay không?”
Người bán hàng quan sát Hoàng Bán Tiên từ trên xuống dưới vài lần, tấm tắc khen: “Tiểu công tử tướng mạo thật tốt a, bất quá y phục may sẵn, thì tiểu công tử có mặc cỡ nhỏ đi nữa cũng e rằng sẽ rộng một ít, có thể lúc thử xong sẽ sửa cho nhỏ hơn.”
Tư Đồ gật đầu: – “Hôm nay sẽ sửa, chọn đồ tốt nhất quí nhất cho y thử, màu trắng màu đỏ đều không muốn.”
“Vâng ạ vâng ạ.” – Người trông hàng đáp lời, hối hả vào phòng trong tìm y phục.
Nói đoạn quay đầu lại, Tư Đồ thấy Thụy Vương còn đứng tại cửa, cũng không để tâm đến hắn, kéo Tiểu Hoàng vào trong hiệu may ngồi xuống, người bán hàng đã bưng trà lên.
Hoàng Bán Tiên nâng chung lên uống trà, vốn nghĩ Thụy Vương chắc chắn sẽ rời khỏi đó, không nghĩ tới được hắn cư nhiên cũng đi đến, tìm một chỗ đối diện bọn họ mà ngồi xuống. Người bán hàng nhanh nhảu dâng trà, tuy không biết người trước mặt mình là ai, nhưng xem chừng y trang khí độ, tuyệt đối có vai vế khác biệt.
Chỉ một chốc sau, người bán hàng đã chọn được y phục đem ra, đưa đến trước mặt Hoàng Bán Tiên để y chọn. Tiểu Hoàng nhìn qua, chỉ thấy chất liệu trên y phục cực kỳ thượng hạng, vừa nhìn đã biết giá cả xa xỉ, có chút do dự mà nhìn Tư Đồ một cái.
Tư Đồ sờ sờ mặt vải một cách tùy tiện, chọn lấy hai bộ màu đen cùng hai bộ màu lam, để Tiểu Hoàng đi thử.
Người bán hàng nhìn Hoàng Bán Tiên đôi chút, cười theo hỏi một câu – “Vị tiểu công tử này nom rất thanh nhã tuấn tú, y phục màu nhạt một chút sẽ càng thích hợp hơn, mặc màu sẫm trông có phải người lớn quá hay không?”
Tư Đồ khẽ nhướn mày lên, lạnh lùng nói – “Ta không ưa màu nhạt.”
Người bán hàng há hốc mồm không nói được gì, Tiểu Hoàng nhanh chóng đứng lên, ngoan ngoãn cầm mấy bộ y phục Tư Đồ vừa chọn, vào phòng trong để thay.
Chờ đợi bên ngoài có chút buồn chán, Tư Đồ cầm chung uống trà, ngước lên chỉ thấy Thụy Vương đang nhìn hắn.
“Tư Đồ bang chủ thực sự đối với Hoàng tiểu tiên sinh càng thêm ân cần a.” – Thụy Vương buông chung trà, mở miệng ra trước.
Tư Đồ cười nhạt một cái nói – “Đó là tự nhiên, ta đối với người của mình luôn luôn rất tốt.”
Thanh âm hai người nói cũng không nhỏ, phòng thay đồ cùng bên ngoài chỉ cách nhau một lớp rèm. Hoàng Bán Tiên ở bên trong nghe thấy thanh thanh sở sở, vừa thắt dây lưng vừa đỏ mặt. Tên Tư Đồ kia lại nói bậy, cái gì mà gọi “người của hắn”?
Hoàng Bán Tiên lúc này đã trấn định trở lại, bình ổn tâm thần, trong lòng chỉ có duy nhất một ý niệm: — Tuyệt đối không được trúng kế của hắn.
“Thiên ý nan vi…” – Trầm mặc một lúc lâu, Hoàng Bán Tiên thản nhiên nói – “Mọi sự không thể nào miễn cưỡng, nếu ta nhiều lời nói ra tận cùng, sợ rằng sẽ cắt mất dương thọ của hoàng tử.”
Thụy Vương đầu tiên là sửng sốt, sau đó, nở một nụ cười ý nghĩa bất minh: – “Đa tạ Hoàng tiểu tiên sinh chỉ điểm, khiến ta bỗng nhiên hiểu ra a.”
Tư Đồ trong lòng buồn cười, tự nhủ ~~ Tiểu hài tử có nói hay chưa nói cũng chẳng có gì khác biệt, tên thụy Vương kia bỗng nhiên hiểu ra cái gì?
Sau đó, mấy người họ lại đối ẩm mấy chén, khách sáo xong một trận, Tư Đồ dẫn Hoàng Bán Tiên cáo từ rời đi.
Hai người đến hiệu y phục, y phục đã sửa xong, cắt lại rất vừa người. Tiểu Hài tử mặc vào người thật sự nhìn đẹp đến mức không nói nên lời. Tư Đồ thỏa mãn muốn đưa tay ra dắt y trở về, nhưng Hoàng Bán Tiên không biết vì sao mà cứ luôn không tự giác muốn rụt tay lại. Sau cùng, hai người đi đến chân núi Hạc Minh Sơn.
“Ta ôm ngươi lên núi nhé?” – Tư Đồ quay đầu lại hỏi Hoàng Bán Tiên vẫn cúi đầu không nói.
Tiểu hài tử vội vã lắc đầu, còn rụt về phía sau hai bước.
Mắt Tư Đồ sinh hàn ý, ôm y một cái đến bên một gốc cây ven đường, nhìn chằm chằm vào nhãn thần của tiểu hài tử lạnh giọng hỏi: – “Ngươi đang giở trò cáu cái gì vậy?”
Chú thích:
[1] Ngạo thế thương sinh: Cao ngạo thế gian.
[2] Sa: Một loại vải mỏng và trong.
[3] Diêu quán: Kỹ viện, nhà chứa.
[4] Nguyên văn là “hỏa kế” (伙计) Tra từ điển thì thấy bảo đây là một từ có thể dùng cho cả người hầu, tiểu nhị, người bán hàng, hoặc nhân viên của một cửa hiệu, nên dùng từ “người bán hàng” cho hợp văn cảnh.