Lục Mạch Thần Kiếm
Chương 1 : Giã nguời giã cảnh ra đi
Ngày đăng: 17:34 18/04/20
Nhắc lại Ðoàn Dự theo Vương Ngọc Yến , A Châu , A Bích từ Mạn Ðà Sơn Trang trở lại Thính Hương Tĩnh Xá ở Yến Tử Ổ trong khu vực Cô Tô Mộ Dung thì đã thấy hai phái Thanh Thành và Tần Gia Trại đã đến đó từ trước , tìm Mộ Dung công tử để báo thù , rồi giữa hai phái này lại phát sinh xung đột .
Trong lúc hai phái đang đánh nhau kịch liệt thì đột nhiên Bao Tam tiên sinh , một nhân vật bản lãnh tuyệt luân , trong phe Cô Tô Mộ Dung tự nhiên xuất hiện và chỉ trong khoảnh khắc đã làm cho trại chủ Tần Gia Trại là Diêu Bá Ðương cùng chưởng môn phải Thanh Thành là Tư Mã Lâm phải táng đởm kinh hồn .
Tư Mã Lâm thấy Bao Tam tiên sinh mải mê nói chuyện cùng Vương Ngọc Yến không thèm đếm xỉa đến mình , sinh lòng ghét cay ghét đắng , quên luôn cả cái ơn cứu mạng vừa xong , liền vẫy tay ra hiệu cho mọi người phái Thanh Thành đi về .
Bao Tam tiên sinh nói :
- Khoan đã! ta còn có điều muốn nói cho mi hay .
Tư Mã Lâm ngoái cổ lại , hỏi buông thõng :
- Sao?
Bao Tam tiên sinh nói :
- Nghe mi nói đến Cô Tô để báo thù cho phụ thân mi . Mi lầm rồi , phụ thân mi là Tư Mã Vệ không phải Mộ Dung công tử hạ sát nhé !
Tư Mã Lâm hỏi lại :
- Có đúng thế không ?
Bao Tam tiên sinh tức mình , nói :
- Ta đã bảo không phải Mộ Dung công tử giết hắn , thì hẳn không phải là chàng đã giết . Giả tỷ chính chàng giết hắn thật , nhưng ta đã nói ra không phải thì mi không thể bảo là đúng chàng được nghe chưa! chẳng lẽ mi không đếm xỉa đến ta ư ?
Tư Mã Lâm nghĩ thầm : Thằng cha này ăn nói ngang chướng thật . Y nói tiếp:
- Thù giết cha là mối thù chẳng đội trời chung . Tư Mã Lâm này tuy võ công kém cỏi nhưng dù tan xương nát thịt cũng phải rửa cái hận sâu cay đó . Tiên phụ tôi bị ai gia hại , xin tiên sinh chỉ bảo cho .
Bao Tam tiên sinh cười khanh khách , nói :
- Phụ thân mi có phải là con ta đâu mà ta cần để ý xem ai đã giết hắn . Ta bảo không phải Mộ Dung công tử ra tay giết hắn , mi còn ra vẻ không tin thế thì chính ta đây giết phụ thân mi đó . Muốn báo thù thì xông vào đây!
Tư Mã Lâm mặt giận xám xanh , nói :
- Cái thù giết cha há phải trò đùa ? Bao Tam tiên sinh , ta tự biết sức mình không địch nổi ngươi . Vậy ngươi muốn giết ta thì giết , chứ làm nhục ta thế này không được .
Bao Tam tiên sinh cười , nói :
- Ta không muốn giết mi , chỉ làm nhục mi thôi . Vậy mi làm gì được ta ?
Tư Mã Lâm tức khí xông lên tận cổ , những muốn nhảy xổ lại liều mạng nhưng lại không dám , đứng đực người ra , chẳng tiến mà cũng chẳng thoái , nơm nớp lo sợ .
Bao Tam tiên sinh lại nói :
- Võ công hèn kém như Tư Mã Vệ cần gì phải đến Mộ Dung công tử phải nhọc lòng . Mộ Dung công tử võ công gấp mười ta . Mi coi đó mà coi , Tư Mã Vệ lại dám động thủ ư ?
Tư Mã Lâm chưa kịp trả lời thì Chử Bảo Côn rút phăng khí giới ra , nói :
- Bao Tam tiên sinh! Tư Mã Vệ lão tiên sinh là ân sư truyền thụ võ nghệ cho ta .
Ta cấm ngươi không được nhục mạ thanh danh người đã khuất .
Bao Tam tiên sinh cười , nói :
- Mi là một đứa gian trá trà trộn vào phái Thanh Thành lừa thầy học trộm võ nghệ thì còn bàn chi đến việc này ?
Chử Bảo Côn lớn tiếng nói :
- Tư Mã sư phụ đãi ta nhân thâm nghĩa trọng . Nay Chử mỗ thẹn mình không thể báo đáp ơn sâu đành đem cái chết để bảo vệ thanh danh cho tiên sư hầu chuộc cái lỗi lừa thầy . Bao Tam tiên sinh ! Ngươi quay lại xin lỗi Tư Mã chưởng môn đi !
Bao Tam tiên sinh cười , nói :
- Bao Tam tiên sinh có thèm xin lỗi ai bao giờ ? Dù tiên sinh biết mình nhầm lỗi đấy nhưng vẫn cãi đến cùng . Hỡi tiên sinh Tư Mã Vệ có thanh danh gì đâu , hắn chết rồi thì thanh danh càng nát ra như cám . Hạng ấy đáng giết lắm , giết đi là phải ! Giết đi là hay !
Chử Bảo Côn la lên :
- Ngươi lấy binh khí ra !
Bao Tam tiên sinh vừa cười vừa mỉa mai :
- Con cái cũng như đồ đệ Tư Mã Vệ đều là hạng bị thịt , ngoài cái trò phóng ám tiến hại người thì còn biết gì nữa .
Chử Bảo Côn kêu lên :
- Coi đây !
Gã phóng ra một thế Thượng Thiên Hạ Ðịa , tay trái cầm mũi cương chùy , tay phải cầm cây búa nhỏ , đồng thời nhằm Bao Tam tiên sinh đánh tới . Bao Tam tiên sinh không thèm đứng dậy , phất tay áo bên trái ra một luồng kình phong quật thẳng vào mặt Chử Bảo Côn . Chử Bảo Côn dường như bị nghẹt thở , nghiêng mình né tránh .
Bao Tam tiên sinh liền đưa chân phải ra móc một cái , Chử Bảo Côn ngã quay xuống đất . Tiện đà , Bao Tam tiên sinh đá luôn vào mông Chử Bảo Côn bắn ra ngoài cửa sảnh đường . Chử Bảo Côn tung lên không lộn đầu xuống . Ðầu vừa chấm đất gã xoay mình đứng dậy , lại chạy vào trong sảnh đường , giơ chùy lên đâm thẳng vào bụng Bao Tam tiên sinh .
Bao Tam tiên sinh vụt đưa tay ra chụp được cổ tay Chử Bảo Côn không hiểu hất thế nào mà người gã tung lên cao , đánh sầm một tiếng , đụng mạnh vào xà nhà , Chử Bảo Côn bị đau ê ẩm cả người . Gã vừa rơi xuống đất lại trở mình đứng dậy , xông vào Bao Tam tiên sinh lần thứ ba . Bao Tam tiên sinh chau mày , nói :
- Mi thật là một đứa không biết gì ! Mi tưởng ta không giết mi được chăng ?
Chử Bảo Côn nói :
- Ngươi giết quách ta đi cho rồi !
Bao Tam tiên sinh đưa hai tay ra nắm lấy tay Chử Bảo Côn đột nhiên đẩy về phía trước , bỗng nghe hai tiếng "rắc , rắc" , xương tay Chử Bảo Côn bị gãy nát , vai bên tả đâm vào mũi chùy , vai bên hữu bị búa đập . Vai bên tả máu chảy đầm đìa , vai bên hữu bị gẫy xương . Gã bị thương rất nặng , chẳng khác gì do thế Tả Hữu Phùng Nguyên mà ra .
Tuy nhiên , Chử Bảo Côn vẫn chực tiếp tục liều mạng nhưng kiệt lực mất rồi .
Vương Ngọc Yến nghe nhắc đến Mộ Dung công tử , vội vàng hỏi :
- Thế nào ? Làm sao lại vì chàng ?
Bao Tam tiên sinh đáp :
- Võ công của nhị ca tuy chưa có thể bảo là đệ nhất thiên hạ được song hoặc giả gặp phải đối thủ lợi hại địch không lại , mà muốn chạy thoát thân , thì tôi xem hiện nay chưa có bậc cao nhân nào đủ sức giữ nhị ca lại được . Hai vợ chồng nhị ca sát cánh nhau vùng vẫy giang hồ thì không còn phải sợ ai nữa . Lần này phải cầu viện , tất là vì nghĩ đến Mộ Dung hiền đệ nên mới dùng đến kế sách vạn toàn đó .
Ngọc Yến lại hỏi tiếp :
- Bảy môn phải ở Ký , Dự , Tấn , Lỗ là những môn phái nào nhỉ ?
Ngọc Yến đã thuộc lòng lực lượng võ công của các môn phái . Nàng muốn biết rõ tên bẩy phái đó là những phái nào để nàng hiểu cặn kẽ về lực lượng đối phương .
Bao Tam tiên sinh coi lại lá thư , đáp :
- Trong thư nhị ca không nói tới , tôi chắc là chính nhị ca cũng không biết nên không viết tường tận . Bình Nhựt nhị ca làm việc gì cũng chu đáo kỹ càng lắm .
Thốt nhiên Bao Tam tiên sinh quay sang bảo Ðoàn Dự :
- Ủa ! còn gã họ Ðoàn này ! Mời cậu tùy tiện đi thôi chứ ! Ðây chúng tôi bàn việc riêng , không muốn cậu tham dự vào . Và chúng tôi có tỷ võ với người ta cũng bất cần cậu đứng xem để vỗ tay .
Ðoàn Dự đứng bên nghe bọn họ bàn về việc tiếp ứng cho Mộ Dung đã cảm thấy bực mình rồi . Bây giờ Bao Tam tiên sinh lại công nhiên trục khách , chàng thấy rằng có lưu lại trong tịch xá này cũng vô vị lắm , tuy chàng vẫn quyến luyến Ngọc Yến không muốn rời xa . Song không thể mặt dày mà nán lại được nữa nên chàng cả quyết đứng phắt dậy , nói :
- Vương cô nương và A Châu , A Bích hai vị cô nương ! Tại hạ xin cáo biệt và hẹn sau này có ngày tái ngộ .
Vương Ngọc Yến đáp :
- Nửa đêm khuya khoắt anh đi đâu bây giờ ? Ðường thuỷ đạo trong Thái Hồ anh lại không thuộc , chi bằng hãy nghỉ lại đây đêm nay , sáng mai hãy đi cũng chưa muộn .
Ðoàn Dự nghe giọng nói xã giao , không có vẻ chân tình , hiển nhiên là tâm hồn nàng đã để hết vào Mộ Dung công tử rồi . Chàng nhìn suốt tận tâm khảm nàng , càng cảm thấy buồn phiền . Là một vị thế tử trong hoàng tộc , chàng từ nhỏ đã được nuông chiều . Từ ngày lặn lội giang hồ tới nay , đã trải qua nhiều phen nguy hiểm , đau đớn nhưng chưa bị ai đối đãi với mình một cách ơ hờ lạnh nhạt như thế . Chàng tấm tức trả lời :
- Hôm nay đi hay ngày mai đi cũng thế thôi . Tôi xin cáo từ .
A Châu nói tiếp :
- Ðã thế thì để tôi phái người đưa công tử ra Thái Hồ .
Ðoàn Dự thấy A Châu cũng không có cố ý lưu khách , lòng càng ngao ngán .
Chàng than thầm : - Mộ Dung công tử kia có cái gì đặc sắc mà ai ai cũng coi hắn như chim phượng hoàng trên trời vậy . Vừa được tin hắn , người nào cũng chỉ muốn tức khắc đi tương hội với hắn ngay .
Ðoàn Dự thấy thế càng không thiết gì nữa .
Chàng nói :
- Cũng không cần phải thế , cô nương chỉ cho tôi mượn một con thuyền một mái chèo , tự tôi lênh đênh trên mặt hồ là được rồi .
A Bích trầm ngâm một lát rồi nói :
- Công tử không hiểu rõ đường thuỷ đạo trong Thái Hồ , tôi e rằng khó lòng tìm được lối ra .
Ðoàn Dự đáp :
- Các cô đã được tin Mộ Dung công tử , cần phải cấp tốc bàn định việc tiếp viện .
Còn tôi chẳng có ước hẹn gì với bẩy phái ở Ký , Tấn , Lỗ , Dự , lại không phải anh em hơi hướng gì với các cô thì cần chi phải quan hoài cho mệt ?
Dứt lời , chàng bước ra khỏi sảnh đường ngay . A Châu , A Bích cùng đứng lên tiễn chân .
A Bích nói :
- Ðoàn công tử , sau này gặp công tử chúng tôi , biết đâu hai người lại chẳng trở thành bạn hữu .
Ðoàn Dự cười lạt , đáp :
- Ðiều đó tôi chắc không dám với cao đâu .
A Bích thấy giọng nói Ðoàn Dự đầy vẻ bực bội , trong lòng lấy làm kỳ lạ , nàng hỏi :
- Ðoàn công tử! Sao công tử dường như có vẻ không vui ? Hay là vì chúng tôi tiếp đãi có điều thất thố chăng ?
A Châu cũng nói xen vào :
- Anh Bao Tam chúng tôi tính khí vốn ngang ngạnh như vậy , xin Ðoàn công tử đừng để ý . Tôi và chị A Bích xin lỗi công tử .
Nói xong cười hì hì chắp tay vái . A Bích cũng vái theo . Ðoàn Dự đáp lễ rồi xoay người đi liền . Rảo bước tới bên hồ , nhảy thót xuống thuyền chèo ra giữa hồ . Chàng cảm thấy trong lòng uất ức khó chịu , mà rút lại vì nguyên nhân nào cũng chẳng nói rõ ra được . Chỉ biết rằng nếu mình còn ở nán lại trên bờ lúc nữa thì đến phát khùng mất , mà thậm chí có thể phát khóc được . Ðoàn Dự xuống thuyền rồi còn nghe văng vẳng tiếng A Bích nói :
- Này chị A Châu! Những quần áo lót mình của công tử không hiểu đã đủ dùng chưa? Ðêm hôm nay hai chúng ta mỗi người may một bộ đưa đi cho công tử , chị tính có phải không ?
A Châu đáp :
- Phải lắm , phải lắm! Ngươi nghĩ rất chu đáo .
Ðoàn Dự đã từng bị phải Vô lượng kiếm và Bang Thần Nông làm nhục , bị Nam Hải Ngạc Thần hành hạ , bị thái tử Diên Khánh cầm tù , và trong lúc để cho Cưu Ma Trí lôi từ Vân Nam thẳng tuốt đến Cô Tô , đắng cay muôn dặm , chịu đựng biết bao nhiêu là sự gian nan khổ sở , song chưa có lần nào buồn như bây giờ . Thực ra , trong lúc ở Thính hương tịnh xá tuyệt không có ai làm cho chàng khó chịu lắm .
Bao Tam tiên sinh tuy trục khách nhưng cũng còn có chút nể nang , không đến nỗi quá tệ hại như thế đối với Chử Bảo Côn , nào bị gãy cánh tay , nào nát bả vai , cũng không nhục nhã như đối với Diêu Bá Ðương bị quẳng lăn ra khỏi cửa .
Vương Ngọc Yến còn lưu chàng ở lại một đêm , A Châu , A Bích cũng ân cần đi tiễn chân .
Song không hiểu sao trong lòng chàng vẫn có cái uất kết nói không ra được . Phải chăng người chàng ra đi mà lòng ta còn vướng vít.