Nguyệt Mãn Không Sơn Hoa Mãn Thiên
Chương 143 : Thôn ngoại thành. Từng vượt biển cả mà khó qua sông (4)
Ngày đăng: 15:22 19/04/20
Chúng điểu cao phi tẫn, cô vân độc khứ nhàn.*
* Hai câu thơ trong bài “Độc tọa Kính Đình sơn” của Lý Bạch
Tạm dịch: Đàn chim bay cao hết, mây lẻ lững lờ trôi.
Trên bầu trời tràn ngập những tia sáng
màu vàng rực, tím thẫm cùng đỏ rượu chiếu lên những đám mây đang lững lờ trôi, tựa như những chiếc bút với bút pháp thong thả đang vẽ lên một
khung cảnh mang sắc thái xa xưa. Đôi chim giương cánh bay ngang bầu
trời, vẽ thành một đường hình cung, tiếng hót trầm bổng cất lên len lỏi
trong đám mây phá vỡ không gian yên tĩnh, trầm mặc.
Mộ Dung Cận tìm được Huyền Sinh đứng trên đỉnh ngọn núi cao nhất của thôn làng.
Hắn đang lặng lẽ ngồi trên một tảng đá
lớn nhô ra, nhìn như có thể rơi xuống bất cứ lúc nào, ngẩng đầu ngước
nhìn bầu trời. Khi nhìn đôi chim đang bay lượn vòng quanh đó, đáy mắt
hắn bỗng vụt qua một tia ánh sáng. Mộ Dung Cận chưa kịp nắm bắt và đọc
được ý nghĩa của tia sáng kia, nó đã biến mất không chút tung tích. Vì
vậy Ngưng Sương môn môn chủ biết rằng Huyền Sinh đã nghe thấy động tĩnh
của mình, hơn nữa, còn đem những tình cảm cùng suy nghĩ sâu trong lòng
vốn dĩ đang lăn tăn, lơ lửng ở quanh đó, tất cả đều thu vào.
Hắn không nói, chỉ là lặng lẽ đi đến bên cạnh Huyền Sinh, đứng chắp tay sau lưng.
Từ xa nhìn lại, Long Giang thật giống như đại dương mênh mông vô tận, chỉ thấy “vô biên lạc mộc tiêu tiêu hạ, bất tẫn Trường Giang cổn cổn lai” *. Dòng sông kia như một dải
lụa toả sáng lấp lánh không có điểm cuối, đem đại khí hào hùng của dãy
núi chia làm hai. Trên bờ thảm cỏ xanh biếc, cùng với hoa đào dương
liễu, cũng như những vì tinh tú trên trời, điểm tô cho những dãy núi đá
trong thung lũng. Trên là trời xanh mây trắng, đông là sóng cả nhấp nhô, tây là núi cao chọc trời, không có gì kinh ngạc khi “non thanh thủy tú” này bồi dưỡng ra một nữ tử xinh tươi như Thiểu Hoa, giống những thiếu
nữ chèo thuyền hái sen trong thi ca, hồn nhiên thuần khiết tựa một đóa
hoa chờ nở rộ trong thôn này.
* Hai câu thơ trong bài “Đăng cao” của Đỗ Phủ, Tạm dịch:
Ngàn cây bát ngát lá rụng xào xạc,
Dòng sông dằng dặc nước cuồn cuộn trôi
(Editor sử dụng bản dịch của Trần Trọng Kim.)
sát vách núi: “Ngươi, là bằng hữu tốt mà Trọng Trọng lâu lâu chủ ngưỡng
mộ kính trọng, là câu đố truyền kì trong mắt Mai Hoa đường đường chủ, là người mà Thất Thạch môn môn chủ chảy hết nước mắt một đời cũng không
hối hận, những thân phận địa vị này, chẳng lẽ không đủ để ngươi suy nghĩ lại mà xác định tương lai sao?”
Hắn thấy Huyền Sinh chấn động, liền bất
giác mỉm cười: “Ngươi có biết vì sao có nhiều người đi theo những truyền kỳ trước kia mà bước lên chốn giang hồ luôn trong trạng thái bốn phía
nguy hiểm trùng điệp như vậy không?” Thấy hắn hoang mang, lại bất giác
cười khẽ.
Huyền Sinh ơi là Huyền Sinh, cho rằng
ngươi cả đời thông minh, vậy mà lại thua một vấn đề đơn giản thế này.
Thôi được, ta không ngại làm người chỉ đường một lần, chỉ là, kế tiếp,
không còn ai nói với ngươi đây là con đường đầy gai đâm nữa đâu.
Hắn vỗ vỗ vai nhị thiếu chủ Bán Nguyệt
thành, ngẩng cao đầu nhìn lên, hình tượng thần y nho nhã bình thường
toàn bộ đều tháo sạch, khí phách hào hùng của giang hồ bao phủ trong mắt hắn:
“… Bởi vì, giang hồ a, là một nơi mà loại người nào cũng có thể thấy, chuyện lạ nào đều có thể phát sinh, tràn
đầy kỳ tích vô hạn. Người trước kia lặng lẽ vô danh, nay mai có thể trở
thành anh hùng được người người ca tụng, thì… người đã từng hoang mang,
đã từng không tìm được phương hướng, cũng giống như vậy.”
Hắn duỗi tay vươn vai, quay đầu cười lười biếng: “Không làm nhị thiếu chủ Bán Nguyệt thành xưng bá thiên hạ trước kia, vậy thì, vì sao không làm Huyền Sinh phiêu bạt chân trời tìm kiếm
ký ức?”
Nói xong, hắn liền nhảy lên thật cao, tốc độ cùng động lực kia cuồn cuồn nổi lên mạnh mẽ như Phượng Hoàng to lớn.
Huyền Sinh che chắn đợi cát bụi qua đi,
mở mắt ra lần thứ hai, thấy hắn từ trên vách núi nhảy xuống, như một con chim nhạn ưu nhã hướng về phía thôn làng, y bào bị gió thổi căng, tựa
một cánh buồm dang rộng đang trôi đến phương xa.
Huyền Sinh vẫn duy trì tư thế ngồi im bất động như lúc Mộ Dung Cận đi tới, qua rất lâu mới chậm rãi đứng dậy.
Kỳ thực, hắn còn có một nguyên nhân trở về nữa không nói cho Ngưng Sương môn môn chủ.
Hắn tìm một người.
Một người, người có thể khiến cho quá khứ và tương lai của hắn đều có câu trả lời.