Nhất Phẩm Giang Sơn
Chương 6300 : Vùng đất hoàng kim
Ngày đăng: 01:24 20/04/20
- Ha hả.
Tô Tụng tựa như nghe nói đùa liền nhắc nhở:
- Trở lại kinh thành đừng có mãi đem cái ‘Lợi’ để ở khoé miệng, để tránh người khác không chào đón.
- Bưng bát cơm lên tận miệng rồi lại để đũa xuống chửi mẹ nó!
Trần Khác phỉ báng:
- Vậy ta nói đến cái không lợi, cá nhân ta tài trợ ngươi một trăm ngàn quan, cái ý tưởng về đài thủy vận nghi tượng (*) của ngươi có thể bắt đầu kinh doanh được rồi!
(*) Đài thủy vận nghi tượng: dụng cụ thiên văn của Trung Quốc thời xưa, dùng để theo dõi sự chuyển vận của các thiên thể, quan trắc thiên tượng.
- Là ngươi nói đó nhé, đến lúc đó đừng đau lòng.
Tô Tụng nghe vậy nhất thời mừng rỡ, đây chính là tâm nguyện đã lâu của y.
- Đừng chậm trễ chính sự là được.
Trần Khác cười nói:
- Nếu không đủ thì viết thư cho ta, ta cho người mang thêm cho ngươi!
- Đa tạ đa tạ.
Tô Tụng ôm quyền không ngừng, nói xong tò mò cười nói:
- Nhắc đến mới nhớ, lão đệ ngươi rốt cuộc có bao nhiêu tiền?
Khu hành chính địa phương triều Tống có phủ, châu, giám, quân… Ngoại trừ phủ khá to, còn lại đều là cùng cấp, chỉ có điều tính chất bất đồng. Bình thường thì chiến khu là quân, khu vực khai thác mỏ là giám, bình thường là châu. Cũng có thể xem giám và quân là châu đặc chủng.
Thiết lập của Đông Xuyên là giám chứ không phải châu.
---------------------------
Trên mặt biển mênh mông sóng nước, một con thuyền Phúc Kiến đang đi ngược gió.
Con thuyền phần trước nhọn, phần đuôi rộng, hai đầu thuyền đều ngẩng cao, thân tàu lớn, chìm dưới nước hơn một trượng, đại biểu cho kỹ thuật đóng thuyền hàng đầu thế giới của Đại Tống, lừng danh bởi sự chắc chắn cùng trọng tải lớn, có thể ngăn cản sóng lớn để vượt biển, vượt trùng dương.
Hôm nay thời tiết sáng sủa, trời yên biển lặng, ánh mặt trời chiếu lên mặt biển tạo thành quang cảnh thật mê người, nếu không có tiếng đinh đinh đang đang của các thuỷ thủ đang sửa lan can bị sóng làm hỏng, thật sự không thể tưởng tượng, đêm qua mưa to gió lớn như vậy.
Trên tầng cao nhất của thuyền Phúc Kiến có thị vệ canh gác, thiết bị lắp đặt trong khoang vô cùng xa hoa, nhưng mang đầy hơi thở nước ngoài. . . Một chiếc thảm Ba Tư cực lớn trải trên mặt đất, một chiếc bàn tròn của các kỵ sĩ, ấm nước Ả Rập, trên tường treo loan đao Ả Rập, ngay cả trầm hương trong lư hương cũng là hương an thần.
Nhưng ở đây không có cô gái Ả Rập mặc áo dài xẻ, chỉ có hai người đàn ông mặc quần áo nhà Hán. Một người mang chiếc cẩm bào màu tím nhạt, cao lớn khôi ngô, là Trần Khác, một người khác mang cẩm bào màu đen, dáng người không cao nhưng chắc nịch, chính là Lí Phồn, người mà hai năm trước đi theo A Tề Tư đến vịnh Ba Tư.
Lúc này hai người đang nhìn chằm chằm vào một tấm hải đồ bằng da dê. Tấm hải đồ này không chỉ ghi rõ đất liền cùng biển, phía trên còn vẽ cả vĩ độ. Tại Đại Tống, hầu như không có ai có thể đọc được tấm hải đồ này, bởi tất cả chữ ghi trên đó đều là chữ Ả Rập, ngoài ra phải có kiến thức về hàm số lượng giác mới có thể đọc được chính xác.
Đừng coi thường tấm bản đồ hàng hải này, ở niên đại này, bản đồ hàng hải giống như một cái bảo tàng vô tận, cho dù là thương nhân trên biển Ả Rập, cũng chỉ có số ít thế gia hàng hải mới có. Vì một tấm bản đồ hàng hải mà xảy ra các vụ án giết cả nhà là chuyện thường xuyên xảy ra.
Mà thương gia trên biển của triều Tống, không ai có một tấm hải đồ, cho dù có cũng không biết dùng. Bọn họ ra biển, đều dựa vào hướng gió mà đi, chỉ đến lúc mùa gió thuận, mới biết mình đi đến đâu. Nếu không, rất khó xác định vị trí.
Nhưng có thuật nhìn sao, hải đồ cùng kim chỉ nam. Mấy người Trần Khác dù đi ngược chiều gió, cũng biết mình đang ở chỗ nào. Tuy nhiên, đây lần đầu Lí Phồn đi một mình sau khi xuất sư (học thành nghề), khó tránh khỏi làm người khác toát mồ hôi.
Cũng may Trần Khác nhớ rất kỹ bản đồ thế giới sau này. Biết rõ lần này đi thực tế rời đất liền không xa. . . Nếu thấy không đúng, chỉ cần nhắm hướng Tây mà đi, sẽ quay về đất liền. Đương nhiên, có thể tới Liêu quốc hay Cao Ly, còn phải xem vận may.
- Đại nhân, cơn bão tối hôm qua đã khiến chúng ta chệch hướng.
Lí Phồn khó khăn tính toán xong, ngẩng đầu nói:
- Hiện tại cách Đông Bắc Tamra hơn mười dặm. Có quay đầu không?
- Không, tiếp tục.
Trần Khác lắc đầu, ánh mắt liếc qua đảo Tamra, nơi mà sau này được gọi là đảo Tế Châu. Đảo Tamra là một nơi rất tốt, nó nằm ở điểm trung chuyển trên biển của ba nước Trung Nhật và Cao Ly, là bến cảng trung chuyển quan trọng. Hơn nữa còn là nơi nuôi ngựa vô cùng tuyệt vời.
Thời xưa, nó hình thành một quốc gia riêng biệt. Khi thì hướng về Cao Ly, khi thì qui phục Nhật Bản. Thường xuyên được lợi từ Đại Tống, Cao Ly, Nhật Bản qua giao thương, hiện tại là lúc thịnh vượng nhất. Nhưng có phúc thì cũng có hoạ, bởi vì quá thịnh vượng, khiến vua Cao Ly dòm ngó, không bao lâu sau sẽ triệt để phụ thuộc Cao Ly, trở thành quận Tamra của Cao Ly.
Trần Khác cảm thấy rất hứng thú với nơi này, nhưng đây không phải mục đích chính của hắn:
- Tamra là nơi tốt, tuy nhiên mình ngươi đi là được rồi.
Ý là còn có địa phương quan trọng hơn phải đi.
- Vậy chúng ta đi Uy quốc sao đại nhân?
- Ừm.
Trần Khác gật đầu, nói:
- Nhưng không phải đảo chính, mà là một hòn đảo nhỏ ở bên ngoài của họ.
- Ở đâu đại nhân?
- Tấm hải đồ này của ngươi không có đánh dấu.
Trần Khác nhíu mày trầm ngâm, hồi lâu mới dùng ngón trỏ chỉ một điểm trên hải đồ, nói:
- Hẳn là ở chỗ này.
Không đánh dấu là chuyện rất bình thường, ven biển quá nhiều đảo nhỏ, A Tề Tư cũng không phải nhà khoa học, làm sao có thể đi thăm dò ghi lại từng cái. Trên thực tế, chỉ riêng việc đánh dấu vị trí bến cảng, vẽ một cách đơn giản đường ven biển, người Ả Rập phải mất chừng trăm năm.
- Đại nhân làm thế nào biết được vị trí này?
Lí Phồn hiện tại cũng là người trong nghề, tự nhiên biết nếu chỉ dựa vào trí nhớ, có thể định vị ngay một cái đảo nhỏ trên hải đồ, rõ ràng phải thuộc nằm lòng vùng biển này.
Nhưng trong ấn tượng của Lí Phồn, Trần Khác mới ra biển lần đầu. . .
Trần Khác cười cười không giải thích, hắn không phải muốn duy trì vẻ thần bí, mà thật sự không biết giải thích thế nào.
Cũng may hắn có danh hiệu Trạng Nguyên chống đỡ, biết nhiều là chuyện bình thường, cho nên Lí Phồn chỉ kinh ngạc ngưỡng mộ một lát, liền hỏi:
- Đại nhân, đây là vùng đất hoàng kim mà ngài hứa cho chúng ta sao?
- Ừm.
Trần Khác gật đầu.
- Nơi này có cái gì vậy đại nhân?
Trong mắt Lí Phồn, vị trí đảo này kém xa đảo Tamra.
- Vùng đất hoàng kim hiển nhiên là có vàng rồi.
Trần Khác cười nói:
- Đương nhiên, còn có tội phạm lưu đày nữa.
- Nói như vậy, nơi này là đảo Sa Môn (nơi tín đồ Phật giáo tu hành) của Uy quốc rồi?
Lí Phồn nghe nửa câu đầu thật cao hứng, nhưng nghe tới nửa câu sau mặt liền tái đi.
- Không sai.
Trần Khác gật đầu nói:
- Tuy nhiên nơi đây béo bở (chỉ kiếm được thu nhập không chính đáng) hơn nhiều so với Đông Xuyên.
Từ thời đại Bình An đến ngàn năm sau, nơi đây vẫn là mỏ vàng lớn nhất Nhật Bản. Có thể nói, trước khi mỏ bạc ở núi Iwami chưa được tìm ra, nơi này chính là túi tiền của Nhật Bản.
- Cái gì?
Hai mắt Lí Phồn nhất thời sáng lên nói:
- Không tin tưởng ngươi được, đồ lưu manh . . .
Liễu Nguyệt Nga nói xong, giật mình giận dữ:
- Ngươi quả nhiên có thể nhìn thấy!
Nói xong liền làm bộ giơ tay muốn cho hắn một quyền.
- Đợi một chút, đừng sốt ruột.
Thế nhưng thuận thế, nàng lại bị Trần Khác ôm vào trong ngực, nàng định giãy dụa, chợt nghe hắn dùng giọng nói chan chứa tình cảm, kề sát bên tai nàng nói:
- Trên đời này có bao nhiêu người có thể được như hai chúng ta? Đi ngàn dặm xa đến một hòn đảo đơn độc ngoài biển, ban đêm tuyết lạnh, ngâm mình trong suối nước nóng, còn không quý trọng khoảng thời gian khó có được này?
". . ." Liễu Nguyệt Nga quả nhiên bị Trần Khác nói ngọt ngào làm cho choáng váng. Nàng ngừng lại, nhẹ nhàng rúc vào bả vai Trần Khác, khắp nơi hơi nước bao quanh, toàn thân ấm áp như xuân, Nguyệt Nga muội tử thầm mong cứ như vậy mãi mãi.
Nàng hoàn toàn say mê, cho nên dây buộc ngực tuy cách một lớp lụa trắng vẫn bị Trần Khác cởi xuống, đột nhiên phát hiện cửa thành thất thủ. Nàng tranh thủ đưa hai tay lên bảo vệ ngực, nhỏ giọng nói:
- Không cần động tay động chân.
- Vậy ta động miệng là được chứ gì.
Trần Khác nói xong cũng cúi đầu xuống, chậm rãi hôn nàng. Liễu Nguyệt Nga lập tức khẩn trương, muốn giãy dụa tránh ra, nhưng không biết tại sao không hề có một chút sức lực.
Trần Khác nhìn nàng, thân thể mềm mại run nhẹ, đôi lông mi dài nhắm chặt lại, cái miệng nhỏ nhắn hơi vểnh lên, như biểu lộ xin hãy nhẹ nhàng. Đến lúc này còn gì phải do dự? Rất nhanh, bờ môi hai người chạm vào nhau. Liễu Nguyệt Nga ưm một tiếng, đã bị Trần Khác mở phòng tuyến, tiến quân thần tốc. Bắt đầu, nàng còn khẩn trương không biết làm thế nào, nhưng dần dần vụng về đáp lại . . .
Tuyết rơi không tiếng động, tạo vòm khắp nơi, hơi nước vô hình, che khuất cảnh uyên ương.
Lúc Đằng Nguyên Kinh Thanh đến đảo Tá Độ, đã là buổi sáng ngày thứ ba. Hôm qua ở bên trong, gã nghe Lí Phồn nói, Trạng Nguyên Thiên Triều ngồi thuyền đến, bị mắc cạn ở trên đảo, ngay lập tức lòng tràn đầy kích động. . . Cuộc đời này của gã có thể may mắn nhìn thấy phong thái Trạng Nguyên Thiên Triều! Thật sự là thiên thần chiếu cố. Tuyết ngừng rơi, gã vội vàng mang theo quân lính, cùng với Lí Phồn chạy lên đảo bái kiến Trạng Nguyên Công.
Khi gã đến nơi được Trần Khác đặt tên là Ôn Tuyền Cốc, thì đám thị vệ đã dựng lên vài gian nhà cỏ . . . Dù suối nước nóng có tốt, cũng không thể cả ngày ngâm mình. Lúc này, Trần Khác mang trên người áo lông chồn đen của Liêu quốc, ngồi bên cạnh lò sưởi, quan sát tường tận một gã dùng đại lễ đến thăm hắn. Mới biết được phim hoạt hình của người Nhật Bản thật nghiêm cẩn, gã Đằng Nguyên Quân này từ trang phục đến cách ăn mặc, hiển nhiên chính là tướng quân đại nhân trong phim “Nhất Hưu thông minh”...
Năm đó lúc hắn xem “Nhất Hưu” vẫn có nghi vấn, vì cái gì gã tướng quân kia, trên mặt lại màu trắng, lông mi còn có hai cái như hai hạt đậu. Sau khi chứng kiến Đằng Nguyên Kinh Thanh mới biết, thì ra người ta bôi phấn trên mặt, cạo lông mày, sau đó chấm hai chấm mực lên. . .
Kiến thức của hắn cũng quá hạn hẹp rồi, quý tộc Nhật Bản niên đại này, đều nghiêm khắc dựa theo phong tục thời Ngụy Tấn, trên mặt bôi phấn trắng, cạo sạch lông mày rồi tô lại, mặc áo choàng rộng thùng thình, mang mũ đỉnh nhọn cao. Cuộc sống của bọn họ, cũng phóng túng như thời Nguỵ Tấn vậy.
Cái bọn họ theo đuổi chính là cung điện tráng lệ, đền thờ với chùa phải xây dựng giống như biệt thự, nghi thức ngày lễ long trọng, ăn tiệc khắp nơi, giới quý tộc được trang hoàng bằng văn học cùng âm nhạc, mà làm cho bọn họ tôn sùng nhất, chính là tầm cao gần với giới phong lưu Ngụy Tấn. Vì noi theo phong lưu Ngụy Tấn, bọn họ bắt chước làm bừa, gây bao nhiêu chuyện hoang đường. Nói ra, vị Đằng Nguyên huynh đến từ tập đoàn võ sĩ Áo Châu này, đã xem như là khẩu vị rất nhạt rồi. . .
Bởi vì Đằng Nguyên Kinh Thanh không nói được tiếng Hán, nhưng biết viết chữ Hán, cho nên hai bên trao đổi thông qua phương thức đánh cờ vây. Sau khi Trần Khác viết mấy chữ ngắn gọn thăm hỏi, Đằng Nguyên Kinh Thanh cúi đầu viết hồi lâu, vẫn không thể biểu đạt sự hết sự kích động trong lòng.
Trần Khác nhẫn nại chờ gã viết xong, hai tay cầm giấy dâng đến trước mặt mình, nhìn thoáng qua, liền gật đầu tỏ vẻ tiếp nhận, sau đó lấy bút ra viết:
Còn đây là nơi nào?
Nguyên là đảo Tá Độ ở Bắc lục đạo của hạ Bang. Đằng Nguyên Kinh Thanh cung kính viết.
Vì sao không gặp người nào?
Năm Diên Hỉ đầu tiên, Quan Bạch lập ra quy định vượt biển, quốc dân không được triều đình cho phép không cho xuất ngoại. Đằng Nguyên Kinh Thanh viết: Cô (Cô gia, vua thời phong kiến tự xưng) cho rằng đảo Tá Độ ngoài biển, không có cách nào giám thị, bởi vậy triều đình dời hơn ngàn người trên đảo, chuyển vào Lục Áo ở. . .
Nhật Bản không ngờ đang bế quan toả cảng! Trần Khác trong lòng tự nhủ, cái này so với chính quyền nhà Thanh năm đó vứt bỏ đảo Đài Loan, qủa thật không khác nhau. Nhưng có phải hơi ngu xuẩn hay không? Tá Độ và Lục Áo đều là nơi lưu đày của Nhật Bản, hai nơi khác nhau ở chỗ, đảo Tá Độ chuyên lưu đày tội phạm chính trị, là những quý tộc đấu tranh thất bại, mà Lục Áo là lưu đày quân lính. Ngươi để hai nhóm này cùng một chỗ, có thể không xảy ra chuyện sao?
Phỏng chừng chín năm loạn này của Nhật Bản, là do lúc trước gieo hạt giống, và bây giờ phải chịu hậu quả.
Đương nhiên, hắn không có hứng thú thay bọn họ kiểm nghiệm được mất, hắn cân nhắc bản thân còn chưa xong nữa là. Trầm ngâm một lát, Trần Khác viết: Ngươi họ Đằng Nguyên, là người Quan Nhiếp Gia? cái gọi là Quan Nhiếp Gia, chính là Đằng Nguyên Bắc Gia, nhà này vênh váo tới mức nào? Hai trăm năm nay, lúc Thiên Hoàng còn nhỏ, bọn hắn làm Nhiếp Chính, đợi cho Thiên Hoàng trưởng thành, bọn họ lại sửa làm Quan Bạch. . . Cái gọi là Quan Bạch, xuất từ «Hán thư - Hoắc Quang Truyền» , Mọi việc trước qua Quan Bạch, sau đó tấu lên Thiên Tử", chỉ cần nghỉ cũng có thể biết đây là chức quan gì.
Hai trăm năm nay, mỗi một đời Thiên hoàng, đều bị loại Trước Nhiếp sau Quan này ăn đến hấp hối, bất luận Thiên Hoàng nào muốn đoạt lại quyền hành, không phải chết oan chết uổng, thì chính là xuất gia bái Phật. Mà Đằng Nguyên Bắc Gia ép Thiên Tử lệnh chư hầu, lừng lẫy hai trăm năm, hiển nhiên là sự kiêu ngạo của mỗi một Đằng Nguyên Tang.
Nhìn thấy ba chữ Quan Nhiếp Gia, trên mặt Đằng Nguyên Kinh Thanh tự hào, viết: Đúng là đản vấn thân. . . dừng một chút, lại bổ sung: ". . . của Đằng Nguyên Bắc Gia" Cái gọi là đản vấn thân, chính là ngũ phục đồng tông (cùng một dòng họ chính).
Thất kính thất kính. Trần Khác viết: Bản thân không mời mà đến, vô tình mạo phạm quý gia, còn nhờ người chuyển cáo thay.
Đâu có đâu có. Vẻ mặt Đằng Nguyên Kinh Thanh như biểu lộ Ngài nói như vậy, là đánh vào mặt của chúng ta, kích động viết: Trạng nguyên đến lần này, Phù Tang rất vinh dự! Vô cùng vui mừng, không lời nào có thể diễn tả được! Tiểu nhân cả gan đại biểu Đằng Nguyên Gia, hoan nghênh đại nhân đến kinh đô làm khách!
- Mời ta đến kinh đô?
Trần Khác trầm ngâm, theo tin tức Lí Phồn tìm hiểu được, gã Đằng Nguyên Kinh Thanh này vì muốn mỹ nhân thuộc về mình, đã phản bội triều đình Uy quốc, gia nhập quân Áo Châu. Hiện là quan chỉ huy quân Áo Châu ở tiền tuyến, nhưng lại dõng dạc mời hắn đến kinh đô. Gã xem hắn là đồ ngốc, hay gã thật sự có bản lĩnh này?
"Xem ngươi có thể bày ra trò gì! Trong nội tâm Trần Khác quyết định, gật đầu, viết: Nên gặp.
Thật tốt quá! Đằng Nguyên Kinh Thanh kích động đến phát run, viết: Tiểu nhân lập tức bẩm báo Quan Bạch, mời đại nhân đến thành Trường Cương!
Cung kính không bằng tuân mệnh. . . Trần Khác cười viết.
Có thể mời được Trạng Nguyên Thiên Triều, Đằng Nguyên Kinh Thanh cao hứng phát điên, lập tức đi ra ngoài viết thư, bên trong nhà cỏ chỉ còn lại người Tống.
- Đại nhân, ngài thật muốn gặp Thiên Hoàng của bọn họ?
Lí Phồn tưởng Trần Khác chỉ nói cho hay.
- Ừm.
Trần Khác gật đầu nói:
- Người ta đã mời thì ta cũng phải đi một chuyến, nếu không sao khiến họ tình nguyện tặng đảo Tá Độ cho ta?
- Đại nhân có biện pháp?
Lí Phồn mở to mắt hỏi.
- Ha ha. . .
Trần Khác nhấp một ngụm rượu ngon nói:
- Phải xem gã Đằng Nguyên Kinh Thanh này như thế nào đã. . .
- Chủ thượng, ngài thật sự viết thư cho kinh đô?
Cấp dưới của Đằng Nguyên Kinh Thanh cũng có nghi vấn tương tự.
- Ừm.
Đằng Nguyên Kinh Thanh gật đầu, vừa viết bản nháp vừa nói:
- Ta đã suy nghĩ rất lâu. . .
Từ lúc biết Trạng Nguyên Thiên Triều đến, đến hôm nay đã là ngày thứ ba, cũng đủ để gã suy nghĩ lại về cuộc đời của gã.
Vì sao ngày qua ngày gã mượn rượu giải sầu? Đơn giản là vì gã lo lắng số phận của gã cùng người thân. Khi quyết định về phe một người mạnh mẽ như An Bội Lại Thì, gã còn có chút tin tưởng vào tương lai. Nhưng sau khi Lại Thì chết, hai gã anh rể của gã, An Bội Trinh Nhâm cùng An Bội Tắc Nhâm trở thành người kế nhiệm. . . Lúc An Bội Lại Thì còn sống, hai người này là võ tướng đắc lực nhất của lão.
Nhưng làm chỉ huy và làm võ tướng là hai chuyện hoàn toàn khác nhau. Làm võ tướng chỉ cần biết đánh trận là được, làm chỉ huy lại cần mưu lược, trí tuệ cùng quyết đoán! Dưới con mắt của Đằng Nguyên Kinh Thanh, hai người này đã không biết tính toán sâu xa, lại không có tấm lòng bao dung, tính tình thì nóng nảy bộp chộp, kiêu căng ngạo mạn, đem bọn họ so sánh với người cha đầy trí tuệ và mị lực của họ quả thật là một trời một vực.
Áo Châu có rất nhiều võ sĩ, tuấn mã cùng vàng bạc, nhưng dù sao cũng chỉ dùng sức của một nơi chống đối cả đất nước. Nguyên thị thất bại, sẽ phục hồi lại rất nhanh, nhưng An Bội thị chỉ cần bại một lần rất có thể bị diệt vong! Cho nên lúc Lại Thì còn sống, luôn cố gắng nhân nhượng vì lợi ích toàn cục, tiếp nhận các yêu cầu quá phận, không muốn phát sinh xung đột với triều đình. Hiện tại hai tên phá gia chi tử, vừa thắng lợi đã quên hết tất cả, còn bắt đầu chơi trò thỏ khôn chết, chó săn nấu*. Khiến cho Đằng Nguyên Kinh Thanh hoàn toàn không thấy hi vọng.
(*Thỏ khôn chết, chó săn nấu nguyên văn đầy đủ là Chim đã hết thì phải cất cung, thỏ khôn đã chết thì chó săn bị nấu, ý chỉ sự đa nghi, không có lòng tin vào mọi người, chỉ biết đến bản thân)
V