Phong Lưu Tam Quốc
Chương 265 : Tế Dương rực lửa(hạ)
Ngày đăng: 02:00 20/04/20
Tất cả thuộc cấp, thiên tướng, môn tướng đều xếp thành hàng ngang.
Trương Lãng ngẩng đầu nhìn không xa trên thành Tế Dương một mảnh rối ren, cười nhạt vài tiếng. Hắn ngồi trên tuấn mã cao to đen sì, áo choàng xanh biếc theo gió tung bay, trên người kim giáp dưới ánh trăng chiếu lấp lánh khiến người không dám nhìn thẳng.
Trương Lãng lạnh lùng nói:
- Từ Hoảng, hy vọng ngươi đừng để ta thất vọng nữa.
Từ Hoảng vỗ ngựa bước ra khỏi hàng, tin tưởng tràn trề nói:
- Xin chúa công yên tâm!
Tiếp theo Từ Hoảng giục ngựa quay về, rống to với đám binh sĩ đông nghìn nghịt:
- Xe bắn đá, thả!
Giống hệt như đợt trước, tảng đá có uy lực vô cùng lớn. Thành Tế Dương bị tảng đá oanh tạc, tường thành nới lỏng.
Từ Hoảng không chút tạm dừng, uy phong lẫm lẫm ra lệnh:
- Trọng bộ binh, đao thuẫn thủ xuất kích, đội hỏa xa chuẩn bị!
Theo quân đội công thành xông lên, mặt sau một chiếc xe gỗ chở đầy củi khô bắt đầu chạy ra.
Xe lửa: một công cụ chuyên môn hủy cổng thành, trên xe bỏ bếp nấu, trong lò đầy dầu mỡ, dùng than hỏa thiêu sôi sục. Trên xe bốn phía chất đầy củi khô, đẩy xe tới chân tường thành, đốt lửa xong người đẩy xe rời đi. Nếu địch nhân trên thành rót nước dập lửa, bởi vì dầu nhẹ hơn nước, lửa ngược lại đốt cao hơn, càng phá hủy cổng thành dễ dàng. Xe lửa là một trong công cụ quan trọng nhất để đốt cổng thành.
Trên thành mưa tên bắn xuống, tuy tạo thành đôi chút cản trở quân đội công thành, nhưng có xe bắn đá yểm hộ, trọng bộ binh rất nhanh một lần nữa vác thang xông lên.
- Thuộc hạ biết rồi!
Từ Hoảng vỗ ngựa lao ra, búa khai sơn nắm trong tay, hét lớn:
- Lý Phong, Kiều Nhuy, đội trọng khôi bộ binh xông lên!
Hai thuộc hạ mặc chiến giáp đen như mực vội bước ra khỏi hàng, biểu tình cực kỳ hưng phấn nói:
- Thuộc hạ nghe lệnh!
Hai người này chính là Lý Phong và Kiều Nhuy. Hai người là hàng tướng thuộc hạ Viên Thiệu, giờ thì ở dưới tay Trương Lãng biểu hiện bất phàm, thăng lên làm phó tướng, thống lĩnh một đội tinh giáp bộ binh tối tân nhất của Trương Lãng.
Đám tinh giáp mật chế này khác với chiến giáp cũ. Áo giáp toàn do các mảnh giáp nhỏ giống như vảy cá chế ra, chiều dài kéo đến bụng, thay thế tỏa tử giáp cũ. Thân giáp vạt áo hình trăng khuyết, mảnh giáp hình lá sen, dùng để bảo vệ bộ phận bụng và bắp đùi. Những biến đổi này tăng mạnh phòng ngự bên dưới phần eo. Thiết giáp tổng cộng do một ngàn tám trăm mảnh lá giáp tổ thành. Lá giáp lại là lấy tinh cương gọt giũa trăm ngàn lần làm thành. Sau đó dùng da điều hoặc là giáp đinh nối liền. Nguyên bộ giáp nặng hơn bốn mươi cân, cùng lúc đó có thể thông qua tăng số lượng lá giáp để đề cao sức phòng hộ, nhưng trọng lượng cũng sẽ tăng lên. Chiến giáp này có thể nói là phòng hộ giáp nặng nhất từ trước giờ trong thời mạt Hán. Tuy trọng lượng của nó khiến tính năng cơ động của binh sĩ yếu rất nhiều, nhưng mức phòng vệ thì tăng vọt, cực kỳ có lợi cho trận đánh công kiên như thế này.
Tuy nhiên, để chế tạo ra bộ giáp như vậy hao phí giá tiền rất lớn, cho nên Trương Lãng chỉ phối chế ra một ngàn bộ, làm chủ lực tác chiến trận công kiên.
Nhìn một ngàn ngư lân binh có Lý Phong, Kiều Nhuy thống soái bắt đầu xông hướng chiến trường, Trương Lãng ngoái đầu nói với Yến Minh rằng:
- Ngươi mang theo hai trăm Hắc Ưng Vệ chi viện cho họ, lát nữa nhất định phải chiếm được thành Tế Dương!
Yến Minh mừng rỡ đáp rõ to:
- Tuân lệnh!
Sau đó gã xoay người đi, bắt đầu chuẩn bị chi viện đại đội công thành.