Resident Evil 6 – Mật Mã Veronica

Chương 13 :

Ngày đăng: 09:30 18/04/20


MỌI CHUYỆN NHANH CHÓNG TRỞ NÊN TỒI TỆ KINH KHỦNG LÚC anh đến hòn đảo.



Chris đứng trên một mỏm đá khi trời chập tối, cố lấy hơi và tự nguyền rủa mình một cách thậm tệ. Tất cả mọi thứ đã ở trong cái túi đó - súng đạn, các thiết bị phát tín hiệu để có thể quay lại xuồng, đèn pin, một túi cứu thương, tất cả mọi thứ!



Không hẳn tất cả. Mày vẫn còn ba quả lựu đạn trong thắt lưng đó chứ, lý trí nhắc anh về mặt tích cực của vấn đề. Tuyệt làm sao. Leo lên mỏm đá được một nửa để rồi tuột tay và đánh rơi cái túi xuống đáy biển đen ngòm, nhưng ít ra nó cho thấy anh vẫn giữ được sự hài hước của mình.



Còn một quãng đường dài nữa để cứu Claire. Barry nói đúng, lẽ ra mình cần người hỗ trợ. Tốt thôi. Anh có thể đứng đây cả ngày để ước gì mọi chuyện đã diễn ra theo chiều hướng khác, hoặc tiếp tục đi tới; và dĩ nhiên là anh chỉ có thể đi tới thôi.



Chris khom người xuống, bước qua lối vào khá thấp của cái hang mà anh đã chọn để bắt đầu, một khu vực riêng biệt nhưng chắc chắn được nối liền với phần còn lại của khu nhà. Có một cột ăng ten ở rìa đá ngoài kia, và anh tiến vào một căn phòng rộng lớn sau khi đi thêm vài bước, những bức tường và trần nhà hãy còn nguyên kết cấu, nhưng sàn nhà thì đã bị san bằng trơ trụi.



Có ánh sáng đâu đó phía trước, Chris dò dẫm đi theo, vẫn giữ hai ngón tay bắt chéo, lạy trời là mình không phải đi thẳng vào một bữa tối đầy nhóc lính Umbrella. Anh nghi lắm. Từ những gì nhìn thấy trên hòn đảo, vụ tấn công mà Claire đề cập quả thật khủng khiếp.



Anh chỉ vừa đi được mươi bước trong căn phòng tăm tối thì một chấn động nhẹ làm rung chuyển cả hang động, làm rơi những mảng đất đá và sỏi lên đầu anh - đồng thời bịt kín cửa hang mà anh mới đi qua, tiếng đá đổ sụp nghe rõ mồn một. Có vẻ như cuộc tấn công đã khiến mọi thứ mất ổn định



“Ôi, tuyệt thật,” anh lầm bầm, nhưng chợt thấy khá hơn khi nhớ tới mấy quả lựu đạn. Không hẳn là nó sẽ có tác dụng ở đây. Ngay cả khi anh có thể thổi tung cửa hang mà không tự chôn sống mình luôn thì chỗ này vẫn quá cao để có thể nhảy xuống, mà sợi dây thừng đã nằm lại trong cái túi mất rồi; trừ khi đã được huấn luyện kĩ càng, còn không thì Claire không phải là tay leo núi đủ giỏi để leo xuống mà không có thiết bị trợ giúp.



“Ai?” Tiếng ai đó hầm hè. Chris khom mình xuống trong tư thế phòng thủ, quan sát bóng tối…



…và thấy một người đàn ông ngồi bệt dưới đất đang dựa lưng vào tường. Gã ta mặc một cái áo thun trắng rách tua dính máu, quần và đôi giày theo kiểu của lính – gã là người của Umbrella và trông có vẻ không được ổn. Mặc dù vậy Chris vẫn nhanh chóng tiến về phía đó, sẵn sàng ra tay nếu gã tỏ ra nguy hiểm.



“Tôi không biết là vẫn có người quanh đây,” gã ta nói yếu ớt và bật ra vài tiếng ho, “Cứ nghĩ tôi là người cuối cùng… sau vụ tự hủy.”



Gã lại ho lần nữa, rõ ràng là sắp sửa lìa đời. Những lời nói của gã đánh động Chris, khiến anh thấy quặn thắt cả ruột gan. Tự huỷ à?



Anh cúi xuống, cố giữ giọng đều đều. “Tôi đang tìm một cô gái, tên cô ấy là Claire Redfield. Anh có biết cô ấy ở đâu không?”



Khi nghe thấy tên của Claire, người đàn ông mỉm cười, mặc dù không phải với Chris. “Một thiên thần, cô ấy đi rồi, thoát rồi, tôi đã giúp cô ấy… để cho cô ấy đi. Cô ta định giúp tôi nhưng đã quá trễ.”



Hy vọng lại bừng lên trở lại. “Anh có chắc cô ấy đã đi rồi không?”



Người đàn ông hấp hối gật đầu. “Có nghe những tiếng máy bay rời khỏi đây. Thấy một chiếc phản lực bay lên từ tầng hầm, dưới chỗ…” một con ho, “ bể chứa nước… anh cũng nên đi đi. Không còn gì ở đây nữa đâu.”



Chris có thể cảm nhận sự căng thẳng và lo lắng đang dần xẹp xuống, như cất được gánh nặng trên người. Nếu cô ấy đã rời khỏi đây thì cô ấy đã an toàn.



“Cảm ơn vì đã giúp đỡ cô ấy,” anh nói một cách thân mật. “Tên anh là gì?”



“Raval. Rodrigo Raval.”



“Tôi là anh trai của Claire, Chris,” anh nói. “Để tôi giúp anh, Rodrigo, ít ra tôi còn làm được chuyện đó và…”




Chris đang bị bóp nghẹt thở, nhưng Wesker có thể nhận thấy thông tin về đứa em gái đã tác động mạnh đến anh ta hơn cả cái chết đang đến. Tuyệt vời!



“Có những cuộc thí nghiệm đang diễn ra ở đó,” Wesker thì thào giống như thể đang tiết lộ một thông tin bí mật vậy.



“Tao có kế hoạch đến đó, để xem có thể đích thân thu thập được một hoặc hai mẫu thí nghiệm không… nói tao nghe xem, em gái mày trông được chứ? Mày nghĩ coi nó có hứng thú vận động một chút không, vì tao có một thứ khó chơi mà mày không tin nổi đâu…”



Chris húc đầu vào Wesker, hai mắt lộ ra vẻ tức tối bất lực không lẫn vào đâu được. Cú ra đòn trúng ngay mặt Wesker, hất cái kính râm của hắn xuống sàn… và Wesker bật cười, cố ý nhấp nháy mắt một cách chậm rãi cho anh thấy. Hắn vẫn chưa từng tự làm điều này bao giờ cả, đôi mắt đỏ-vàng của loài mèo thỉnh thoảng khiến hắn kinh ngạc khi nhìn vào gương, và lúc này chúng thật sự có tác dụng như hắn trông đợi.



“Mày là… cái gì vậy?” Chris thốt lên.



“Tao đã tiến hóa hơn,” Wesker nói. “Những chủ nhân mới, mày biết đấy. Sau vụ ở Spencer, tao cần một chút giúp đỡ để hồi phục, điều mà họ hoàn toàn sẵn sàng đáp ứng. Mày nghĩ xem Claire có thích không?”



“Đồ quái vật,” Chris nhổ vào mặt hắn.



Tao sẽ cho mày thấy quái vật, thằng khốn.



Wesker từ từ bóp tay lại, nhìn những con mắt của Chris đang lồi ra, gân trán vồng lên…



… và dừng lại bởi một tiếng cười. Giọng cười lạnh lùng của phụ nữ, tràn ngập căn phòng, bao quanh hai người.



“Ngươi không muốn giải khuây với ta sao?” một tiếng nói cất lên, cũng người phụ nữ đó, chất giọng trầm trầm, khêu gợi và đầy nham hiểm, rồi cô ta lại bắt đầu cười tiếp bằng một âm điệu tàn nhẫn, trước khi tan biến vào không khí.



Alexia.



Lạy chúa, cô ta đã tỉnh dậy… và cái năng lực mà cô ta dùng để dõi theo hắn tới tận đây, để phô diễn bản thân từ khoảng cách xa như vậy…



Wesker ném Chris sang một bên, nghe rõ mồn một tiếng vữa tường nứt ra khi chạm phải cái sọ vô dụng, suy nghĩ của hắn bây giờ chỉ tập trung vào mỗi Alexia. Hắn cần đến chỗ cô ta ngay lập tức. Hắn phải có cô ta, đây không phải là vấn đề mẫu vật… mặc dù quả thật hắn cần phải lấy cho được những gì cần lấy.



“Ta đến đây,” hắn nói, nhặt cái kính của mình lên và bắt đầu di chuyển, lao nhanh qua đống đổ nát của khu nghiên cứu, đến chỗ chiếc máy bay cá nhân của hắn đang đậu. Chris Redfield đã là quá khứ, còn Alexia Ashford mới là tương lai.



Chris lồm cồm bò dậy ngay khi Wesker vừa đi khỏi, khắp người đau điếng, cổ họng đau còn kinh hơn. Anh không hiểu chuyện gì vừa xảy ra, chính xác thì anh không biết người phụ nữ đó là ai, và tại sao Wesker có vẻ hăm hở muốn đến chỗ cô ta – nhưng anh đã biết ai là kẻ tấn công Rockfort, và nghi ngờ nguyên nhân của chuyện này. Albert Wesker lẽ ra đã chết khi biệt thự Spencer bị thiêu rụi mới phải, nhưng hắn đã bán linh hồn cho một ai đó với cái giá phải trả là cả cuộc đời của mình – một kẻ nào đó bẩn thỉu vô đạo đức như Umbrella – một kẻ nào đó sẵn sàng giết bất kì ai cho thứ mà chúng muốn, một thứ gì đó mà chỉ có Umbrella mới có.



Chris không quan tâm. Lúc này, tất cả những gì anh quan tâm là Claire, là tìm cách đến cơ sở ở Nam Cực. Anh biết Umbrella có một cơ sở hợp pháp ở đó… nó chắc chắn chính là cái nơi mà Wesker đề cập, mà cho dù không phải thì cũng sẽ có người ở đó biết nơi anh cần tìm.



Chris còn lại một quả lựu đạn duy nhất. Nếu có thể tìm thấy đường vào sân bay dưới lòng đất, anh sẽ không gặp mấy khó khăn để vào trong, và có thể lái bất kì thứ gì có cánh. Anh sẽ phát tín hiệu trên đường đến cơ sở của Umbrella, và nếu không thể tìm thấy thứ vũ khí gì để đưa cô ra, thì anh sẽ dùng hai bàn tay của mình.



Điều quan trọng nhất bây giờ là Claire. Và anh đang trên đường đến chỗ cô.