Say Mộng Giang Sơn

Chương 805 : Bước thứ 2 dụ rắn

Ngày đăng: 21:00 18/04/20


- Các ngươi sao bây giờ mới qua cửa thành? Bây giờ qua cửa thành thì cũng quá thời gian tìm chỗ trọ.



Thuế Đinh lười biếng nói, rồi thu thuế theo đầu người, vì Trương Khê Đồng lén đưa hắn haihai văn tiền nên thái độ cũng khách sáo hơn nhiều.



Thuế Đinh đã kiểm tra xong, những người này không phải là người làm ăn, mộtmột hồi không vui, chỉ có thể thu thuế quan theo đầu người.



Cả đoàn Dương Phàm lần này đi người không qua trạm, tùy lúc mà điền điểm xuất phát và đích đến, con dấu đại ấn bên trên là thật, không có sai sót nên Thuế Đinh cùng lính canh không thể làm khó, phải thả cho họ đi.



"Triều đăng lỗ dương quan

Hạp lộ tiễu thả thâm.

Lưu giản vạn dư trượng,

Vi mộc sổ thiên tầm.

Bào hổ hưởng cùng sơn,

Minh hạc quát không lâm."

Dịch nghĩa: ngước nhìn cửa Lỗ Dương, đường hẹp dựng đứng, mà lại sâu. Thác nước hơn vạn trượng…hổ gầm nơi rừng thiêng nước độc, hạc kêu chốn rừng hoang”



Đi bộ trong hẻm núi, không nghe thấy tiếng hổ gầm truyền lại, song lại có vài tiếng vượn kêu thê lương. Trên trời cũng không thấy hạc kêu, bay qua nhưng lại có hàng trăm con quạ bay đầy trời.



Cửa này tuy hiểm yếu nhưng con đường nơi hẻm núi vẫn rộng và bằng phẳng. Đây là do thiên nhiên tạo ra. Vốn có thể đi lại bằng xe ngựa.



Tuy vách núi dốc, bên trên không thể giấu người, xe ngựa của họ cũng tự đi vào bên mép hẻm núi, chỗ lõm bên trong mép núi rộng khoảng haihai trượng, nhưng nếu bên trên có người ném đá xuống cũng không thể khiến người bên dưới bị thương, vì thường có người thông đường trong những ngày hè, ngày mưa tuyết, đây cũng là con đường hay đi lại nên rất bằng phẳng, không có cỏ mọc.



Hoàng Húc Sưởng quay đầu nhìn lại, cổng thành đang dần khép, đem ánh hoàng hôn cắt đoạn bên ngoài hẻm núi, thì không khỏi thở dài than:

- Cuối cùng chúng ta cũng tới rồi.



Dương Phàm lại nhìn về phía trước, nghiêm trọng nói:

- Cuối cùng cũng tiến vào đường đến đô kỳ rồi.


Dương Phàm thuận thế ngã xuống, huých cùi chỏ vào phía dưới sườn trái, làm gãy bốn cái xương sườn của gã. Cả người bị đụng bay ra ngoài, một tay Dương Phàm ấn vào yên ngựa. Khi sắp rơi xuống đất, thân hình thu lại, thuận lợi nhảy lên lưng ngựa, lúc này mới phun ra bốnchữ:

- Thật là ngu ngốc.



Trận chiến trong cốc kết thúc rất nhanh, Dương Phàm muốn tốc chiến tốc thắng, vốn không có lòng hiếu chiến, giết kẻ địch khi họ không đề phòng, một lúc đã giải quyết một phần tư nhân mã của đối phương, nhóm người của Võ Thừa Tự bị đánh đến trở tay không kịp. Căn bản không thể phản kích.



Lý Đại Dũng thấy tình thế không ổn, liền chỉ huy số quân còn lại lui về hướng Lỗ Dương Quan. Dương Phàm cũng không đuổi theo, có chút thu hoạch liền lui quân, mang người của mình đi về đường cong phía sau,. Phi ngựa đuổi theo cỗ xe chở Lư Lăng Vương, theo hướng vài tên nội vệ trong cốc bỏ đi.



****



Buổi sáng ngày hôm sau, một đội quân kì quái đến huyện Lỗ Sơn, bọn họ có người ngồi trong xe, có người cưỡi ngựa, có người cưỡi la. Ngựa thì hung dũng, cường tráng như ngựa chiến, trên đùi ngựa còn có đóng dấu. Cũng có hộ nông dân dùng ngựa xấu để kéo xe, nhưng việc cưỡi la thì thật hiếm thấy.



Trông bọn họ cũng rất kỳ quái, có nam, có nữ, còn có cả bất nam bất nữ. Cả chặng đường đi gấp rút, chỉ được nghỉ ngơi buổi tối, hơn nữa, túi dung dịch hóa trang ở Cổ Túc Đình cũng đã dùng hết, không thể đưa cho các cô nương của Nội Vệ chỉnh trang nhan sắc, nên họ dần lộ ra diện mạo thật.



Cũng may, Dương Phàm vốn chỉ có ý dùng đội quân này thu hút bọn thích khách nên việc những cô gái này khôi phục lại dung mạo vốn có cũng không để ý nhiều. Vừa được bỏ lệnh cấm, các cô nương lập tức đi tẩy trang, khôi phục dáng vẻ con gái.



Tận mắt thấy rất nhiều nam tử và nữ tử dung mạo bình thường bỗng biến thành những cô gái mắt to, răng trắng, chưởng quầy nhà trọ ngạc nhiên đến nỗi trợn mắt há mồm.



Ngay sau đó, Văn Thiên Văn bộ đầu huyện Lỗ Sơn mang theo một đám quan sai bao vây nhà trọ, Những người kì quái đến huyện Lỗ Sơn, mang theo quân mã, Văn bộ đầu phụ trách trị an một phương nên không thể làm việc này một cách qua loa.



Chưởng quầy thầm kêu khổ, sợ bị liên lụy, ai ngờ Văn bộ đầu xông vào nhà trọ không đến nửa nén hương đã vãi quần, bò ra ngoài, vội vàng rút hết đám quan sai bộ khoái. Dân chúng đứng xem bên ngoài không hiểu ra sao.



Ngụy Dũng dọa Văn bổ đầu đi rồi, vừa cất quân phù của Bách Kỵ, thì bỗng nghe thấy tiếng thét kinh hãi ở trong phòng truyền ra, chính là tiếng của Lý Khoả Nhi. Nhũng người đứng xem bên hành lang bỗng thấy căng thẳng, nếu tiểu quận chúa gặp nguy hiểm, tuy sẽ không bị phán tội chết, nhưng không tránh khỏi việc giảm bớt những công lao từng liều sống liều chết lập được.



Mọi người vội vàng xông vào phòng, Lý Khỏa Nhi vẫn đứng trong phòng, chỉ về mặt nạ da “Lư Lăng Vương”, kinh hoảng nói:

- Hỏng rồi, hỏng rồi, Cổ tỷ tỷ…….A, không. Da mặt của phụ thân hỏng rồi, sau này làm sao lừa được người, phải làm thế nào đây?



Mọi người nhìn qua, chỉ thấy “Lư Lăng Vương” đứng đấy, nếp nhăn trên mặt đã bị trôi xuống một miếng, hiện ra một mảng da non mịn, trắng nõn, bất kì ai nhìn thấy cũng khó có thể tin đó là lớp da mới của một nam nhân, đó rõ ràng là làn da nhẵn mịn của một nữ nhân.