Ta Muốn Đến Cửu Châu

Chương 63 :

Ngày đăng: 19:35 18/04/20


Thương Tiêu không ôm Nhược Nhất, cũng không đẩy cô ra.



Lúc này tuy Nhược Nhất ngả vào ngực Thương Tiêu, nhưng cô lại cảm thấy xa cách hơn bất cứ khi nào. Nhược Nhất càng tuyệt vọng, bàn tay nắm vạt áo của Thương Tiêu từ từ buông lỏng. Ngón tay của Thương Tiêu khẽ động, nhưng thần ấn ở giữa hai lông mày lóe sáng, cuối cùng hắn vẫn không động lòng, để mặc từng giọt nước mắt của Nhược Nhất thấm ướt ngực mình.



Buốt giá thấu xương.



Hắn nhìn gió tuyết cuồng bạo bên ngoài kết giới, đột nhiên nói: “Sức mạnh của nàng tăng lên không ít”. Toàn thân Nhược Nhất cứng đờ, cô nhớ tới những lời Huân Trì đã nói và mím môi yên lặng. Thương Tiêu nói: “Nhưng để đối phó với yêu ma, nàng vẫn thiếu kinh nghiệm. Từ nay về sau, nàng không cần quan tâm tới những chuyện ở đây nữa”.



Rõ ràng là lãnh đạm vô tình, nhưng sự quan tâm trong những lời nói ấy sao mà rõ rệt đến thế. Nhược Nhất không khóc nữa, cố ép bản thân mạnh mẽ. Cô đẩy Thương Tiêu ra, lùi lại hai bước, giọng nói vẫn hơi khàn: “Ta sợ rằng ta muốn trốn cũng không được nữa. Thương Tiêu, chàng có biết mấy năm nay ta thường mơ giấc mơ thế nào không?”.



Thương Tiêu cau mày. Nhược Nhất nhắm mắt, hít một hơi thật sâu, cô không nhìn đám bột mịn dưới đất nữa, chậm rãi kể về Hồng Liên trong giấc mơ của mình. Cuối cùng cô nói: “Hắn bảo ta cứu hắn, trước đó Huân Trì không cho ta đi, nói là thời cơ chưa tới, nhưng bây giờ ta có thể đi rồi. Có một người thảm thiết cầu cứu ta suốt ba năm như thế, bây giờ chàng lại nói ta đừng quan tâm tới những chuyện ở đây nữa, chàng bảo ta làm sao có thể an tâm được?”.



“Chuyện xảy ra khi nào?”.



“Lần đầu tiên…”. Nhược Nhất nhớ lại cảnh tượng khi ấy, cô gượng cười. “Ở Anh Lương, trước lần đầu tiên chúng ta gặp Hồng Liên, trước khi chúng ta vào trong ký ức ấy”. Chính là ở đó, chàng nói sau này chàng sẽ mãi ở bên ta. Dĩ nhiên câu này Nhược Nhất không nói ra.



Thương Tiêu cụp mắt, trầm tư một lúc: “Người đó có nói bị giam ở đâu không?”.



Nhược Nhất lắc đầu.



Đúng lúc ấy, Nhược Nhất chợt thấy ánh sáng nhạt lóe qua, cô chăm chú nhìn, lớp bột do chân thân của Huân Trì hóa thành đang dần tan biến. Nhược Nhất vẫn chưa kịp cảm thấy bi thương thì đã ngây người khi nhìn thấy thứ dưới lớp tro tàn.



“Đây là cái gì?”. Giọng nói của Nhược Nhất run run.



Thương Tiêu chăm chú nhìn, chỉ thấy dưới lớp bột đang dần tan biến có vài nét bút càng lúc càng rõ rệt, ánh sáng ngưng tụ, cuối cùng biến thành hai chữ mờ mờ. Một cơn gió thổi qua, ở đó không còn bất cứ vết tích gì. Nhược Nhất ngẩng đầu, sững người nhìn Thương Tiêu. Thương Tiêu vẫn nhìn chằm chằm chỗ ấy, chầm rãi nói ra hai từ: “Thanh Khâu”.
Võ La đau lòng vỗ vào mu bàn tay Nhược Nhất và nói: “Vậy lần này tỷ và biểu ca cùng tới Thanh Khâu là vì chuyện gì?”.



Hít một hơi thật sâu, kìm nén cảm xúc trong lòng, Nhược Nhất nghiêm mặt nói: “Võ La, trong thời gian muội ở đây, Thanh Khâu có nơi nào kỳ quái không?”.



“Nơi kỳ quái?”. Võ La xoa cằm suy nghĩ một lúc và nói: “Tuy muội từ nhỏ đã lớn lên ở Thanh Khâu, vô cùng quen thuộc với sông núi nơi đây, nhưng nếu tỷ muốn muội nói, muội thật sự vẫn không tìm ra Thanh Khâu có nơi nào bình thường”.



Không ngờ câu trả lời của Võ La lại như vậy, Nhược Nhất sững người rất lâu mới chần chừ nói: “Không có nơi nào bình thường?”.



Võ La thở dài lấy ví dụ: “Trên tới lãnh chúa, dưới tới lính sai, không ai là không lẳng lơ thành tính. Rõ ràng là có một đỉnh núi cao vút tới trời nhưng lại không bao giờ có tuyết. Ở trong cung điện Thanh Khâu chưa bao giờ nhìn thấy song nguyệt, nhưng mỗi đêm song nguyệt cùng tròn đều có thể nghe thấy tiếng chim hót. Thỉnh thoảng khi ngủ say, bên tai còn có tiếng nước chảy róc rách, nhưng đến khi tỉnh dậy thì bên cạnh mình chẳng có giọt nước nào. Phía sau núi có một cấm địa mà ai cũng có thể đến, tên là Hồ Trủng, nhưng không có hồ, cũng chẳng có ngôi mộ(*) nào…”.



(*) “Trủng” nghĩa là “mộ”.



Nhược Nhất bất giác rùng mình ngắt lời Võ La: “Truyện ma sao?”.



“Ngoài tiếng chim hót vào đêm song nguyệt cùng tròn ra, những điều khác muội đều nhìn thấy tận mắt hoặc đích thân trải nghiệm. Chẳng phải trước đây Nhược Nhất tỷ cũng từng tới Thanh Khâu sao? Tỷ chưa từng nghe đến những chuyện này sao?”.



“Lần trước tới ta chỉ biết tộc cửu vĩ hồng hồ tính tình phong lưu, đỉnh núi cao vút tới trời từ xưa tới nay không có tuyết, ở trong cung điện Thanh Khâu chưa bao giờ nhìn thấy song nguyệt, còn cả cấm địa Hồ Trủng đó nữa… nhưng những chuyện khác ta chưa từng nghe nói”.



Võ La gật đầu: “Tiếng chim hót và tiếng nước chảy có từ khi nào thì muội không còn nhớ nữa, nhưng có lẽ đó không phải là chuyện quỷ quái từ xa xưa”. Võ La nhìn Nhược Nhất, nói: “Tỷ có hứng với những chuyện này từ khi nào vậy?”.



Nhưng lúc này Nhược Nhất không còn tâm trí để trả lời câu hỏi của Võ La nữa. Những chuyện này không phải trước đây đã có, hai trăm năm trước khi Nhược Nhất tới Thanh Khâu cô cũng chưa từng thấy. Cũng có nghĩa lì những lời đồn này chỉ được truyền ra trong hai trăm năm nay.



Trong hai trăm năm nay…