Tam Công La Mật Quyền

Chương 20 : Man nương

Ngày đăng: 01:46 27/06/20

Nê Mị buổi đêm hay ra giếng phía sau Khã ngọc đường tắm gội , nàng thường đi một mình không đem theo a hoàn
Cái giếng ấy đã gắn liền với tuổi thơ Mị , nàng ngồi bên thành giếng khá lâu , thả hồn theo từng làn gió thu mới chớm
Đêm nay Mị mang nhiều tâm sự , nàng vẫn là một phụ nữ khát khao được yêu thương dỗ dành mơn trớn .Ở thời kỳ sung mãn nhất của thanh xuân , cái sức nóng hừng hực đam mê thể xác đang từng giây , từng phút hành hạ bản năng của nàng
Rút bỏ lớp xiêm y cuối cùng, thể xác Mị tựa một tuyệt tác của tạo hóa ,
Ngọc ngà đôi quả tuyết lê
Tròn căng chín mọng đê mê dục tình
Tóc huyền rũ xuống nương kinh
Khe tơ e ấp ẩn hình âm môn
Mong chờ đón một thần côn
Tưới trào dương khí , thõa hồn đê mê
Lưng ong thắt đáy hoàn khê
Tê mê u dục dầm dề thủy hoan
Nàng tự mân mê những nguyên tếkích lạc tại nhủ hoa , rồi dùng tả thủ rà xuống nguyên long ,một đám cỏ xanh mơn mởn phủ kín đường vào đào nguyên , nàng len khẽ tay dùng ngón trỏ khơi nhẹ u lan
Khuôn mặt Mị lúc này như một vô cùng ấu trĩ dâm tha ,dâm thủy nhè nhẹ tươm từ hai mép động đào
Thích khách họ Vưu không cầm nỗi kích động, y đang quay tay trong bụi rậm gần đó
Mị lịm dần do ngấm Thủy lộ miên cao được Chế kim Lang bôi lên thành giếng Sực tỉnh thích khách họ Vưu trường người ra ngoài quên kéo y bố lên lò cả cự vật ra ngoài ( hay y cố tình nhỉ )
Mị nằm vắt ngang thành giếng , dưới ánh trăng mờ ảo từng đường cong mềm mại phơi bày nổi bật dưới làn da trắng mịn .Khe giữa hai đào tiên chỉ vừa vặn một ngón tay trôi xuống yên kinh là vùng bụng nhỏ thon đang khẽ phập phồng li ti những hạt nước
Bôn tọa rộng ra bất ngờ bởi tư thế nằm vắt ,khe hành bôn như mỗt con đĩa nó đang rút dần sự kềm nén của Vưu Tác . Y quên mất vua Miêu ,y quên mất cái thân thể ngọt ngào kia có Miên cao ,y lao vào Mị như một con mãnh thú đói khát
Y dùng noãn vi lang thang trên da thịt Mị bã bào tuôn ra y cố nuốt vào
Y quỳ xuống cầm cự vật của y lên .Than ôi một phút quay tay , một lần hấp diêm thất bại y đã ngấm Miên cao ,người y đổ sầm xuống mê man.Giờ y trở thành nạn nhân của một trò hấp diêm khác
Song Kiều đang ngon giấc , bổng giật mình .Tiểu giáo chủ khó ở trong người đi dạo vườn hoa ,bắt gặp Hiền cô lõa thể kề bên một nam nhân xa lạ
Tiểu giáo chủ quan sát thấy y phục và chậu tắm gọn gàng ,biết ngay Hiền cô gặp nạn .Ả rất tỉnh táo không hô hoán mà vào tận trướng Song Kiều kêu trợ giúp ả thực hiện một trò vui vô tình nhặt được
Song Kiều vận lại y phục cho Mị tươm tất xong , quay sang trói Tác mang vào mật thất
Mị được ngay ngắn trên giường ,mê man trong giấc điệp như chưa có chuyện gì xảy đến. Song Kiều cẩn thận còn kê mũi ngửi thần côn của Tác xem có dấu hiệu truy hoan hay không (chúa lầy) .
Trò hay của Tiểu giáo chủ đang được song Kiều tất bật chuẩn bị ,một cái ghế tựa cao được đặt đối diện một cái phảng dài Tiểu dâm nữ nữa nằm nữa ngồi trên đó
Tác bị trói vòng tay ra sau thanh tựa ,đầu gục xuống ngái ầm ầm
Song Kiều chưa bao giờ tra tấn ai ,nhưng với nghiệm hấp diêm bao năm qua và những trò quỷ quyệt của Tiểu dâm giáo chủ cả ba đang hy vọng sẽ moi được tin tức từ vị thích khách khoái quay tay này
Để buổi lấy cung thêm hoành tráng Tiểu giáo chủ cho đặt 4 con rắn lục vào chậu cùng 2 con lươn nhỏ bằng ngón út
Để Tác tan mê , song Kiều đã thủ sẳn kim long hương .Đây là một phương thức bí truyền của Tượng Lâm .Nhang kim long đốt lên ít lâu Tác đã sặc sụa ho và mở mắt
Tiểu dâm trên phảng ngã ngớn ra lệnh :
Dốc hắn lên
Ma Kiều túm tóc hắn giật ngược ra sau , Mị Kiều cầm đuôi một con rắn lục ngoe nguẩy ngang mặt Tác
Nói , mi là ai , kẻ nào to gan dám sai khiến mi làm chuyện này
Tác vẩn im re , Ma Kiều cho một con lươn bò vào lổ mũi , lươn trổ ra họng ,rồi cho rắn lục vào họng .Hắn tè ra một bãi
Vội vàng khai tất tần tật , Tiểu dâm chúa cười khì khì nháy mắt nhị dâm bà
Nhưng hai ả chưa tuột được y bố Tác để thò cái thần thương liểu nghiểu ra ngoài đã nghe La chỉ đạo từ xa :
Đem hắn vào mật động