Thần Mộc Cào Hoài Không Hết
Chương 67 : Đại Hội
Ngày đăng: 13:29 18/04/20
Rửa mặt chải đầu một phen, đổi một thân quần áo sạch sẽ, thiêu hủy quần áo đêm qua, kiểm tra lại một lần không thấy có sơ hở, Mạc Thiên Liêu lúc này mới chấn hưng tinh thần theo sư tôn ra ngoài.
Đại hội dựng trên quảng trường lớn nhất ở Lưu Vân Tông, đài cao bốn phương, ba đại môn phái mỗi bên chiếm lấy một phương, một phương khác để cho vài môn phái nhỏ kia, trung gian là diễn võ trường rộng lớn, khắc hình mây trôi theo trăng, phân ra vài nơi.
Đài cao đều do bạch ngọc khắc thành, trên để ghế ngồi, bàn thấp, trên bàn bày hoa quả tươi, rượu ngon.
Người Thanh Vân Tông vẫn như trước thống nhất một thân màu xanh, sớm đã đến, đều ngồi nghiêm chỉnh; Lưu Vân Tông làm chủ nhà, đương nhiên sẽ tới đầy đủ, tất cả trưởng lão, phong chủ đều tại đây, chỉ trừ tông chủ cùng trưởng lão trông coi Ngọc Sơn không có tới.
Huyền Cơ chậm rì rì nhảy lên đài cao, ngồi xuống vị trí của mình, cúi đầu không nói một lời. Hoa Tình hôm nay ăn mặc cực kỳ diễm lệ, quần áo năm màu dưới ánh mặt trời rạng rỡ phát sáng, khiến người quáng mắt; Ngọc Ly ôm một vại nước nhỏ, ngồi ở bên cạnh Huyền Cơ, ngâm hai tay vào bên trong.
Tử Mạch cùng Bạch Lạc mang theo lễ vật tông môn, tiến đến bái phỏng các phái. Có người Thanh Vân Tông tiến đến bái phỏng, giao lễ vật cho Hoa Tình, nhìn thấy Ngọc Ly ngâm tay ở trong nước liền hiếu kỳ:“Ngọc đạo hữu đây là đang làm chi?”
“Tu luyện đó,” Ngọc Ly vô tội nhìn hắn,“Làm…… tu sĩ thuần hệ thủy, rời khỏi nước một lát liền khó chịu.”
Mọi người không gì không thán phục, khó trách tuy rằng Ốc Vân Tông người thưa thớt, nhưng vẫn có thể chen chân vào tam đại tông môn, chắc là bởi vì thái độ tùy thời tùy chỗ đều tu luyện này, khiến cho mỗi người đều cực kỳ cường hãn.
Huyền Cơ tặng về cho mỗi người một cuộn dây thừng, khoát tay dỗ bọn họ rời đi.
“Sao lại không thấy Thanh Đồng chân nhân?” Người Lưu Vân Tông nhân thò đầu rón rén, nghe nói tối hôm qua xảy ra chuyện, trưởng lão dặn dò bọn họ chú ý đến người các môn phái.
Đang nói, một luồng sáng trong suốt vạch qua chân trời, trường bào lụa nhám màu tuyết phập phồng ở trong gió, vạt áo dài chừng hơn một trượng lấp lánh sinh quang.
Bởi vì là đại điển long trọng, Thanh Đồng cố ý mặc xiêm y hoa lệ, tuy rằng vẫn là xiêm y trắng thuần, rìa áo thêu hoa văn mây trôi màu lam nhạt, phức tạp mà hoa lệ, lụa nhám* trong suốt dưới ánh mặt trời chiết xạ ra vầng sáng năm màu. Một phần tóc dài đen tuyền buộc lên, ngọc quan cài lên đỉnh đầu, dùng một cây trâm lưu ly nhạt màu cố định.
*từ gốc là giao tiêu = lụa dệt từ cá nhám… để nguyên hán việt thì sợ mọi người quên nên mình mạn phép dịch ra thế.
* Bản gốc:
Đào chi yêu yêu
Chước chước kỳ hoa
Chi tử vu quy
Nghi kỳ thất gia
(桃之夭夭/ 灼灼其花/ 之子于歸/ 宜其室家)
Nghĩa:
Nhánh đào mơn mởn
Rực rỡ muôn hoa
Theo chàng về nhà
Yên bề gia thất.
Dẫn hai chữ này, ý thơ muốn chỉ về sự tốt đẹp trong cuộc sống, sự hòa hợp âm dương trong vạn vật.
Bản trong chương trên là mình tự edit lại.