Thần Y Khí Nữ: Quỷ Đế Ngự Thú Cuồng Phi
Chương 1101 : Thành tân thủ
Ngày đăng: 13:13 30/04/20
Thấy tiểu nha đầu vẻ mặt lo lắng, Diệp Lăng Nguyệt cười cười.
“Ta không bị gì nặng cả, nghỉ ngơi một hai ngày thì thương thế sẽ lành thôi.”
“Lão đại, người không sao thì tốt, xin lỗi bọn ta không thể giúp gì cho người.”
Tiểu Ô Nha rất áy náy, khi ở cửa khẩu cổ chúng cũng cảm nhận được Diệp Lăng Nguyệt gặp nguy hiểm, nhưng do cấm chế đặc biệt của cửa khẩu cổ nên chúng căn bản không có cách nào.
“Lúc đó ta cũng không muốn các ngươi trải qua nguy hiểm.”
Diệp Lăng Nguyệt an ủi Tiểu Ô Nha, nhưng rất nhanh thì nàng đã phát hiện sự việc gay go hơn nàng tưởng tượng rất nhiều.
Bởi vì nàng phát hiện, túi Càn Khôn Tử Kim và Phụng Lệnh mà nàng mang theo bên người, và ngay cả thanh Thiên Lang Côn mà Vãn Vân tỷ bảo nàng tạm thời bảo quản toàn bộ đều không thấy đâu nữa.
Đáng chết!
Hai tên trộm đó.
Diệp Lăng Nguyệt biết rằng hai gã nam nhân trước đó nhất định là nhân lúc nàng hôn mê đã lấy mất đồ của nàng rồi.
Bên trong túi Càn Khôn có mấy trăm linh thạch mà nàng tích góp được ở Cô Nguyệt Hải, Long Ngâm Kiếm, còn có lượng lớn đan dược và một số linh khí.
Nhưng những thứ đó đều vẫn chưa phải quan trọng nhất, có Hồng Mông Thiên nên các linh thạch khoáng mạch cấp thấp trong đó vẫn còn có thể giúp Đỉnh Linh gắng gượng được một thời gian.
Các loại như đan dược thì nàng tạm thời cũng không cần.
Nhưng quan trọng nhất là Phụng Lệnh và Thiên Lang Côn trên người nàng cũng bị lấy mất rồi.
Cái đầu tiên là cách duy nhất để nàng liên lạc với Đế Tân, cái sau thì liên quan đến sự an nguy sống chết của Triệu Thiên Lang.
Nàng tuyệt đối không thể để mất được.
Diệp Lăng Nguyệt đứng dậy với vẻ chán nản.
Bầu trời xám xịt và cảnh tượng bình nguyên hoang vu khiến Diệp Lăng Nguyệt có hơi thảng thốt.
Đi tầm hơn một tiếng, những thứ gặp trên đường khiến người đã trải qua địa sát ngục như Diệp Lăng Nguyệt cũng không nhịn nổi hoảng sợ trong lòng.
Hoàng Tuyền Thành quả thật là danh bất hư truyền.
Trên đường đi cứ như thể đi xuống hoàng tuyền vậy.
Xung quanh có thể nhìn thấy thi thể không biết là bị con người hay là bị yêu thú xé thành hai nửa, còn có cả linh thú bị gặm hết tạng phủ.
Ngay cả thực vật dọc đường cũng vì bị sát khí xâm nhiễm quanh năm mà trở nên khô héo từ từ, lá rụng khắp mặt đất.
May mà trên đường không gặp phải những tên trộm cướp khác.
Sau khi Diệp Lăng Nguyệt đi lên đường cái quan, đi tầm hơn một tiếng thì cuối cùng ở phía trước đã xuất hiện một cổng thành.
Tường thành của cổng thành đó bị xói mòn do sức gió cực kỳ nghiêm trọng, trên đá lát tường đều đầy tổ kiến. Ngay cả cổng thành dày nặng bằng đồng vàng cũng đã thiếu đi nửa cánh, nhìn vào trông giống như bà già bị mẻ răng cửa vậy, không có chút sinh khí nào.
Khi vào cổng thành, Diệp Lăng Nguyệt không thấy cả bảo vệ thành.
Nếu không phải ngẩng đầu có thể nhìn thấy một tấm biển cũ nát ghi chữ “Hoàng Tuyền Thành” thì Diệp Lăng Nguyệt thật sự còn tưởng rằng tòa thành trước mắt là một thành trống đã bị bỏ hoang nhiều năm.
Chỗ cổng thành, lác đác có thể thấy mấy võ giả và phương sĩ ra vào Hoàng Tuyền Thành.
Ánh mắt họ nhìn Diệp Lăng Nguyệt đều rất không tốt lành, ánh mắt đó giống như là đạo tặc vậy.
Nhưng thấy nàng ăn mặc rách rưới, mặt lại trông như cục than đen xì, trong lòng lại ôm một con thỏ hoang cũng dơ dáy y như như nàng, những người đó cứ rời mắt đi giống như thấy ôn dịch vậy.
Sau khi vào Hoàng Tuyền Thành, Diệp Lăng Nguyệt phát hiện cả tòa Hoàng Tuyền Thành vẫn rất lớn.
Các loại công trình cũng coi là đầy đủ, chỉ là giữa người với người rất là lạnh nhạt.
Nàng muốn hỏi thăm chỗ báo danh tân thủ ở đâu, nhưng người đi đường vừa nhìn thấy nàng thì đều vội vàng lắc đầu rồi né tránh.
Cuối cùng, Diệp Lăng Nguyệt chỉ đành mò ra mấy linh thạch cấp thấp mới vừa đào ra, lúc này mới nghe ngóng được từ miệng của một người đi đường về nơi báo danh tân thủ.