Thất Giới Truyền Thuyết
Chương 50 : Duyên dã mệnh dã
Ngày đăng: 04:45 22/04/20
Sau một lúc trầm tĩnh, Huyền Ngọc Chân Nhân đưa mắt nhìn Ngọc Vô Song rồi nhẹ giọng nói: "Ngọc chưởng giáo có thấy lạ không? Sao vật này vốn không quen thuộc lại khiến cho chúng ta có cảm giác này?".
Ngọc Vô Song nhè nhẹ gật đầu, nhìn mọi người một lượt rồi đáp: "Kỳ lạ thật, đúng là ta cũng có cùng cảm giác. Giờ thì ta đã đoán được lai lịch của tấm kính này, chắc rằng Huyền Ngọc chưởng giáo cũng biết, thôi thì chúng ta hãy nói ra không mọi người lại nóng ruột". Nói xong thì tấm kính được đưa đến tay Tĩnh Nguyệt Đại Sư.
Mục quang Huyền Ngọc Chân Nhân thoáng vẻ cổ quái, nhìn mọi người nói: "Theo truyền thuyết, vật này chính là Quán Thiên Như Ý Kính thập phần thần kỳ, có thể biết được sự tình xảy ra ngoài ngàn dặm, ngoài công năng này còn ẩn tàng một bí mật không ai biết, ta cũng chỉ nghe truyền lại mà thôi. Lần này môn phái các vị tìm được bảo vật tại Thái Huyền Sơn có khi không phải là chuyện tốt rồi. Theo thông lệ tìm được bảo vật là tùy vào nhân duyên, các vị tìm được dĩ nhiên thuộc về môn phái các vị, nhưng một khi Thiên Kiếm Môn biết được chuyện này ta e rằng trong lòng họ sẽ không vui. Vì thế, ta đang xem xét có cách nào để xử lý chuyện này cho êm đẹp. Lúc đó chắc các vị sẽ cùng ra tay liên thủ chế trụ bảo kính chứ?" Ánh mắt ông quét qua chúng nhân, định từ sắc mặt mỗi người tìm ra đáp án. Nguyên là trước đó Lục Vân đã nói sáu người đồng thời ra tay chế trụ chứ tịnh không đề cập rằng mình mới là người chế phục bảo vật.
Ngạo Tuyết nhìn Lục Vân tiếp lời: "Lúc đầu sáu người chúng con cùng ra tay chế trụ tấm kính nhưng không thành. Chúng con những tưởng đã hết cách thì Lục Vân đệ bằng vào uy lực thần kỳ của Như Ý Kiếm đã chế trụ được bảo kính". Nàng dịu dàng nhìn Lục Vân, trong đôi mắt mỹ miều lấp lánh muôn vàn tơ tình.
Huyền Ngọc Chân Nhân nghe thấy, sắc mặt biến đổi, nhìn Lục Vân với ánh mắt kỳ lạ. Tử Dương và Tĩnh Nguyệt hai người đứng bên cũng nhìn Lục Vân nhưng sắc mặt lại bất đồng. Tử Dương Chân Nhân ánh mắt lóe lên tia vui mừng xen lẫn kinh ngạc còn Tĩnh Nguyệt Đại Sư thì chỉ thoáng qua một tia kinh ngạc. Ngọc Vô Song đứng đối diện liếc nhìn Thương Nguyệt, mục quang hiện lên vẻ nghi vấn, tựa hồ không tin Lục Vân có đủ khả năng chế phục bảo vật.
Huyền Ngọc Chân Nhân lại nhìn mọi người, nói: "Lục Vân, nếu con có thể chế phục tấm kính này thì con thử nói xem bức họa vẽ trên nó có ẩn tàng ý nghĩa gì? Người nào là Xích Cước lão đạo?". Lời vừa thốt ra, tất cả mọi người có mặt trong động đều nhất thời nhìn Lục Vân như thể chàng sẽ có lý giải gì đó về bức họa.
Lục Vân trong lòng thoáng chấn động, không ngờ Huyền Ngọc Chân Nhân lại hỏi mình một vấn đề vượt ngoài ý liệu của chàng như vậy. Ngẫm nghĩ một chốc, Lục Vân mới nhè nhẹ lắc đầu đáp: "Thưa sư bá, đệ tử cũng không hiểu được hàm ý của bức họa này, mong sư bá chỉ giáo!".
Lúc đó, Tử Dương Chân Nhân ? ?ang quan sát bức họa trên tấm kính khá lâu mà vẫn không hiểu gì. Thấy Lục Vân nói vậy, Tử Dương bỗng buột miệng nói: "Sư huynh, đệ cũng đã hỏi nó về tấm kính này nhưng nó không trả lời được. Tấm kính này không phải phàm vật, chắc phải có lịch sử lâu đời lắm, bức họa này vẽ ai làm sao Lục Vân có thể biết được?". Mọi người nghe lời này thấy cũng có phần hữu lý.
Huyền Ngọc Chân Nhân không để ý đến sư đệ, tiếp tục hỏi: "Có thể con không biết nhưng con đã tham ngộ tấm kính này nên chắc có kiến giải nào đó chứ?, hoặc giả con biết cách gì khiến cho vật này thi xuất được uy lực chăng?".
Lục Vân liếc nhìn Huyền Ngọc Chân Nhân, trong lòng cấp tốc tính toán. Chàng không hiểu được tại sao Huyền Ngọc Chân Nhân lại cứ hỏi mình vấn đề này? Có phải ông đã phát giác được chuyện gì nên nảy sinh hoài nghi đối với mình? Ý đã quyết, Lục Vân thấp giọng đáp: "Tấm kính này thực sự vô cùng cổ quái, trên bề mặt được hoa văn quái dị bao phủ. Theo những lời đề phía sau bức họa con đồ rằng một khi chúng ta tham ngộ được tấm kính này thì khi thi triển có thể xuất phát ra được ngũ sắc quang hoa, thật là mười phần thần diệu. Còn đối với những hoa văn có thể phát xuất hiện tượng gì thì con không đoán ra được".
Quang hoa lóe lên, Lục Vân hóa thành một đạo ngũ sắc quang mang xâm nhập vào trong vòng bao phủ của bạch sắc quang mang, nhân ảnh liền đó tiêu thất. Rất nhanh chóng sau khi chàng thâm nhập vào, đạo bạch sắc quang mang đẹp mắt cũng mất đi, chỉ còn lưu lại đồ án cổ quái trên thạch bích, lặng lẽ tồn tại giữa bốn bề đáy cốc âm ám. Bầu không khí ảm đạm lại được khôi phục, phảng phất như chưa từng có chuyện gì xảy ra, chỉ còn lại trên mặt đất vô số vụn đá vỡ lăn lóc.
Trong lòng cổ động, quang hoa vụt lóe sáng, thân ảnh Lục Vân lơ lửng xuất hiện trên không, chàng khẽ chuyển động rồi nhìn một lượt xuống cổ động bên dưới, chàng chợt phát hiện cổ động không lớn, chu vi chỉ chừng năm trượng, chiều cao cũng không quá 3 trượng. Nhưng có một điểm khiến cho Lục Vân cảm thấy vô cùng kinh ngạc. Chỉ trong chớp mắt, chàng lại xuất phát Ý Niệm Thần Ba dọ thám lại lần nữa, bốn phía của tòa cổ động này chỉ trừ phía ngoài nơi chàng vừa tiến vào, mỗi một góc, một điểm đều bị phong ấn bởi một tầng cấm chế vô cùng kỳ diệu. Nói cách khác, bên trong cổ động có một đạo kết giới, chỉ có duy nhất một lối ra chính là chỗ chàng vừa tiến vào, ngoài ra không còn cách nào để xuất nhập nữa.
Cẩn thận đánh giá lại tòa cổ động, Lục Vân phát giác đây là một nơi vô cùng thần bí. Trong động có một bức tường, bên tả khắc một bức họa đồ, chính là bức quái đồ ở bên ngoài vẽ quái điểu hai đầu, nhưng so với bức bên ngoài thì hình vẽ sống động hơn. Phía hữu trên tường khắc lão hổ đang giang cánh trên trời, nhất cử nhất động so với bên ngoài hoàn toàn giống hệt, bất quá hình ảnh lớn hơn nhiều.
Tuy nhiên, đó không phải là những thứ khiến Lục Vân kinh ngạc, thứ làm chàng thực sự kinh hãi chính là hai bức họa đồ ở trung gian, nơi đó có một tấm kính lớn chừng ba xích, trên mặt kính quang hoa lưu động, mười phần kỳ quái. Tấm kính nằm giữa hai con quái thú, tựa hồ như chúng đang tranh đoạt tấm kính, cảnh tượng vô cùng sinh động.
Lục Vân đứng nguyên trên mặt đất, âm trầm quan sát tấm kính. Ý Niệm Thần Ba liên tục phát ra với tần suất khác nhau, toàn lực dọ thám tấm kính. Có việc khiến chàng vô cùng kinh hãi là Ý Niệm Thần Ba của chàng bất luận cao đến đâu thì khi đến gần mặt kính đều bị gạt sang một bên, không thể tra xét được gì. Lục Vân thu hồi Ý Niệm Thần Ba, ánh mắt đảo khắp lòng cổ động, cổ động vẫn tĩnh lặng như chẳng có chuyện gì khiến chàng lấy làm kinh ngạc.
Cổ động này rất thoáng đãng, bốn bên trống trơn, điểm đặc biệt duy nhất là khắp trong lòng động đều bị một tầng bạch sắc quang mang nhàn nhạt bao phủ. Lục Vân không vội vàng tra khám tấm kính thần bí nữa mà đi vòng quanh một hồi rồi dừng lại cách thạch bích khắc đồ án chừng một trượng, ánh mắt dừng lại trên mặt đất chăm chú quan sát. Một khắc sau, Lục Vân phát hiện ra trên mặt đất quả nhiên có khắc một bài theo lối chữ cổ duyên, thập phần khó hiểu.
Cẩn thận nhìn kỹ một hồi, Lục Vân cuối cùng cũng minh bạch trên mặt đất viết điều gì. Nguyên lai trên mặt đất khắc những chữ sau: "Thái Huyền Sơn thượng, kỳ duyên động thiên, Huyền Thiên chi kính, nhất thiết tận hiển. Duyên dã mệnh dã, tùy vào cơ duyên, thần kính chi trung, có sinh có tử".
Lục Vân tham khảo lại đoạn thoại một lần nữa, đoạn đầu còn dễ hiểu, đoạn sau lại vô cùng mơ hồ. "Thần kính chi trung, có cả sinh tử" là ý gì? Ý muốn nói bên trong Huyền Thiên Bảo Kính có ẩn tàng cơ mật gì đó chăng?".
Nhìn tấm bảo kính lấp lánh quang hoa, trên mặt kính, quang mang các màu tuần hoàn lưu động, trong lòng Lục Vân lại dấy lên nỗi trầm tư. Tấm kính này ẩn tàng điều gì? Là may hay rủi? Là kỳ duyên hay tai họa? Lục Vân không hề biết. Chàng trầm tư hồi lâu, từ trong mắt chàng lại ánh lên quang hoa, chàng cất bước chầm chậm đi về phía tấm bảo kính, tưởng như sẵn sàng rút hết sức lực mà đánh cuộc với cơ duyên.