Thê Vi Thượng

Chương 11 : Biệt trang

Ngày đăng: 10:19 18/04/20


Tuấn mã đen tuyền chở vị Vương gia tuấn mỹ phóng như bay trên đường lớn, các bách tính bày sạp hai bên đường đã nhìn quen, nhộn nhịp tránh né.



“Nhìn thấy chưa? Nếu còn hư thì Thành Vương sẽ bắt con đi.” Một nữ nhân bán rau bỏ sọt rau xuống, chỉ vào người đang lao vút qua hù dọa đứa con khóc mãi không dứt.



Cảnh Thiều kéo cương ngựa giảm tốc độ, vừa khéo nghe được câu này, không khỏi nhíu mày.



“Nghe đồn Thành Vương hung ác tàn bạo, đã giết mấy chục vạn tù binh trên chiến trường, được xưng có thể trị bệnh khóc đêm của trẻ con.” Đây là một trong các lý do những kẻ kia buộc tội hắn, giết mấy chục vạn tù binh, buồn cười, chỉ nói đến trận chiến Hung Nô, bản thân hắn cũng chỉ chỉ huy năm vạn binh mã, toàn bộ quân Hung Nô cũng không đến mười vạn. Năm ấy hắn vây đại tướng Hung Nô và hai nghìn tinh binh lại, khuyên bọn họ đầu hàng, bọn họ tính tình can trường, thà chết không hàng, hắn liền cho quân giết vào từng vòng một, cuối cùng vị đại tướng kia dẫn người phá vòng vây bị hắn chém đầu, bắt sống không đến năm trăm người, hơn nữa ai nấy đều hận quân Thần tận xương quỷ, nếu không giết sẽ hậu họa khôn cùng.



Thì ra, lúc này tin đồn đã bắt đầu lưu truyền rồi.



Hôm nay thời tiết sáng sủa, ánh mặt trời chiếu vào qua cửa sổ mở rộng, khiến cả chiếc bàn đọc gỗ đàn hương cũng trở nên ấm áp. Mộ Hàm Chương ngồi trước bàn đọc, cầm một quyển sổ sách, khe khẽ kiểm kê số hồi môn của mình.



Phủ Bắc Uy Hầu gia đại nghiệp đại, nhưng nhân khẩu cũng nhiều, tài sản chia cho hắn tính tổng cộng tất cả không đến ba vạn lượng. Sổ sách đã được nương thân kiểm tra, không có vấn đề gì. Tuy ba vạn lượng không làm hắn thiệt thòi gì, nhưng cũng không chiếm được chút lợi nào. Huống chi tổ trạch, tổ điền không thể cho hắn, hiện tại vừa qua năm mới trong nhà căn bản không có hiện ngân, hắn chỉ được chia một vài thôn trang, vài mẫu ruộng không dùng được, số hiện ngân có được đều đã dùng để mua sắm của hồi môn.



Mảnh đất ở phía đông ngoại thành hắn nhớ là một khu rừng hoang, cây cối um tùm, đất đá lởm chởm, hoàn toàn không trồng được gì, cũng không tiện xây dựng gì, căn bản là vô dụng. Vậy mà mảnh đất rộng đó còn chiếm hơn nửa phần “gia sản” của hắn. Mộ Hàm Chương cười lạnh, Đỗ thị thật đúng là sợ người ta không khắc cốt ghi tâm!



Nhưng mà, với tình hình như vậy, hiện tại trên tay hắn hoàn toàn không có hiện ngân. Mười vạn lượng nương thân cho vừa tròn ngân phiếu, không đến mức vạn bất đắc dĩ hắn cũng không muốn dùng đến số tiền này.



“Vương phi, trắc phu nhân đến Đông Uyển.” Vân Trúc chạy vào thư phòng, hốt hoảng nói.



“Nàng ta đến làm gì?” Mộ Hàm Chương nhíu mày, cất sổ sách vào ngăn tủ. Không phải sau khi dùng điểm tâm vừa mới đến thỉnh an rồi sao?



“Chắc chắn là để nói chuyện trung quỹ, nếu Tống Lăng Tâm nói mấy tháng nữa mới giao sổ sách được, ngài ngàn vạn lần không được đồng ý.” Vân Trúc cau mũi, giọng nói có vẻ bất mãn.



Mộ Hàm Chương nghe vậy, không nói gì, chỉ bảo người mời Tống thị vào tiểu thư phòng.
Buổi trưa Cảnh Thiều thật sự không hồi phủ, Mộ Hàm Chương tự ăn trưa một mình, sau đó thì hào hứng chạy vào tiểu thư phòng, vứt quyển sổ mẫu đơn qua một bên. Hắn còn chưa xem kĩ những quyển sách không phải của mình trong thư phòng. Tối qua Cảnh Thiều đã nói, sau này tiểu thư phòng là của hắn, có thể tùy ý xem tất cả sách.



Ngoài một vài quyển du kí mới đã xem hôm qua, còn lại gần như đều đã từng đọc, Mộ Hàm Chương đoán là những quyển sách của Cảnh Thiều trước đây, không thường dùng đến cho nên không chuyển sang đại thư phòng ở Thính Phong Các. Cầm lấy một bộ sách được bao bằng bìa da cứng màu lam để lên bàn, rút một quyển ra xem thử.



Là một quyển binh thư! Nhưng nghĩ lại, nếu trong thư phòng của Cảnh Thiều có thi từ ca phú mới là kì quái.



Nhẹ nhàng mở ra, Mộ Hàm Chương không khỏi mở to mắt. Giữa những hàng chữ đen ngay ngắn là chi chít những dòng phê bình chú giải bằng mực đỏ.



..



_biệt trang: sơn trang nằm ở vị trí biệt lập



_tổ trạch: nhà tổ



_tổ điền: ruộng đất tổ tiên để lại



_hiện ngân: bạc thỏi có sẵn



_ vạn bất đắc dĩ: không còn cách nào khác



_trung quỹ: việc bếp núc nội trợ trong nhà



_du kí: những ghi chép về những điều tai nghe mắt thấy trong khi đi du lịch