Thủy hử gia tộc

Chương 151 : Tổng hợp Đãng khấu chí bên trong một ít nhân vật nguyên hình Convert by Hiếu Vũ

Ngày đăng: 21:15 05/09/19

1, Trương Bá Phấn, Trương Trọng Hùng Trương Thúc Dạ hai đứa con trai là trong lịch sử xác thực hai người này kêu tên. Có thể hai người bọn họ cùng mặt sau muốn giới thiệu đa số người không giống nhau lắm, Du Vạn Xuân tả hai người bọn họ nhập sách, cũng không phải từ nơi khác cấy ghép nhân vật, cũng không phải lấy một cái nào đó nhân vật lịch sử là nguyên hình hư cấu hình tượng, mà là là chân thực tả chính là trong lịch sử hai người kia, bởi vì bọn họ tại trong tiểu thuyết thân phận, họ tên đều cùng lịch sử hoàn toàn nhất trí. Đương nhiên, cũng là hai điểm này là cùng lịch sử nhất trí. 《 Tống sử 》: Tĩnh Khang cải nguyên, người Kim xuôi nam, Thúc Dạ lại thượng sớ xin mượn kỵ binh, cùng chư tướng hợp lực đoạn đường về, không báo. Tỷ Đặng Châu. Bốn đạo trí soái, Thúc Dạ lĩnh Nam Đạo Đô Tổng quản. Quân Kim lại đến, Khâm Tông tay trát thú nhập vệ. Tức tự mang trung quân, con [ Bá Phấn ] mang tiền quân, [ Trọng Hùng ] mang hậu quân, hiệp ba vạn người, ngày mai trên nói. Đến Úy Thị, cùng Kim du binh ngộ, chuyển chiến mà lên. Cuối tháng mười một, đến Đô, đế ngự Nam Huân môn thấy chi, quân dung rất ngay ngắn. Nhập đối, ngôn tặc phong phương nhuệ, nguyện như Đường Minh Hoàng chi tránh Lộc Sơn, tạm nghệ Tương Dương mưu đồ Hạnh Ung. Đế gật đầu. Thêm Diên Khang điện Học sĩ. Tháng nhuận, đế đăng thành, Thúc Dạ triển khai quân ngọc tân viên, áo giáp quang minh, bái vũ dưới thành. Đế càng mừng, tiến Tư Chính điện Học sĩ, lệnh lấy binh vào thành, nga Thiêm thư Khu mật viện. Liền bốn ngày, cùng nay người đại chiến, chém nay hoàn quý đem hai người. Đế sai sứ tê chạp sách, lấy bao sủng Thúc Dạ việc hịch cáo chư nói, nhiên hất không phó giả. Thành hãm, Thúc Dạ bị thương, còn [ phụ tử lực chiến ]. Xe ngựa tái xuất giao, Thúc Dạ nhân sinh hoạt thường ngày khấu mã mà gián, vua nói: "Trẫm là sinh linh nguyên cớ, không thể không thân hướng về." Thúc Dạ hiệu đỗng lại bái, chúng khóc lóc. Đế nhìn lại tự chi viết: "Kê Trọng nỗ lực!" 《 Tam triều Bắc minh Hội biên 》: Tĩnh Khang sơ, triệu Phó Khuyết trừ Nam đạo Đại Tổng quản kiêm Tri Đặng Châu. Sau Niêm Hãn (cải làm Ni Kham) công kinh thành, chiếu lên tứ phương viện binh, Thúc Dạ cùng con trai [ Bá Phấn, Trọng Hùng ], suất binh 13,000 mà đến, cùng Đại Kim chiến Kinh Tây, to nhỏ mười tám trận, đều phá đi. Toại đến kinh thành, cùng người Kim chiến giết tương đương, tái chiến công chi, bắt thủ lĩnh ba mươi dư. Chiếu thêm Diên Khang điện Học sĩ, Nội ngoại Binh mã Đô Tổng quản, di quân vào thành, Thúc Dạ ngôn xin mời nhân người Kim doanh lũy chưa toàn, suất chư quân kích chi, bại có thể tất, trên không theo. Binh lính Quách Kinh tụ binh muốn lấy tà đạo phá tặc (cải làm địch). Trên hạnh kinh thành, thêm Thúc Dạ Tư Chính điện Học sĩ, Thúc Dạ trên ngôn, sợ Quách Kinh cuồng suất bại sự, nga trừ thiêm thư Khu mật viện, đề cử kinh thành bốn vách tường, thừa thẳng thắn lang, Bá Phấn, Trọng Hùng rất cải hiệp người. Phía trước ghi chép bên trong, Trương Bá Phấn, Trương Trọng Hùng là thành đôi thành cặp xuất hiện, thế nhưng Trương Bá Phấn ra trận, tại đâu mấy trận đại chiến bên trong chỉ giống là sao băng xẹt qua, sau đó cũng không còn hắn ghi chép, nói không chắc là tuẫn quốc. Thế nhưng Trương Trọng Hùng liền không giống nhau, hắn nhiều ra đến này điều ghi chép, là hắn vĩnh viễn rửa không sạch chỗ bẩn. 《 Kiến Viêm dĩ lai hệ niên yếu lục 》 《 Tục Tư trị thông giám 》: Người Kim lấy Ngụy Tề Ngân Thanh Quang Lộc Đại phu, Thái tử Thái phó Trương Hiếu Thuần quyền Hành đài Thượng thư Tả thừa tướng, Khiết Đan Tiêu Bảo Thọ Nỗ là Hữu Thừa tướng, người Kim Ôn Đôn Sư Trung là tả thừa, người Yên Trương Thông Cổ là hữu thừa, Ngụy Tề Hộ bộ Thị lang Phùng Trường Ninh là Hộ bộ Thượng thư, người Yên Trương Quân là Lễ bộ Thị lang, lại lấy Đỗ Sùng là Binh bộ Lang trung, [ Trương Trọng Hùng ] là Quang Lộc tự thừa, đều lành nghề đài đảm nhiệm chức vụ. Sùng, sung; [ Trọng Hùng, Thúc Dạ con trai. ] Trương Trọng Hùng mức thấp nhất độ khả năng là: Phản bội Tống triều, nương nhờ vào địch quốc nước Kim. Nhưng càng có thể chính là: Hắn trước tiên nương nhờ vào chính quyền bù nhìn Ngụy Tề, sau đó lại nương nhờ vào nước Kim. Nói chung hán gian tội danh, là rửa không sạch. 2, Đặng Tông Bật Cái này là rất sớm đã bị người phát hiện. Du Vạn Xuân kỳ thực đắp nặn Lôi Tướng rất không dễ dàng, hắn cũng không phải không biết Thủy hử truyện rất nhiều nhân vật cá nhân cố sự là đến từ dân gian nói chuyện cùng tạp kịch, thế nhưng những tài liệu này, nguyên xi bất động truyền lưu đến Thanh triều cũng không còn nhiều. Hắn kéo dài cái này truyền thống, liền từ càng gần hơn một ít văn hiến bên trong rập khuôn tài liệu thực tế, cũng vẫn có thể xem là có thể tiếp thu hành vi: Tống Liêm 《 Tần sĩ lục 》: Đặng Bật, tự Bá Dực, người Tần vậy. Chiều cao 7 thước, hai mắt có gờ tím, khép mở lòe lòe như điện. Có thể lấy lực hùng người, lân ngưu phương đẩu không thể phách (3), quyền tích, chiết phó địa; thị môn thạch cổ, mười người dư, phất có thể nâng, hai tay nắm hành trình. Nhiên dễ sử dụng tửu, hằm hằm nhìn người, người thấy triếp tránh, viết: "Cuồng sinh không thể gần, gần thì lại nhất định phải kỳ nhục." . . . Vương viết: "Ngươi tự hiệu tráng sĩ, giải nắm mâu cổ vũ, trước đăng kiên thành chăng?" Viết: "Có thể." "Bách trong vạn quân, có thể đâm đại tướng chăng?" Viết: "Có thể." "Đột phá vòng vây hội trận, đến bảo đảm thủ lĩnh chăng?" Viết: "Có thể." Vương nhìn trái nhìn phải viết: "Cô thí." Hỏi cần, viết: "Thiết khải ngựa tốt các một, thư hùng kiếm hai." Vương tức mệnh cấp cho, âm giới thiện sóc giả năm mươi người, trì mã ra ngoài cửa Đông, sau đó cử bật hướng về. Vương tự lâm quan, không một phủ tùy theo. Kỵ bật đến, chúng sóc tiến vào tiến vào; bật hổ gầm mà bôn, nhân mã lui tránh năm mươi bộ, khuôn mặt vô sắc. Đã mà bụi mù trướng thiên, nhưng thấy song kiếm bay lượn trong mây mù, liền chước đầu ngựa đọa, huyết chảy ròng ròng nhỏ. Vương phủ bễ hoan viết: "Thành tráng sĩ! Thành tráng sĩ!" Mệnh chước tửu lao bật, bật lập ẩm không bái. Do là cuồng tên chấn nhất thời, đến so với vương thiết thương vân. 《 Đãng khấu chí 》: . . . Cái kia Đặng Tông Bật chiều cao 7 thước năm 6 tấc, dùng hai cái thư hùng kiếm, mỗi cái dài năm thước dư. . . . Cái kia Đặng Tông Bật đầu đội ô kim khôi, trên người mặc thiết khải, mặt như hải trãi, hai mắt có gờ tím, mở đóng lòe lòe như điện, râu hùm dựng thẳng, cổ tay dưới mang theo sương nhận thư hùng kiếm, dưới trướng quán Chiến Tê Phong ngựa tốt. 3, Loan Đình Phương Từng có người tại "Bát gia đảng" danh sách bên trong nhìn thấy "Loan Đình Phương" danh tự này, cái này khó nói có mấy thành phù hợp lịch sử. Nhưng trong lịch sử Thanh triều có người cùng Du Vạn Xuân cấp Loan Đình Ngọc phối cái này đệ đệ cùng tên nhưng là sự thực, hơn nữa người này lai lịch không nhỏ, tham dự "Bát gia đảng" cũng không phải không thể nào. Người này là 《 Đãng khấu chí 》 bên trong Loan Đình Ngọc độ khả thi cũng không nhỏ, bởi vì hắn là sinh sống ở Du Vạn Xuân trước không bao lâu thời đại. Bất quá dù như thế nào, từ tìm được văn hiến đến xem, cái này Loan Đình Phương không là người tốt lành gì. 【 Thanh thực lục Ung Chính triều thực lục 】: Chúc lý duy quân, lệnh cưỡng chế lục triện tiếp thu Vương Doãn du thiếu hụt. tham độc chi tội mười tám. Một, đề bổ quan viên. Được tạ nghi hơn bốn mươi vạn lạng. Một, vơ vét quyên nạp nhân viên, ngoài ngạch ngân hai mươi bốn vạn lạng. Một, được triệu chi viên kim châu những vật này, trị ngân 20 vạn hai. Một, lấy được kỹ nữ Đậu Kinh Vinh ngân lượng. Một, được Tống sư từng ngân 15,000. Cũng ngọc chén những vật này. Một, khắp cả trí tư nhân, tư hành trà muối. Một, tư chiếm Hàm Ninh các mười tám nơi muối oa. Một, lấy được cát kế khổng thân tặng đồ cổ. Một, được phó trạch vân hối. Biết rõ thiếu hụt. Không được tra tham. Một, lệnh cưỡng chế bốn tỉnh hiệu lực nhân viên. Mỗi viên giúp ngân bốn ngàn hai. Một, được tham cách Tri phủ [ Loan Đình Phương ] hối. Muốn mang hướng về Thiểm tỉnh. 【 Thanh thực lục Đạo Quang triều thực lục 】: Truy tinh thủ Chính Quyên khu Sơn Tây phủ Đại Đồng Tri phủ [ Loan Đình Phương ] vú già Hoàng Ngô thị. 【 Vĩnh Hiến lục 】: Niên Canh Nghiêu mượn cớ lệnh cưỡng chế mỗi viên giúp ngân bốn ngàn hai. Lại Thiểm Tây nhạc tịch thay đổi. Niên Canh Nghiêu nhương vì bản thân công. Sách Trạch Châu kỹ nữ Đậu Kinh Vinh tạ ngân 10 vạn hai. Đến tấn tỉnh các quan thiếu hụt. Nhiều do Đại Đồng tham cách Tri phủ [ Loan Đình Phương ] mượn tên khoa phái quân nhu gây nên. Chính là Niên Canh Nghiêu phản lấy có các thuộc nợ hạng có thể chống đỡ [ Đình Phương ] thiếu hụt. Muốn mang hướng về Thiểm Tây. Gặp thánh minh động giám không đồng ý. được [ Đình Phương ] chi hối. Người ngôn tạ tạ. Thần vị trí nghe. Hạt dám dung ẩn. 4, Vân Thiên Bưu Vân Thiên Bưu tại 《 Đãng khấu chí 》 bên trong oai phong lẫm liệt, nhưng tương đối làm ra vẻ, trên thực tế là tác giả gắng sức đắp nặn nhưng không thế nào làm cho độc giả yêu thích một vai. Mà tại Du Vạn Xuân thời đại, xác thực có cái Vân Thiên Bưu, người này cũng xác thực là cái võ tướng, Du Vạn Xuân vô cùng có khả năng chính là đem hắn dời vào trong sách của chính mình. Thế nhưng trong thực tế Vân Thiên Bưu, là cái rất khổ rồi người —— nhưng mà so 《 Đãng khấu chí 》 bên trong giản dị, chính trực nhiều lắm. 【 Thanh thực lục Gia Khánh triều thực lục 】: Điều Quảng Đông Dương Giang trấn Tổng binh quan Vân Thiên Bưu, là Giang Nam Tô Tùng trấn Tổng binh quan. Lấy Kinh Khẩu hiệp Phó tướng Lôi Phượng Sơn, là Dương Giang trấn Tổng binh quan. 【 Thanh thực lục Gia Khánh triều thực lục 】: Lấy Giang Nam Thái Hồ doanh Phó tướng Vân Thiên Bưu, là Quảng Đông Dương Giang trấn Tổng binh quan. 【 Thanh thực lục Đạo Quang triều thực lục 】: Giang Nam Tô Tùng trấn Tổng binh quan Vân Thiên Bưu, tuổi già hưu. Lấy dự bị thủy sư Tổng binh quan Trần Quang Cầu, là Tô Tùng trấn Tổng binh quan. 【 Thanh thực lục Đạo Quang triều thực lục 】: Dụ quân cơ đại thần các loại, ngày trước Tô Tùng trấn Tổng binh Vân Thiên Bưu, hưu trí khuyết. Ứng thả thủy sư Tổng binh nhân viên bên trong. Chỉ có hậu thủy sư Tổng binh Trần Quang Cầu, Thái Hồ hiệp Phó tướng Trương Triệu Lân hai viên. 【 Hình Án Hối Lãm 】: Tống bỉnh cùng bất đắc dĩ, mỗi thuyền doãn thêm tiền 3,600 văn. Hầu Minh Chương tất muốn thêm tiền sáu ngàn,Tống Bỉnh Hòa chưa doãn. Hầu Minh Chương lệnh chúng thủy thủ làm bừa làm ồn. Áp vận Thiên tổng Thái Loan nghe ngóng, chạy tới Hát cấm. Hầu Minh Chương nhưng náo không ngớt, lúc đó có tào tiêu dự bị Thiên tổng Vân Thiên Bưu, phụng ủy tại nên nơi đàn áp thúc toản, nghe tin chạy tới Hát ngăn trở, không để ý tới, tiến lên lùng bắt. Hầu Minh Chương đầu tiên ra tay, đem Vân Thiên Bưu côn ẩu nhiều thương. Thù thuộc có mắt như mù. Vân Thiên Bưu hệ tào thần, ủy phó đàn áp chi viên, tức cùng bản quản quan không khác. Cái này Vân Thiên Bưu xem ra, là cái thành thật thanh quan, bị người đánh cho một trận đều không lên tiếng. Thật đáng thương. 5, Trần Niệm Nghĩa Trần Niệm Nghĩa nhân vật này, tại 《 Đãng khấu chí 》 bên trong xuất hiện đến có chút đột nhiên. Đây là tiểu thuyết tác giả ngạnh nhét nhân vật tiến vào trong sách dấu hiệu một trong. Trên thực tế, Trần Niệm Nghĩa là Thiệu Hưng một vùng một cái danh y, nhân xưng "Hạ Phương Kiều Trần Niệm Nghĩa", cùng Du Vạn Xuân là cùng thời kỳ người, cần phải vẫn là bạn tốt. Liên quan với Trần Niệm Nghĩa ghi chép, từ Thanh triều đến Dân quốc đều không ít, có thể cùng cái kia một vùng ở thời kỳ đó đặc biệt ra văn nhân có quan hệ đi. Đời Thanh danh y Vương Sĩ Hùng 《 Quy nghiễn lục 》 bên trong, có liên quan với Du Vạn Xuân cùng Trần Niệm Nghĩa giao du ghi chép, đoạn chữ viết này thực sự là trong bóng tối nói xấu Hốt Lai đạo nhân một cái: Sơn Âm Du quân Trọng Hoa, 'Hạ Phương Kiều' Trần Niệm Nghĩa cao đệ vậy. Người cực phóng khoáng, có hiệp khí, uống rượu đàm luận binh, khinh tài hiếu khách, kiêm nịnh phật. Lâu dài ngụ tỉnh thành, cùng dư giao sâu nhất. Duy đàm luận y không hợp, nghe dư luận Cảnh Nhạc, triếp nộ hiện ra sắc. Dư lượng tin sư qua đốc, không cùng so sánh vậy. Nhiên ngộ cảm nặng chứng, tất chúc phía bệnh nhân diên dư chủ trị. Mà thứ hai đều ngộ tại ôn bổ, tuy dư cùng cố hiếu tử Trương Quân nuôi dưỡng hết lời khổ gián, nại kiều tử đều không tỉnh, cùng mà không giống như vậy vậy. Du thường soạn 《 Kết Thủy hử diễn nghĩa 》 một quyển sách, lại tên 《 Đãng khấu chí 》, tôn triều đình lấy tru đạo tặc, mệnh ý cực "Chính", tiếc bút lực kém xa Nại Am; tạm thời ngộ lấy phù dương ức âm chi chỉ ngụ ý tại y, thích hình thiên mậu. Dương đại lệnh tố viên thường luận không phải. Phu lấy Trọng Hoa tài năng chi học đàm luận y, mà còn đi nhập ma đạo, y sao dịch ngôn tai! Cố lục chi, nguyện hậu nhân chớ xem thường y. 《 Trùng đính Thông tục Thương hàn luận 》 bên trong, có một đoạn 【 liêm khám 】 bên trong viết: Trương Trường Sa 《 Thương hàn tạp bệnh luận 》 một quyển sách. Tập Hán trước đây đại thành. Đến Tống bắt đầu phân 《 Thương hàn luận 》 《 Kim quỹ yếu lược 》 hai sách. Nguyên Trương Tử Hòa. Chuyên 《 Nho môn sự thân 》 một quyển sách. Minh Trương Cảnh Nhạc. có 《 Loại kinh toàn thư 》 cùng 《 nghi vấn lục 》 ba loại. Trước Thanh quốc sơ Trương Lộ Ngọc. có 《 Thiên Kim Phương diễn nghĩa 》, 《 y thông 》 hai sách. Đều thông kim bác cổ. Có thể pháp có thể truyền chi lương sách. Tổ tiên tuy khâm phục bốn tấm. Mà Cảnh Nhạc đường ngọc chi sách. Vưu mừng nghiên cầu. Cố nội thương tạp chứng. Tương đối sở trường. Rất hay nhân lúc đó hội chẩn. Cùng trong thành kim sĩ ngâm. 'Hạ Phương Kiều' Trần Niệm Nghĩa hai tiền triết chiếm đa số. Cố sùng bái Minh Thanh hai Trương. Lương có lấy vậy. Dư thì lại học thầy phàn sư mở chu. Chuyên từ diệp pháp. 【 liêm khám 】 là có ý gì đây? Cần phải chính là chỉ Thanh mạt dân sơ Thiệu Hưng danh y Hà Liêm Thần viết nội dung. Cái này Hà Liêm Thần là ai? Người này vẫn đúng là khá là có tiếng, vì sao có tiếng? Bởi vì hắn là Lỗ Tấn hận nhất người một trong. Phụ thân của Lỗ Tấn đến trọng bệnh, có thể cũng là bởi vì người này cố làm ra vẻ bí ẩn, dẫn đến bệnh tình kéo dài, cuối cùng bất trị. Lỗ Tấn ở tại tên thiên 《 bệnh của phụ thân 》 bên trong, còn chuyên môn đem tên hắn viết ngược lại thành "Trần Liên Hà", biểu đạt đối với hắn mãnh liệt bất mãn. Mà vừa vặn, Lỗ Tấn kỳ thực là đối với 《 Đãng khấu chí 》 phổ cập làm ra cống hiến lớn nhất người. Hiện đương đại người bạn nhỏ, nếu như biết 《 Đãng khấu chí 》, trên căn bản không có mấy cái không phải từ Lỗ Tấn văn chương bên trong lần đầu tiên nghe nói. Lỗ Tấn 《 vô thường 》 bên trong, thì lại chuyên môn nhắc tới Trần Niệm Nghĩa người này, hơn nữa sáng tỏ vạch ra Du Vạn Xuân chính là đem hắn tả tiến vào 《 Đãng khấu chí 》 bên trong: ". . . Đại vương ra bài phiếu, gọi ta đi lấy sát vách bệnh chốc đầu. Hỏi lên đây, hóa ra là Gado phòng a chất. Sinh là gì bệnh? Bệnh thương hàn, còn mang kiết lỵ. Xem là gì Lang trung? Phía dưới cầu Trần Niệm Nghĩa la nhi tử. Mở chính là thế nào phương thuốc? Phụ, nhục quế, cộng thêm ngưu tất. Đệ nhất rán ăn đi, mồ hôi lạnh phát sinh; Đệ nhị rán ăn đi, hai chân thẳng tắp. Ta nói nga a tẩu khóc đến bi thương, tạm thả hắn hoàn dương nửa khắc. Đại vương đạo ngã là đến tiền mua thả, liền đem ta bó đánh bốn mươi!" Này tự thuật bên trong "" tự đều đọc làm thanh nhập. Trần Niệm Nghĩa là càng bên trong danh y, Du Trọng Hoa từng đem hắn tả nhập 《 Đãng khấu chí 》 bên trong, nghĩ là thần tiên; nhưng là vừa đến hắn lệnh lang, tựa hồ liền không lớn cao minh. 6, Trần Lệ Khanh Liên quan với Trần Lệ Khanh ghi chép, kỳ thực đại thể đều vô cùng bị hư hỏng Du Trọng Hoa hình tượng, bởi vì xem thoả thích tương quan văn tự, nói tóm lại có thể đến ra như có kết luận, cái này Trần Lệ Khanh là Du nào đó sáng tác 《 Đãng khấu chí 》 căn bản động lực. Cô gái này, cùng Du nào đó không quen không biết, nhưng là Du lão trong cuộc đời lái đi không được một cái hình ảnh đẹp. Đào móc ra những này cùng Trần Lệ Khanh tương quan Du nào đó chuyện cũ chi đôi câu vài lời, có thể cho chúng ta phác hoạ ra một cái tràn ngập giải tán y đức tinh thần phân tích sắc thái tác giả hình tượng. Du Vạn Xuân đệ đệ Du Tuyền, tại Đồng Trị thời kỳ là 《 Đãng khấu chí 》 sáng tác 《 tục tự 》 bên trong viết như vậy: Huynh sinh ở trong đô, khi còn bé nhiều bệnh, có nữ quan Trần Lệ Khanh giả trị chi, cố vân. Không biết Du Vạn Xuân biết mình đệ đệ đem như vậy một đoạn văn truyền lưu hậu thế, có thể hay không tức giận đến sống lại. Nhưng đoạn văn này trên thực tế rất có cảm động chỗ. Lại nhìn Du Vạn Xuân chính mình tả 《 Đãng khấu chí nguyên nhân 》 bên trong thì lại viết như vậy: Trọng Hoa mười có ba linh, cư Kinh sư chi đông Trường An nhai, mộng một nữ lang, tiên tư tuyệt đại, nhung trang thừa xích kiêu, ôm đồm bí xưng hô Trọng Hoa viết: "Dư lôi đình thượng tướng Trần Lệ Khanh vậy, trợ quốc gia điễn diệt yêu phân, hóa thân phàm ba mươi sáu rồi. chính là dư làm truyền!" Trọng Hoa vâng vâng, sẽ có yêu cầu, kinh đình liệt không, điện diễm lưu, mái hiên đầu thác nước dâng trào, quý mà ngụ, linh sảng khoái không thể tiếp vậy. Chính là nói, theo Du Vạn Xuân chính mình lời giải thích, viết ra 《 Đãng khấu chí 》 toàn bắt nguồn từ lúc mười ba tuổi này một giấc mơ, này xác thực cùng với đệ thuật phù hợp. Thử nghĩ một hồi, thiếu niên Du Vạn Xuân bệnh đến hoảng hoảng hốt hốt, bỗng nhiên cái này tuổi trẻ mỹ lệ nữ đạo sĩ xuất hiện tại hắn mông lung tầm nhìn bên trong. . . Dùng không biết phương pháp gì, hay là để Du Vạn Xuân nhất thời ra mồ hôi cả người, bởi vậy "Kinh đình liệt không, điện diễm lưu, mái hiên đầu thác nước dâng trào", này xác thực là rất như một loại nào đó chữa bệnh phương pháp (xem thêm Vũ Tùng bệnh sốt rét là tốt như thế nào) mà khi còn bé trải nghiệm như thế này —— từ ma bệnh trong tay bị giải cứu ra, cô gái xinh đẹp, tất cả những thứ này đều rất dễ dàng trở thành hài tử ngày sau trong cuộc đời quanh quẩn không đi tâm linh mụn nhọt. Còn có một loại thuyết pháp là, "Kinh đình liệt không, điện diễm lưu, mái hiên đầu thác nước dâng trào, quý mà ngụ, linh sảng khoái không thể tiếp cũng" kỳ thực là đối với mộng tinh sinh động miêu tả. Du Vạn Xuân ban ngày tại trong hoảng hốt nhìn thấy Trần Lệ Khanh, hình tượng sâu sắc khắc vào trong đầu, đến buổi tối, này Trần Lệ Khanh lấy huyền huyễn hình tượng nhập mộng (Trần Lệ Khanh dùng thuốc bên trong nói không chắc có tráng dương thành phần), thiếu niên Du Vạn Xuân hưng phấn không thôi, bởi vậy đệm chăn triêm ẩm ướt, thân thể tiếp xúc được lượng nước, có lúc sẽ mơ thấy liên quan với nước cảnh tượng, bởi vậy có "Mái hiên đầu thác nước dâng trào" . . . Nói như vậy, mộng tinh xong xuôi sau, người hồi tỉnh đến, vì lẽ đó "Quý mà ngụ, linh sảng khoái không thể tiếp cũng" . Là năm, Du Vạn Xuân mười ba tuổi, chính là mới biết yêu niên hoa. Này rất có khả năng là hắn lần thứ nhất phát sinh tương tự sự tình. Điều này khiến người ta nhớ tới sau đó Nhật Bản nổi danh tác giả Mishima Yukio dưới ngòi bút một vị nhân vật chính (trên thực tế cần phải chính là tác giả chính mình), khoảng chừng cũng là mười ba tuổi tả hữu tuổi, nhìn thấy một bức 《 San Sebastián hy sinh vì nước 》 tranh vẽ sau —— "Tay của ta bất tri bất giác bắt đầu rồi không ai đã dạy động tác. Ta có thể cảm nhận được đến từ trong cơ thể ta tối tăm, huy hoàng vật thể cấp tốc dâng trào mà trên dấu hiệu. Lúc này, đột nhiên nó nương theo một trận choáng váng say bí tỉ mà bắn ra đến." (xuất từ 《 Confessions of a Mask (Kamen no Kokuhaku) 》) Này cùng Du Vạn Xuân khác biệt duy nhất, khả năng chính là Du Vạn Xuân là thẳng, Mishima là cong. Hơn nữa Du Vạn Xuân lời giải thích, còn càng thêm duy mỹ đây. Đây là một cái tuy rằng ba tục, nhưng cũng mỹ hảo tuổi ấu thơ cố sự, một người có thể đem tuổi ấu thơ bắt đầu một phần mông lung tình cảm cùng kích động, chôn thật sâu ở đáy lòng, đồng thời hóa thành một cái cứ việc cũng không tính đặc biệt kinh điển, nhưng cũng có nhất định nổi tiếng văn học hình tượng. Thật không biết Trọng Hoa công tại sáng tác, âm u tiêu hồn tuốt bao nhiêu lần vậy! 7, Phạm Thành Long Tại 《 Đãng khấu chí 》 bên trong, Phạm Thành Long ghi tên Lôi Tướng thứ hai mươi tám vị, chủ yếu điểm sáng có bắt giữ Đỗ Hưng. Bình Lương Sơn sau, thụ phong Đại tư nông kiêm thiên chương các Trực học sĩ, Phạm Dương nam. Mà trong lịch sử, tại Du Vạn Xuân trước không bao lâu thì có vị gọi là Phạm Thành Long Thanh triều quan chức. Người này từng nhận chức ngươi Trữ tri huyện, tham dự Nhữ Ninh huyện chí chỉnh lý: "(thanh) dương Cửu Đỉnh tu, Chu Văn liêm soạn, Phạm Thành Long tục tu. . . Thành rồng, tự thử sáu, Liêu Đông Khai Nguyên (nay Liêu Ninh) người, Khang Hi hai mươi mốt năm (1682) đến hai mươi bốn năm tuy Trữ tri huyện." ―― 【 Nhữ Ninh huyện chí. Năm quyển 】 Từng xướng quyên Nhữ Ninh Định Viễn cầu, đến nay nhưng là Hồ Nam tỉnh cấp văn vật bảo vệ đơn vị. Nay nhưng tồn 《 Định Viễn cầu 》 thơ hai thủ, cất vào 【 Khai Nguyên thơ bổ 】 bên trong: Tàm không phải huệ chính phủ biên thành, mỗi chuyết thúc khoa hổ thẹn nay tên. Trăm dặm tài hoa nghi hỏi, ba năm mượn đũa chưa khoác kinh. Chu hành chỉ rõ ta nhân người được, cổ độ thông tân lại chúng thành. Dám xưng hô dư lương không bệnh thiệp, cùng dân ca vịnh nhạc khang bình. Công sự tình không được Tổ Long tiên, khu thạch hoành chi hai bờ sông khói. Từ đó nhưng từ lưu nguyệt trụ, ngày nay cũng nhậm tụ âu miên. Sùng triêu nên có đề cầu khách, trung dạ khó biết nạp lý tiên. Hổ thẹn thiếu Tế Xuyên khuông thịnh trị, thứ mấy lịch yết khá xưng hiền. Người hiện đại tả 【 Định Viễn kiều tầm cổ 】 cũng đối với người này có đề cập: "Phạm công Thành Long, Liêu Đông Khai Nguyên người, Khang Hi 21 năm (1682) lệnh tại tuy, lịch 13 năm. Là chính cương trực công chính, đối nhân xử thế nghiêm túc mặt lạnh, tần cười không qua loa. Nhậm tuy trong lúc, trùng tu học cung, giáo hóa hương dân, rộng rãi trồng cây mộc, hưng tu huyện chí, quyên kiến tân lương, phủ trẻ sơ sinh lấy nhiệt tâm. Tuy chi dân chúng, đến nay còn có tư chi giả."