Tình Toả Thâm Cung
Chương 7 :
Ngày đăng: 16:51 19/04/20
“Nhân sinh đáo xử tri hà tự?
Ứng tự phi hồng đạp tuyết nê.
Nê thượng ngẫu nhiên lưu chỉ trảo,
Hồng phi kia phục kế này nọ.”
(Sống ở trên đời phải làm sao?
Hồng điểu đạp tuyết bay lên cao.
Trên bùn vô ý lưu dấu móng,
Đông tây bay lượn, biết hướng nào?)
–
Ấu Tích nhẹ nhàng vuốt ve mảnh giấy đã sớm khô nét mực, chưa bao giờ khô cạn, chỉ có hai hàng nước mắt trên mặt nàng. Nâng tay lau đi nước mắt làm mơ hồ tầm mắt, nàng trân trọng cất mảnh giấy vào túi hành lí trải trên giường. Đây là bài văn trước đây Thu tiện tay viết cũng tiện tay vứt bỏ. Có lẽ y đã sớm quên đi sự tồn tại của nó, nhưng lại có một nữ hài ngày này qua ngày khác, năm này qua năm khác cẩn thận cất giữ bài văn này.
Ánh mắt dừng lại trên một mảnh giấy ố vàng khác, ở giữa trang giấy viết ba chữ to xiêu vẹo: ‘Tống Ấu Tích’. Không khỏi vuốt ve tay phải của mình, khoé môi cong lên, thiếu nữ mỉm cười.
Còn nhớ không? Còn nhớ không? Từng là gió xuân khiến lòng người ấm áp.
—
Mùa xuân đó nàng chỉ mới là một hài tử mười hai tuổi, theo phụ thân nhập kinh chờ tuyển quan. Kinh thành phồn hoa, dòng người tấp nập, nhà cửa tráng lệ, hiện giờ chỉ có thể nhớ được những ấn tượng xa xôi mơ hồ. Thứ duy nhất càng ngày càng rõ ràng chính là nụ cười tươi sáng như những ngày xuân ấm áp của y…
Sau khi nhập kinh không lâu, tỷ tỷ xinh đẹp yêu rồi, nụ cười bẽn lẽn của thiếu nữ không giấu được hạnh phúc ngọt ngào. Nhưng phụ thân lại luôn lo lắng, thầm nói nhỏ với mẫu thân: “Tứ vương gia là người có thân phận thế nào? Chúng ta không trèo cao được, huống chi y…”
Sau nàng lại nghe người hầu thầm nói chuyện riêng mới biết, người khiến tỷ tỷ lộ ra nụ cười như vậy chính là bào đệ của đương kim thánh thượng, cũng là một công tử gia nhân phẩm không tốt, được thân phận cao quý nuông chiều mà hoàng hành kinh thành.
“Vậy y đã làm chuyện gì xấu sao?” Nàng hỏi.
Phụ thân nhíu mày, nói: “Y không yêu nước, không thương bách tính. Thân là nam nhân trên triều đường sao có thể không lưu tâm đến hạnh phúc của bách tính, hưng suy của xã tắc?”
Nàng không dám tranh luận, nhưng vẻ mặt mờ mịt. Y muốn cưới tỷ tỷ, chỉ cần yêu nàng ấy thì có gì không được?
Lụa là gấm vóc, trân châu dị bảo, hơn trăm cân đồ cưới chất đầy tiền sảnh, phụ mẫu lo lắng gật đầu đáp ứng lời cầu hôn của tứ vương gia, tỷ tỷ xấu hổ trốn vào phòng thêu, y gõ không mở được cửa của tình nhân, đành ngưng mắt nóng bỏng nhìn thân ảnh mềm mại xinh đẹp sau song cửa, thật lâu, thật lâu…. Như mỗi một nam tử đang yêu…
Mà nàng, chỉ có thể nhìn qua song cửa thư phòng, ngưng mắt nhìn khuôn mặt trắng nõn như ngọc của Thu, dáng người tuấn tú, còn có, sự cao quý bẩm sinh. Nàng ngày ấy, như đoá sen trắng giữa trưa hè, tựa hồ khẩn cấp nở rộ vì tình nhân.
Sắc trời bỗng nhiên tối sầm, mưa phùn rơi ướt y phục y, đuôi tóc đen nhánh mang theo những giọt nước trong suốt. Nàng chạy vội ra ngoài, kéo y vào thư phòng nho nhỏ của mình.
Nhưng Thu chỉ yên lặng nhìn vật phẩm giữa bàn, chậm rãi vươn tay, ngón tay thoáng run run khẽ chạm vào đầu răng nanh rồng trên ngọc tỉ, lại nhanh chóng rụt về như bị bỏng.
Tên hoàng đế ngu ngốc kia, hắn hại y còn chưa đủ nhiều sao? Giờ còn muốn hại y thành Đổng Hiền thứ hai sao?
Ngưng kết trong không khí, là tình cảm hơi dao động của Thu.
—
Tim đèn vặn nhỏ, bình phong mờ tối, côn trùng đêm rỉ rả, lá cỏ phủ sương, hoa đương tĩnh lặng.
Đêm này, Thu trằn trọc trên chiếc giường rộng lớn, luôn luôn khó có thể ngủ say. Khi y vén lên tấm rèm màu vàng, ngọc rồng trên ngọc tỷ loé màu sắc kì dị dưới ánh đèn, tựa hồ đang truyền tải tình cảm điên cuồng, dai dẳng lại bất lực của nó, khoảnh khắc đó, Thu gần như nghĩ bản thân đã động tâm.
Ảo giác, đây chỉ có thể là ảo giác. Mất ngủ, chỉ tại tối nay; Cảm động, chỉ trong nhất thời. Ngày mai, khi mặt trời mọc, rung động trong tim sẽ không còn nữa, cuộc sống, vẫn lại tiếp diễn.
————————————————–
Chương sau: Hiên Viên Kính tuyển tú …
==========================================
[1] Thập ác bao gồm:
1. Mưu phản: lật đổ nền cai trị của nhà vua, làm xụp đổ xã tắc.
2. Mưu đại nghịch: phá đền đài, lăng tẩm, cung điện của nhà vua.
3. Mưu bạn: phản bội Tổ quốc theo giặc.
4. Ác nghịch: mưu giết hay đánh ông bà, cha mẹ, tôn thuộc.
5. Bất đạo: vô cớ giết nhiều người, cắt tay chân người sống, chế thuốc độc bùa mê, tàn ác, hung bạo…
6. Đại bất kính: lấy trộm các đồ tế trong lăng tẩm, các vật dụng của vua, làm giả ấn vua…
7. Bất hiếu: cáo giác hay chửi rủa ông bà, bố mẹ hay ông bà, bố mẹ chồng. Không phụng dưỡng bố mẹ, tự ý bỏ nhà, tự ý phân chia tài sản, cưới xin khi có tang cha mẹ, vui chơi trong khi tang chế, được tin bố mẹ, ông bà chết không chịu tang hoặc phát tang giả dối.
8. Bất mục: mưu giết hay bán các thân thuộc (cho đến ngũ đại), đánh hoặc cáo giác chồng hay các tôn thuộc (cho đến tam đại).
9. Bất nghĩa:dân giết quan lại sở tại, lính tốt giết quan chỉ huy, học trò giết thầy dạy, vợ không để tang chồng, ăn chơi và tái giá.
10. Nội loạn: tức là tội loạn luân (thông dâm với thân thuộc hay với các thiếp của bố hay của ông). –