Trí Tuệ Đại Tống

Chương 148 : Ác khách tới nhà

Ngày đăng: 18:42 19/04/20


Vân Tranh mỗi sáng sớm thức dậy là đọc một chương Luận Ngữ, thời gian còn lại thì tập viết chữ theo các loại phong cách thời đó, cứ cách một ngày lại viết một bài văn, không phải văn chương chính thức, là loại bài viết gọi là "nghĩa", dùng để giải thích nội dung của Luận Ngữ, đề bài lấy trong bút ký của Lâm huyện lệnh.



Làm xong những thứ này liền tới thời gian dạy học mỗi ngày, mỗi ngày học mười chữ, bất kể mưa gió, đợi tới khi lúa mì trồng trên núi cao được một tấc thì đám học sinh đã đọc thuộc lòng Bách Gia Tính rồi, hơn nữa còn viết ra được một số họ, không tệ lắm.



Tằm do Vân Nhị và Tịch Nhục nuôi đã dài nửa tấc, xám xì xì, không còn bộ dạng đáng yêu của tằm con, chẳng khác gì con giun hết, trông ghê là.



Cuộc sống cứ như vậy trôi đi trong yên tĩnh bình đạm, vải trong trại bán thêm được một đợt nữa, giá không cao như lúc đầu, biết làm sao hàng sản xuất hàng loạt sao bằng hàng mẫu.



Có điều chỉ thế thôi đã làm tộc trưởng thỏa mãn, Hà chưởng quầy cũng thỏa mãn, chỉ yêu cầu làm thêm mấy loại hoa văn, nếu như làm được ra long phượng, ông ta có cách bán tới hoàng cung.



Vẽ tranh vốn là sở trường của Vân Nhị, nhưng bàn tay nhỏ bé của nó cầm bút vẽ không được, nên Vân Tranh phải vẽ mẫu, bị nó chế nhạo, kết quả ăn cái đá lăn vào góc nhà. Vẽ chỉ cần ý tưởng, tự có người sửa lại cho đẹp, còn giai đoạn khắc nữa mà, Vân Tranh làm liên tục sáu bản vẽ liền mất hứng, quá nhiều sản phẩm mới không tốt, một năm làm vài bản là đủ Hà chưởng quầy mừng rỡ rồi.



- Thiên địa huyền hoàng, vũ trụ hồng hoang. Nhật nguyệt doanh trắc, thần túc liệt trương. Hàn lai thử vãng, thu thu đông tàng. Nhuận dư thành tuế, luật lữ điều dương. Vân đằng trí vũ, lộ kết vi sương. Kim sanh lệ thủy, ngọc xuất côn cương. Kiếm hào cự khuyết, châu xưng dạ quang.



Bầu trời tối đen, mặt đất có màu vàng; vũ trụ bao la, hoang sơ và hổn độn. Mặt trời lên cao rồi xế dần, mặt trăng tròn sáng rồi lại khuyết; sao hôm sao mai chia ra ngày đêm. Lạnh tới nóng đi; mùa thu thì thu hoạch để tàn trữ cho mùa đông. Tích lại một năm có dư ngày gọi là năm nhuận; dùng qui tắc “lục luật lục lữ” để điều tiết âm dương. Mây bay lên gặp lạnh thành mưa; hơi sương vào đêm lạnh ngưng tụ thành sương mù.




Vân Nhị nghe xong ca ca giải thích lại bò đi, tự dưng nó thích bò hơn đi, vịn vào cửa sổ nhìn ra ngoài, nhà mới đã xây xong rồi, chỉ một tầng thôi, nhưng xinh xinh, đẹp lắm, hình chữ L, đi vào một cái là phòng khách nối mời bếp, sau đó rẽ phải lần lượt là phòng ngủ của huynh đệ Vân Tranh rồi Tịch Nhục, nhà có hàng rào gỗ, có con đường nhỏ trải đá cuội: - Nhà mới xây xong rồi, cũng được phơi khô rồi, sao chưa vào ở?



- Vì con rắn trông nhà không chịu vào, nên chúng ta không thể vào trước, vả lại bây giờ thời tiết ấm dần, đệ không thấy ở nhà trúc thích hơn à?



Vân Nhị gật đầu tán đồng, nhà có năm khẩu, ba người hai thú, chuyển nhà là chuyện lớn, phải được tất cả thành viên hài lòng.



….



Đuổi được ác khách đi, cuộc sống lại yên bình, Vân Tam sủa gâu gâu đuổi theo con thỏ đã chạy xa, cái chân ngắn ngủn không chạy nhanh bằng người ta nên đành ủ ê quay về, không bắt được thỏ cũng không ảnh hưởng tới nó thè lưỡi với Vân Tranh biểu hiện sự vất vả của mình.



Một miếng cơm ném chuẩn xác vào mồm Vân Tam, nó nuốt ngay, sau đó vui suống chạy vòng quanh Vân Nhị, dùng cái đuôi nhỏ của mình đập lên người Vân Nhị, rủ đi chơi.



Vân Nhị và Vâm Tam nô đùa đuổi nhau, Vân Đại và Tịch Nhục trừ cỏ cho lúa mì, tuy có học sinh để sai bảo, nhưng Vân Tranh muốn tự mình làm, việc của mình, không nên tùy tiện nhờ người khác.