Trời Sinh Một Đôi

Chương 274 : Vắng mặt

Ngày đăng: 14:05 30/04/20


Chân Diệu lần kinh ngạc này, dường như Lục hoàng tử cũng phát hiện hỏi điều này có chút không ổn, mím môi càng chặt hơn chút, trong cảnh sắc hoàng hôn lại không quá nổi bật.



Hôm nay là buổi lễ lớn chúc mừng tết Nguyên Đán của triều đình, La Thiên Trình thân là chỉ huy Cẩm Lân vệ Đồng Tri*, cùng với Tư Lệnh binh mã năm thành giống nhau, ngược lại rất là bận rộn, cũng đã sớm nói buổi tối không thể tới dự tiệc. Chân Diệu tìm không thấy (La Thiên Trình) người mà nàng muốn hỏi một tiếng ý đồ muốn nàng giả bệnh, chỉ đành phải hàm hồ nói: ” Lúc sớm mới thức dậy có chút khó chịu, sau đó chờ ở cửa cung, lúc tổ mẫu té xỉu, muội trong lúc cuống cuồng, ra chút mồ hôi ngược lại cảm thấy khỏe hơn nhiều.”



(*Đồng Tri : tên của một chức quan, chỉ những người phụ tá cho chính cung (làm việc trong hoàng cung). )



” Lão phu nhân Trấn Quốc Công?” Lục hoàng tử nói.



Chân Diệu lắc đầu: “Không, là lão phu nhân Kiến An Bá, tổ mẫu nhà mẹ của muội.”



Thì có một giọng nói chen vào: “Lục hoàng huynh không biết chứ, lão phu nhân Kiến An Bá té xỉu, được Giai Minh ôm vào.”



Chân Diệu mừng rỡ ngẩng đầu: “Sơ Hà.”



Hôm nay Quận chúa Sơ Hà mặc một bộ cung trang toàn thân phấn sắc năm màu trang trí hoa văn,bên ngoài là áo khoác lông hồ ly tuyết trắng viền hoa văn vàng kim, tỏa ra thần thái sáng láng.



“Muội đến từ khi nào?”



Quận chúa Sơ Hà đi tới, rất tự nhiên nắm lấy tay của chân Diệu, nháy nháy mắt nói: “Lục hoàng huynh là có muội muội mới quên muội muội cũ, hai người nói chuyện hăng say, đâu còn lưu ý đến ta đến đây lúc nào.”



Lời trêu trọc tùy ý này của nàng, bộ dáng trước giờ vốn luôn cười tủm tỉm của Lục hoàng tử bỗng chốc khóe miệng liền hơi cứng lại, không tự giác liếc Chân Diệu một cái.



Chân Diệu vội vàng giải thích: “Sơ Hà, muội ăn giấm chua(ganh tỵ) thật không có đạo lý, có câu nói  áo cũ không bằng áomới, người mới không bằng người quen cũ.”



Nàng cũng  lo lắng Quận chúa Sơ Hà sắp gả đi nơi xa cảm thấy khó chịu.



Lần này buổi lễ chúc mừng của triều đình, thì có rất nhiều sứ giả Man Vĩ , một đường lưu lại đến khi  khai xuân (đầu mùa xuân), liền trực tiếp bảo hộ Quận chúa Sơ Hà đi Man Vĩ.



Đều nói cô gái đang đợi gả đều có chút đặc biệt nhạy cảm. Huống chi là gả đến nơi xa xôi (chân trời góc bể), tất nhiên Chân Diệu không muốn bởi vì chút chuyện nhỏ như vậy mà để cho Sơ Hà Quận chúa có khúc mắc, phải biết rằng tình nghĩa giữa các cô gái có khi chỉ là một câu nói, một cái ánh mắt liền có thể tan thành mây khói.



Tuy Chân Diệu tin tưởng giao tình của hai người, nhưng chính là bởi vì quan tâm, ngược lại không muốn có nửa điểm tổn hại.



Nhưng lời giải thích này của nàng lại không đâu ra đâu, Quận chúa Sơ Hà lập tức liền cười lên.



Lục hoàng tử cũng nhịn cười nói: “Giai Minh nói đúng, áo cũ không bằng áo mới. Người mới không bằng người quen cũ, Sơ Hà muội yên tâm đi. Muội vẫn là muội muội mà ta thích nhất.”



Trong lòng vẫn đang suy nghĩ, Giai Minh nói câu Thi Thư này, nhất định là ở chỗ xạ ngự sư phó (thầy dạy cưỡi ngựa bắn cung) mà học được đây?



Quận chúa Sơ Hà quen tùy ý ở trước mặt Lục hoàng tử rồi, nghe vậy nàng liền liếc ngang hắn một cái ánh mắt, nói: “Đa tạ Lục hoàng huynh. Vậy ta liền mang Giai Minh đi trước một bước rồi.”




Quận chúa Sơ Hà đỏ mặt, dậm chân một cái: “Ai vì một tên nam tử Man Vĩ mà tô điểm chính mình!”



(ý nói Sơ Hà còn lâu mới vì tên Man Vĩ kia mà trang điểm)



Chân Diệu nhớ lại hôm đó nhìn thấy Nhị Vương tử, tuy không bằng nam tử Đại chu lịch sự xinh đẹp ưu mỹ, nhưng vẻ đẹp khỏe mạnh kiên cường, chiểu theo quan điểm thẩm mỹ của nàng, ngược lại là càng thưởng thức loại hình thể đó, nghĩ đến thái độ này của Quận chúa Sơ Hà này tương lai e rằng sẽ chịu thua thiệt, liền khuyên nhủ: “Sơ Hà, muội không nên xem “tiên nhập vi chủ”[2] (những điều trước mắt là chủ yếu), ta lật xem qua truyện du ký có nói, Man Vĩ bên kia phong cảnh tập tục đều là rất thú vị, còn có vị Đại Vương Tử kia, nhất định là một vị nam tử anh dũng bất phàm đây.”



“Tỷ cũng biết?”



“Ta không phải ra mắt Nhị vương tử một lần sao, đều nói anh em bọn họ thật tương tự.”



“Ồ, nếu nói như vậy, tỷ còn thật coi trọng vị Nhị Vương tử kia rồi?” Sơ Hà Quận chúa hứng thú bừng bừng hỏi, giọng nói không cẩn thận hơi lớn một chút.



Huyện chủ Trọng Hỉ đá nàng một cước.



Quận chúa Sơ Hà vừa muốn trợn mắt, phát hiện một cung nữ đang đi tới thêm rượu, lúc này mới ngưng lên tiếng, ba người không tiếng động cười lên.



([1] Nữ vi duyệt kỹ giả dung -女为悦己者容:



+đây là câu nói đến từ sách “Chiến Quốc Sách – Triệu Sách Nhất”



+trọng điểm của câu này nhấn mạnh ở chỗ “duyệt kỷ giả” và chữ “dung”. “Duyệt” là ý nói cao hứng, ở đây hình dung chính mình vui mừng cao hứng. “Dung” ở đây là ý nói dung mạo được tô điểm trang sức nên. Người con gái sẽ vì người mình thương yêu mà trang điểm đánh phấn. tự khen thưởng người của mình. “Duyệt Kỷ Giả” được giải thích như sau:



Thứ nhất: yêu mến (tán thưởng) người của mình, ví như người yêu, chồng vợ, người thân yêu, cha me, con cái ….



Thứ Hai : người khiến cho chính mình vui vẻ yêu mến (thưởng thức) ; người để cho chính mình thương yêu.  Vốn là người khiến chính mình yêu thích hoặc là người yêu mên chính mình đều được gọi là “duyệt kỷ giả”.Đương nhiên cũng không loại trừ người tự yêu thích chính bản thân mình, cũng được gọi là người tự luyến.Vì vậy, câu nói “Nữ vi duyệt kỷ giả dung“ là để giải thích 5 phương diện sau:Thứ nhất: nữ hài tử – cô gái (hoặc là nữ nhân – người phụ nữ) vì người mà mình thương yêu “Duyệt kỷ giả” mà chuyên tâm trang điểm, ăn diện, ăn mặc chải chuốt cho bản thân.



Thứ hai: nữ hài tử – cô gái (hoặc là nữ nhân – người phụ nữ) vì người thương yêu chính mình “Duyệt kỷ giả” chuyên tâm trang điểm, ăn diện, ăn mặc chải chuốt cho bản thân.



Thứ ba : nữ hài tử – cô gái (hoặc là nữ nhân – người phụ nữ) vì để chính mình tự cảm thấy vui vẻ mà chuyên tâm trang điểm, ăn diện, ăn mặc chải chuốt cho bản thân.



Thứ tư : nữ hài tử – cô gái (hoặc là nữ nhân – người phụ nữ) vì được yêu thương mà dung mạo phấn chấn tỏa sáng “Dung”



Thứ năm : người con gái được người mà mình thương yêu bao dung/dung nạp .



[2] |Tiên nhập vi chủ” – 先入为主: Đây là một câu thành ngữ. Giải nghĩa: câu này để chỉ lời nói đầu tiên tiến nhập vào hoặc ấn tượng đầu tiên nhận được có thể đóng vai trò chủ đạo trong đầu óc. Sau này khi gặp một ý kiến bất đồng khác, hoặc có khả năng không dễ dàng mà tiếp nhận.



Những gì tiến nhập vào trước tiên, hoặc những gì đã được nhận định đầu tiên, đều sẽ lấy đó làm chủ mà suy nghĩ, yêu thích, hành động. Ở đây ý nói Sơ Hà đã nhìn nhận nam tử Đại Chu vẻ đẹp là như vậy, liền suy nghĩ, sở thích hành động xoay quanh tiêu chuẩn thẩm mỹ đó mà đo lường. Sẽ không tiếp nhận hoặc nhìn nhận một tiêu chuẩn thẩm mỹ khác tiến vào nhận thức của nàng. )