Túy Hóa Ấm - Tiêu

Chương 2 : Táng hoa phú

Ngày đăng: 00:45 22/04/20


(葬花赋)



Mặc dù dùng từ hoa để hình dung một nam nhân là một ý tưởng vô cùng kì quái và không phù hợp, thế nhưng khi đứng giữa Ngự hoa viên trăm hồng nghìn tía nở rộ bắt gặp một thân hình cô đơn mảnh mai, hình ảnh đầu tiên xuất hiện trong đầu Trường Nhạc Hầu Lưu Hạ chính là: Hoa Lan.



Bóng dáng kia tựa hoa lại tựa lá, giống như thanh cao lại có nét linh hoạt kì ảo gợi cảm tươi đẹp. Thân ảnh ấy đứng lặng yên bên hồ sen, rèm mi dài đậm phủ rợp xuống đôi mắt đẹp tuyệt trần, trong vắt như trời thu lại mênh mang sóng gợn lăn tăn của hồ nước.



Gió thổi qua mang theo hương thơm mát phảng phất, thổi qua dung nhan tuấn lãng của Trường Nhạc Hầu khiến hắn không thể không nghĩ tới câu thơ: « Hoa khai kham chiết, trực tu chiết – Mạc đãi vô hoa không chiết chi »



Để chắc chắn bóng hình kia là chân thực, Trường Nhạc Hầu Lưu Hạ nhìn trừng trừng dáng người kia, y phục vì gió thổi mà có chút xô lệch, phất phơ. Tự như thần xui quỷ khiến, hắn bước nhanh đến gần đưa tay kéo chặt người ấy vào ngực mình. Đôi cánh tay mạnh mẽ khóa chặt nam tử nhu mĩ đang vẫy vùng chống cự trong lòng. Trong thoáng chốc đôi mắt vô hồn kia bắt đầu xao động và nhanh chóng hiện lên sắc thái kinh hoảng, sợ hãi cùng với vẻ nhút nhát lo âu của chú nai lọt vào vuốt sói…



Mà ánh mắt nai đó vừa hợp với ngũ quan tinh xảo ôn nhuận, càng làm tăng nét quyến rũ xinh đẹp của dung nhan vốn đã như ngọc mài. Bị bất ngờ, còn không kịp khép lại tà áo xộc xệch, nam tử chỉ có thể yếu ớt chống cự ấm ứ những tiếng kêu đứt quãng trong cổ họng, rơi vào tai hắn chẳng khác nào tiếng rên rỉ đầy kích thích.



Hắn xấu xa cố ý hất tay người trong lòng, giật bung cổ áo, đôi bàn tay thẳng thừng đưa vào sờ loạn trong ngực.



« Ngươi, ngươi là người phương nào… sao dám xông vào ngự hoa… A… không, không được…»



Vì chống cự mà hơi thở nam tử đã mấy phần rối loạn, Trường Nhạc Hầu Lưu Hạ còn không e ngại đem xuân y đơn bạc của người ấy giằng xé khiến cổ áo tuột xuống hai bờ vai. Tiết xuân phong hàn, khuôn ngực trắng nõn để trần trước gió khiến nam tử run lẩy bẩy, Lưu Hạ thấy vậy vòng ôm càng xiết chặt. Bởi vì chiếc áo bị xé một nửa vẫn hững hờ ngang khuỷu tay, cư nhiên lại trở thành dây trói khiến hay cánh tay mảnh mai không thể nào cựa quẫy, nam tử chỉ có thể dùng ánh mắt ai oán khủng hoảng nhìn hắn đầy trách cứ, cảnh cáo, nhưng cái nhìn chỉ như dầu đổ thêm vào ngọn lửa bá đạo đang cháy phừng phừng, không khiến tình thế cải thiện thêm chút nào.



« Mau dừng tay! Ngươi có biết mình đang làm cái gì không… »



« Không! »



Tựa hồ trách cứ nam tử phá hư phong cảnh đẹp như tranh và tình đẹp như thơ này, Lưu Hạ cởi thắt lưng bên hông đối phương, không chút do dự cúi xuống môi của y, làm cho mấy tiếng mắng mỏ hóa thành những tiếng kêu nho nhỏ vô ý nghĩa: « Ô… ô… »



Hưởng thụ âm thanh như chim hoàng oanh vào buổi xuân mãn ý líu lo hát ca, Lưu Hạ dứt khỏi phiến môi, cười tà ác buông cánh tay đỡ lưng nam tử, quả nhiên không ngoài dự đoán thân hình đó đột ngột mất đi lực đỡ hư thoát chỉ còn kịp khép nhẹ mi mắt, hơi thở dài chưa kịp lấy lại đã mềm mại ngã xuống cỏ xanh. Y phục không được thắt ngay ngắn hoàn toàn bung mở đem toàn bộ đường cong ưu mỹ mê người của chủ nhân bán đứng trước tầm mắt người lạ.



«..… », hạ thể chẳng nhịn được hơn trở nên cương cứng nóng bỏng, Lưu Hạ cúi người xuống nhẹ nhàng vén vạt áo che đậy hững hờ thân thể người kia, lòng bàn tay thô ráp tùy ý cọ sát bừa bãi tại trường tu xinh đẹp tuyệt trần giữa cặp đùi non khiến cho thiếu niên càng run rẩy mãnh liệt hơn! Đột nhiên bị kích thích, xúc cảm xuất hiện liên tiếp nhưng điều đó càng làm lòng tự tôn của y dâng tràn, cảm giác nhục nhã, thiếu niên phát ra những âm thanh rên rỉ mập mờ: « Ư… A a… »



« Thoải mái sao? » – cười cười, Lưu Hạ dĩ nhiên sẽ không quên chú ý ánh mắt đã trở nên ngây dại của y, bàn tay tăng thêm lực xoa nắn đồng thời kéo một chân thon dài gác lên vai. Hắn mò ôm lấy thắt lưng y, đặt môi lên nhũ hoa mà hung hăng cắn mút một hơi làm cho y chưa kịp đề phòng trong nháy mắt thân hình mảnh khảnh run lên, ưỡn về sau.



« Ô… »




Áo kim tuyến



Khuyến anh đừng tiếc áo thêu vàng



Khuyên anh hãy tiếc thời niên thiếu



Hoa nở đáng bẻ thì bẻ ngay



Đừng chờ hoa rụng bẻ cành không



() Tên một điệu nhạc cổ



. Dịch thơ:



Áo kim tuyến



Chiếc áo thêu vàng, anh chớ tiếc



Khuyên anh hãy tiếc thuở xuân xanh



Hoa vừa lúc bẻ thì ta bẻ



Chớ để hoa rơi chỉ bẻ cành



(Bản dịch: Tương Như)



Bonus thêm là có vẻ tác giả rất thích bài thơ này, cụ thể là trong một truyện khác, cũng dựa trên bài thơ này mà tác giả viết một bộ cũng H, NP không kém là truyện Kim Lũ Y, truyện đó còn hài nữa chứ.



Trường tu: mình nghĩ đấy là cách gọi khác của nam căn/phân thân.