Vân Tấn Y Hương

Chương 12 : Theo ta, ta có thể để ngươi khoái hoạt 2

Ngày đăng: 09:19 19/04/20


Conventer: Lacmaitrang



Editor: Aki Re



Nguyệt sự trễ ba ngày, cứ tiếp tục chậm đến như vậy nếu quả thật là tin tốt, khi Lục Tử Khiêm trở về biết mình sắp làm cha, hắn chắc sẽ cao hứng a.



Gia chủ Lục gia mang theo người hắn coi trọng - con nuôi Lục Tử Khiếm đi Thái Nguyên.



Đại trạch Lục gia từ trên xuống dưới mọi chuyện đều do Lục thái thái lo liệu hết thảy như trước.



Du Uyển thường xuyên bị Lục thái thái kêu cùng đánh bài với bà, nàng thành thật hoàn thành bổn phận với chưởng bối, Lục thái thái đối với nàng con dâu nuôi này cũng có chút chiếu cố, ngày hôm đó đang trên bàn đánh bài, Du Uyển bỗng nhiên muốn ói, Lục thái thái cùng hai vị di thái thái nhìn thấy, lập tức để hạ nhân đi mời đại phu. Du Uyển mặt đỏ như gấc, ngượng ngùng cúi đầu, không có chú ý tới ba vị thái thái dị dạng dò xét.



Đại phu rất nhanh liền đến, khám ra Du Uyển đã mang thai một tháng.



Sự tình này đã chứng minh mình mang thai, Du Uyển thật cao hứng.



"Quá tốt rồi, ngươi gả cho Tử Khiêm nhiều năm, cuối cùng cũng có tin tức tốt." Lục thái thái thân mật cầm tay Du Uyển, hai vị di thái thái cũng cười chúc mừng Du Uyển, dặn dò nàng an tâm dưỡng thai.



Du Uyển nhớ rằng sau khi ván bài kết thúc, nàng dẫn nha hoàn Tú Nhi cáo từ.



Đi đến trước cửa chính viện, đối diện đột nhiên xuất hiện một nam nhân mặc tây trang màu đen, trường mi thẳng tắp, mắt đen thâm thúy, chính là tứ thiếu gia Lục Quý Hàn con của Tam di nương. Lục gia tính cả con nuôi Lục Tử Khiêm, hết thảy có bốn vị thiếu gia, phía trước ba người đều là bề ngoài nho nhã khiêm khiêm công tử, chỉ có vị tứ thiếu gia này học trường quân đội được một nửa thì Lục lão gia bắt buộc hắn trở về, khiến hắn sinh ý, kiệt ngạo bất tuần*, không cam lòng.



*Kiệt ngạo bất tuần:



Kiệt: Hung hăng.



Ngạo: Ngựa chưa được thuần hóa, sánh với ngạo mạn kiêu căng. Tính tình hung hăng cường bạo không biết phục tùng. Trong đó: [桀] (HV: Kiệt) Nghĩa chính là vua Kiệt, nghĩa bổ sung là "kiệt" trong "kiệt xuất". [骜] (HV: Ngạo) Nghĩa chính là chỉ ngựa bất kham, nghĩa bổ sung là "ngạo" trong "cao ngạo". Xuất phát từ điển tích về con ngựa bất kham của vua Kiệt, ví người tài giỏi quật cường như mãnh mã (ngựa khó thuần thường là ngựa cực tốt), có sức mạnh, tự lập tự cường, không ai sai khiến hay kìm hãm được.



Toàn bộ Lục gia, Du Uyển sợ nhất Lục Quý Hàn, nàng vĩnh viễn không quên được, có lần nàng đứng ở vườn hoa Lục gia ngắm cảnh, đột nhiên trời mưa, nàng vội vàng trốn vào giả sơn* trong hang động gần nhất, ngoài ý muốn gặp được Lục Quý Hàn đồng dạng cũng ở kia tránh mưa. Cô nam quả nữ*, Du Uyển rất không được tự nhiên, cúi đầu cùng Lục Quý Hàn lên tiếng kêu gọi liền muốn rời khỏi.




Du Uyển vừa sợ vừa đau, đau đến mức nàng không còn khí lực để hô, nàng không khống chế được bị ngã xuống giường, ánh mắt càng ngày càng mơ hồ.



Ý thức dần tiêu tán, Du Uyển nghe thấy có người vọt vào, nàng cố gắng mở to mắt, trông thấy Lục Tử Khiêm toàn thân ướt đẫm.



"Uyển Uyển! Uyển Uyển!" Lục Tử Khiêm nắm lấy tay của nàng, khóc đến khàn cả giọng.



Du Uyển đã hết đau, nàng chỉ cảm thấy mệt mỏi, chỉ cảm thấy ủy khuất, oan ức.



"Vì cái gì a, ta đến cùng làm sai chỗ nào?" Nàng không cam lòng hỏi, tiếng như dây tóc*.



*Tiếng như dây tóc: Nhỏ.



Nhưng Lục Tử Khiêm nghe thấy được, nước mắt hắn như mưa bên ngoài, khóc không thành tiếng: "Nàng rất tốt, nàng rất tốt, là ta không xứng với nàng, ta bẩn.."



Cái gì gọi là hắn bẩn?



Du Uyển xuất thân nhà nghèo không hiểu, đến chết nàng cũng không hiểu rõ.



Bất quá chuyện này cũng không quan hệ đến nàng. Nàng phí sức lực lớn như vậy chỉ muốn một đứa bé, bây giờ đứa bé không có, nàng tiếp tục còn sống cũng không có ý nghĩa gì.



Du Uyển chỉ cầu, nếu có đời sau, nàng nhất định phải có biện pháp thay đổi chuyện này.



* * *



Cắm vào phiếu tên sách tác giả có lời muốn nói:



Đào hố a, giá không dân quốc, chỉ nói chuyện yêu đương không liên quan quốc sự, bản này cũng ngày càng a, hi vọng mọi người thích~