Xin Cho Tôi Gọi Cô Là Em Yêu

Chương 44 :

Ngày đăng: 17:10 19/04/20


Geoff Dorso bấm chuông cửa lúc bảy giờ rưỡi đúng, và một lần nữa được Robin đón tiếp. Nó vẫn còn mặc bộ đồ và hóa trang phù thủy. cặp lông mày được bôi đen bằng than. Một lớp phấn trắng dày bao phủ khuôn mặt của nó, ngoại trừ những chỗ vết sẹo vẫn còn lộ ra dưới cằm và hai bên gò má. Một bộ tóc giả rối bù màu đen xõa quanh vai nó.



Geoff nhảy lui.



- Cháu làm chú hoảng sợ.



- Tuyệt. - Robin nói một cách hứng thú. - Cảm ơn chú đã đến đúng giờ. Cháu sắp sửa dự một buổi liên hoan sẽ bắt đầu ngay bây giờ, và có một giải thưởng cho bộ đồ rùng rợn nhất. Cháu phải đi đây.



- Cháu sẽ thắng với đa số phiếu. - Geoff vừa nói với nó vừa bước vào tiền sảnh, rồi anh hít hơi. - Có cái gì thơm quá.



- Mẹ đang làm bánh mì tỏi, - Robin giải thích, rồi nó gọi lớn. - Mẹ, chú Dorso đã đến.



Căn bếp ở phía sau nhà. Geoff mỉm cười trong lúc cánh cửa mở ra và Kerry xuất hiện, lau tay vào một cái khăn. Nàng mặc quần dài màu lục và áo thun cổ cao, cùng màu. Geoff không thể làm gì khác hơn là đứng im nhìn ánh đèn phía trên đầu làm cho những lọn tóc vàng óng của nàng và những chấm tàn nhang trên mũi nàng thêm nổi bật.



Nàng có vẻ chỉ hai mươi ba tuổi, anh nghĩ, rồi nhận thấy nụ cười nhiệt tình của nàng không che giấu được nỗi lo lắng trong mắt nàng.



- Geoff, tôi rất vui mừng được gặp anh. Hãy vào bên trong và thoải mái đi. Tôi phải đưa Robin đi dự liên hoan cách đây một khối nhà.



- Tại sao chị không để tôi làm việc đó, - Geoff đề nghị, - Tôi còn đang mặc áo khoác.



- Tôi nghĩ thế cũng được, - Kerry nói từ từ, ước lượng tình thế, - nhưng anh hãy lưu ý đưa nó vào bên trong nhà nhé? Tôi muốn nói, đừng bỏ nó ngoài lối đi.



- Mẹ, - Robin phản đối, - Con không còn sợ đâu. Thành thật đấy.



- Mẹ cũng vậy.



- Chuyện gì thế? Geoff tự hỏi. Anh liền nói:



- Kerry, tôi chỉ có mấy cô em gái. Cho tới lúc chúng vào trường đại học, tôi vẫn luôn luôn đưa đón chúng, và có Chúa biết tôi đã không bao giờ rời khỏi chúng trước khi chúng đã an toàn vào bên trong nơi chúng cần đến. Cháu hãy lấy cây chổi, Robin. Chú đoán cháu đã có một cái.



Trong lúc họ bước dọc theo đường phố yên tĩnh, Robin kể cho anh nghe về chiếc xe hơi đã làm cho nó hoảng sợ.



- Mẹ làm ra vẻ mọi việc đều không đáng ngại, nhưng cháu tin chắc mẹ đang bị kích động. Mẹ lo lắng cho cháu quá nhiều. Cháu tiếc là đã kể chuyện đó cho mẹ nghe. Geoff bỗng dừng lại và nhìn xuống nó.



- Robin, cháu hãy nghe chú nói. Sẽ tồi tệ hơn nhiều nếu không kể cho mẹ nghe khi một chuyện như thế xảy ra. Cháu hãy hứa với chú cháu sẽ không phạm sai lầm đó.
Geoff chăm chú nhìn trong lúc miệng của Kerry bắt đầu run. Anh nắm cánh tay nàng, dẫn nàng vào trong nhà bếp và đóng cửa.



- Có chuyện gì thế?



Nàng cố gắng giữ giọng nói bình tĩnh.



- Theo dự tính thống đốc sẽ đệ trình ba cái tên lên thượng viện vào ngày mai để xin bổ nhiệm chức vụ thẩm phán. Tên của tôi là một trong ba cái tên đó. Jonathan



đã yêu cầu thống đốc hoãn lại việc bổ nhiêm đó, chỉ vì tôi. - Thượng nghị sĩ Hoover đã đối xử với chị như thế? - Geoff thốt lên. Tôi đã tưởng ông ta là người thân thiết của chị, - Rồi anh nhìn nàng - Khoan đã. Có phải chuyện này liên quan tới vụ án Reardon và Frank Green?



Anh không cần nàng gật đầu để biết anh nói đúng.



- Kerry, thật là tồi tệ. Tôi hết sức tiếc. Nhưng chị đã nói "hoãn lại", chứ không phải "rút lại".



- Jonathan sẽ không bao giờ rút lại việc bổ nhiệm tôi. Tôi biết như thế. - Lúc này, giọng nói của Kerry đã trở nên bình tĩnh hơn.- Nhưng tôi cũng biết rằng tôi không thể để cho ông ấy lâm vào tình thế khó xử vì tôi. Tôi đã kể cho Jonathan nghe tôi vừa gặp bác sĩ và Dolly Bowles.



- Ông ấy đã phản ứng như thế nào?



- Ông ấy đã tỏ ra lạnh nhạt. Ông ấy có cảm tưởng nếu tôi xin xét lại vụ án này, thì chẳng khác gì tôi đề nghị thảo luận lại một cách không cần thiết cả năng lực lẫn sự đáng tin của Frank Green, và như thế là tôi tự để cho người ta chỉ trích về việc lãng phí tiền bạc của những người đóng thuế cho một vụ án đã được xét xử cách đây mười năm. Ông ấy còn nhấn mạnh sáu phiên tòa kháng án đã xác nhận tội trạng của Reardon.



Nàng lắc đầu, tựa hồ đang cố gắng làm sáng tỏ đầu óc. Rồi nàng quay mặt sang phía khác.



- Tôi rất tiếc đã làm cho anh lãng phí thời gian như thế này, Geoff, nhưng tôi cho rằng tôi đã quyết định Jonathan có lý. Một tên sát nhân đang ở trong tù, bị đưa vào đó bởi một bồi thẩm đoàn cùng trang lứa, và các phiên tòa đã trước sau như một duy trì bản án của anh ta. Tại sao tôi nghĩ mình biết được một điều gì họ không biết?



Kerry xoay người lại và nhìn Geoff.



- Tên sát nhân đang ở trong tù, và tôi sẽ phải bỏ qua vụ này. - Nàng nói với vẻ hết sức tin chắc.



Mặt của Geoff căng cứng trong lúc anh kiềm chế nỗi tức giận và chán nản.



- Thế thì được lắm. Xin kính chào chị. Cảm ơn về món bột ngào.



Thứ Tư, ngày 1 tháng 11.