Acheron
Chương 7 :
Ngày đăng: 11:27 18/04/20
Ngày 15 tháng 11, 9532 trước công nguyên
Đã một tuần trôi qua từ khi chúng tôi rời khỏi Atlantis. Một tuần tôi cùng đi với người em trai không hề biết đến nụ cười. Hoặc ngay cả làm thế nào để nêu ý kiến của riêng mình. Mỗi khi tôi hỏi cái gì, câu trả lời của nó lúc nào cũng chỉ có một. “Ý người là ý của tôi, Idika.”
Đủ làm tôi muốn gào lên.
Đoạn cuối của hành trình một lần nữa lại phải đi bằng thuyền, nhưng lần này chúng tôi mướn một con thuyền riêng để đưa chúng tôi đến hòn đảo mà cha tôi cai trị. Tôi không muốn liều lĩnh với Acheron hay với sự an toàn của nó. Và càng ở cạnh nó lâu, thì tôi càng hiểu hơn. Em trai tôi có sức quyến rũ tình dục rất bất bình thường.
Tất cả những ai nhìn thấy Acheron cũng đều muốn chạm vào nó. Để sở hữu nó. Đó là nguyên nhân tại sao nó luôn giữ mình hoàn toàn che kín người bất cứ khi nào chúng tôi đi ra ngoài chốn đông người. Tại sao nó lại thu mình lại bất cứ khi nào có người đến gần. Ngay cả tôi cũng không phải là hoàn toàn miễn dịch khỏi sức thu hút tội lỗi kỳ lạ đó và tôi muốn bệnh mỗi khi nghĩ là tôi có thể cảm thấy như thế với em trai mình. Điều tệ hại nhất là, tôi có thể biết được khi nó biết những suy nghĩ của tôi. Nó sẽ giữ mình như thể chuẩn bị cho sự sự tấn công của tôi.
Nhưng tôi không bao giờ làm tổn thương hay sờ mó em theo cách đó. Tuy vậy, Acheron vẫn không tin tôi và thành thật mà nói, tôi chẳng thể trách em vì những gì em đã trải qua.
Acheron bảo Estes bảo vệ nó. Tôi biết sự thật. Không có chút bảo vệ nào trong những gì chú tôi đã làm, ông ấy chỉ quản lý bao nhiêu người được tấn công Acheron mỗi một lần.
Cầu cho thần linh trừng phạt Estes vì điều đó.
Làm sao mà tôi có thể mù quáng trước một quái vật như thế suốt bao năm qua?
Làm sao mà cha tôi có thể cho phép điều này xảy ra? Tôi muốn nghĩ rằng ông không biết gì đến chuyện này. Đó là cách duy nhất mà tôi có thể tồn tại. Và tôi hi vọng với tất cả bản thân mình tôi sẽ không bao giờ gặp lại chú tôi nữa.
Vào ngày thứ năm của chuyến đi, Boraxis cuối cùng cũng giải thích cho tôi hiểu tại sao làn da Acheron lại trắng nhợt và thường xuyên toát mồ hôi cũng như ói mửa.
Đó là do những loại thuốc Estes đã dùng để điều khiển nó. Mùi hương cam mà tôi ngửi được là mùi thuốc kích dục bọn họ sử dụng để làm cho nó thèm muốn tình dục, và một loại khác là loại thuốc hít để cho nó ngoan ngoãn hơn và chấp nhận tất cả những gì người ta làm trên mình nó.
Acheron giờ yếu ớt đến nỗi làm tôi kinh hoảng. Chúng tôi cần tìm một lang y. Boraxis cứ bảo tôi điều tốt nhất là mua chính loại thuốc đó và cho nó tiếp tục uống. Nhưng tôi không thể làm vậy với em mình. Nó cần sống một cuộc đời không nghiện ngập.
Chắc chắn là nó sẽ không tiếp tục mang bệnh vì những thứ đó. Từ từ rồi chúng cũng sẽ ra khỏi thân thể nó. Nhưng mỗi ngày Acheron lại càng suy yếu thêm.
Và rồi cuối cùng, chúng tôi cũng về đến nhà.
Cung điện nguy nga sừng sững trước mặt chiếc xe ngựa. Tôi không dám cùng đi với Acheron bên ngòai bởi sợ bất cứ ngọn gió nào cũng có thể hất tung áo choàng và lộ mặt nó ra. Người ta có thể bạo động mỗi khi nhìn thấy nó và Boraxis đã nhiều lần phải dùng vũ lực với những tay bướng bỉnh.
Làm sao ông có thể làm vậy? Làm sao ông có thể không quan tâm? Làm sao người đàn ông cưng chiều tôi và Styxx lại có thể quay lưng lại với con trai trưởng của mình.
Tôi trở về phòng mình để tìm thấy Acheron đang ngồi trên bao lơn. Chân gập lại, cằm tựa vào đầu gối, và bàn tay ôm lấy thân mình.
Nó lại toát mồ hôi lần nữa. Đôi mắt trống rỗng vô hồn. Acheron trông thật yếu ớt và mỏng manh. Tại sao cha lại sợ một đứa bé còn không dám ngước nhìn ai?
Tôi quì xuống cạnh nó và giơ tay an ủi. Nó thu mình lại như mọi khi.
Acheron không thích bị chạm vào. Không còn nghi ngờ gì nó để hưởng đủ mọi đụng chạm cơ thể cho suốt cuộc đời nó rồi.
“Cha không có ở đây,” tôi nói dối dù lòng nghẹn ngào.
Làm sao tôi có thể nói với nó sự thật? Tôi cầu xin lòng tin của nó, chỉ để khám phá rằng mình là một con ngốc.
Làm sao tôi có thể nói với nó, nếu lọt vào tay cha tôi, nó sẽ phải bị gởi đi đến Estes để có thể bán thân cho bất cứ ai có thể trả tiền?
Tôi không thể để nó biết sự thật cũng như không thể để nó trở về Atlantis nữa.
“Chị sẽ đưa em đến cung điện mùa hè để chờ phụ vương.”
Em không hỏi gì hết, chỉ càng làm sự hối hận níu chặt tim tôi.
Nhưng có hề gì đâu. Tôi sẽ đưa em đến một nơi an toàn. Bảo đảm. Mội nơi không ai có thể làm hại hay hạ nhục nó.
Tôi đứng dậy, ra hiệu cho em theo tôi, và nó bước đi không chút nghi ngờ.
Chúng tôi trở ra ngoài đường cái cách mà chúng tôi bước vào trong cung điện – như những tên ăn trộm vặt thay vì là thái tử và công chúa của vương quốc. Acheron không biết chúng tôi đang phải giữ bí mật, hoặc là tôi đang kinh sợ chuyện sẽ xảy ra nếu có người nhìn thấy chúng tôi.
May mắn thay không ai thấy cả và không bao lâu chúng tôi lại phải ra đi. Nhưng trong lòng, tôi lại không khỏi lo lắng mình có thể rời khỏi trong bao lâu cho đến khi phụ vương lôi tôi trở về nhà.
Và chuyện gì sẽ xảy ra cho Acheron khi ấy?