Chuyện Tình Vịnh Cedar 1: Đâu Phải Vì Yêu
Chương 18 :
Ngày đăng: 13:47 19/04/20
Olivia thấy dễ chịu. Còn hơn cả dễ chịu. Chị cảm thấy tự tin, thành công và thật sung sức. Hôm nay là một ngày làm việc vô cùng hiệu quả của chị ở toà án, vì mùa hè đang vào thời kỳ đẹp nhất, nên chị có ý định tận dụng thời gian còn lại của buổi chiều.
Thời tiết này thật lý tưởng để ngồi uống cà-phê dọc bến cảng và tận hưởng một chai rượu cùng món tôm kênh đào Hood ngon lành. Olivia không thể nghĩ ra người nào hợp hơn Jack Griffun để cùng chị chia sẻ sự tuyệt vời ấy. Anh là một người bạn rất thú vị. Trong ba tuần kể từ sau chuyến pic-nic ngày 4 tháng 7, họ đã cùng tham dự một cuộc họp chính trị mà sau đó Jack có viết một bài báo về nó. Rồi chị đi cùng anh trong buổi phỏng vấn người phụ nữ đan bằng kim móc những chiếc khăn ăn cho phiên chợ Nông Dân ngày thứ bảy. Bài báo được đăng trên số ra ngày thứ tư trong Bản tin vùng vịnh Cedar. Tối thứ 6 tuần trước, Jack đưa chị đi ăn tối tại nhà hàng Willcox, có thể coi nó như một Thyme and Tide ở Seabeck mà Bob và Peggy Beldon đã từng giới thiệu với Jack. Chủ nhân của nó lấy làm kiêu hãnh vì Clark Gable(1) đã từng thuê phòng nghỉ ở đây, và cả những món ăn tuyệt vời của mình. Lần này, Jack lại đang viết bài. Đã quá lâu rồi họ không dược nghỉ ngơi. Olivia quyết định đã đến lúc họ ra ngoài thư giãn thay vì chỉ chăm chăm vào công việc.
Ngả lưng vào chiếc ghế trong văn phòng, Olivia với chiếc điện thoại và bấm số của anh. "Xin chào", chị nói ngay khi anh nhấc máy.
"Chào em. Nhờ đâu mà anh có được vinh dự này thế?". Jack thực sự vui khi nghe thấy giọng nói của chị.
"Em chuẩn bị có một đề nghị mà anh không thề từ chối".
"Nghe thú vị đấy".
"Em hứa là sẽ thú vị". Olivia thích kiểu đùa cợt của họ.
Jack cười. "Anh không đợi được nữa. Em có ý tưởng gì?"
"Anh nhắm mắt lại", chị thì thầm đầy quyến rũ. "Hãy hình dung anh đang ngồi ngoài vịnh".
"Anh có ngồi cùng ai không?", anh xen vào.
"Tất nhiên. Anh đang ngồi cùng em".
"Em đang mặc gì?".
"Anh Jack!".
"Quan trọng đấy".
Chị thở dài giả vờ bực mình. Biết hài hước là điểm chị thích nhất ở Jack.
"Thôi được. Em mặc áo ba lỗ, quần soóc, đội chiếc mũ chống nắng rộng vành và đeo kính râm".
"Anh thích em đeo kính râm. Lúc đó trông em sẽ rất huyền bí".
Chị cười vang; chị chẳng có gì huyền bí cả - tất nhiên trừ sự hấp dẫn ngày càng lớn của chị với anh.
"Sau đói, hãy lắng nghe tiếng nhạc".
"Dire Straits? Guns n Roses? Red Hot Chili Peppers?"
"Không", chị thở dài. "Em đang nghĩ nhiều hơn đến Neil Diamond, Barry Manilow, Henry Mancini".
"Barry Manilow? Không phải là Barry Manilow chứ".
"Tình cờ em lại thích Barry Manilow", chị nhấn mạnh.
Lần này đến lượt anh thở dài. "Anh không biết chuyện này có hi vọng gì không".
"Thôi được, chúng ta sẽ dàn xếp vụ âm nhạc".
"Nếu em thích Barry Manilow, thì anh chẳng thể làm gì cả".
"Vậy thì Eric Clapton", chị gợi ý "Bob Dylan hay hơn. Đồng ý chứ?".
"Thôi được. Em nói tiếp nhé?".
"Em nói đi", anh giục, như thể chị chính là người chủ trì.
"Chúng ta cùng nhau ngắm mặt trời lặn trên vịnh, cùng nghe những bản nhạc du dương êm ái sẽ cùng thưởng thức những ly rượu tuyệt vời nhất". Chị lưỡng lự, tất nhiên anh sắp sửa tranh luận xem họ sẽ uống rượu gì.
"Chúng ta có cần tranh luận về rượu không?". Chị hỏi
"Không", anh chắc chắn, "em chọn đi".
"Được Rượu nho Gewurztraminer".
"Chẳng phải rượu đó hơi ngọt sao? Em có chắc em thích nó...".
"Em tưởng chúng ta sẽ không tranh luận về rượu. Anh có thể uống thứ gì anh thích và em sẽ uống thứ em thích".
"Thế cũng được". Đột nhiên anh lại chủ động dàn hoà.
"Một người phục vụ xuất hiện cùng thực đơn", chị tiếp tục.
"Nếu thực đơn có dải băng đánh dấu, thì anh không thích ăn ở đó đâu".
"Không có dải băng đánh dấu".
"Tốt". Jack nói ngay. "Thế người phục vụ đã mang bánh mì ra chưa? Anh đang đói quá".
"Đừng giục anh ta, chứng ta vẫn đang thưởng thức rượu mà".
"Trong lúc em uống rượu, anh muốn ăn một miếng bánh mì nóng phết bơ".
"Anh đang khiến mọi chuyện trở nên khó khăn đấy, Jack".
"Thôi được, tiếp tục đi, nhưng anh phải nói với em rằng hôm nay anh làm việc xuyên trưa, thế nên nếu em định mất thời gian lên danh sách những món đặc biệt cho bữa tối, anh sẽ phải chạy ra máy bán kẹo mất".
Olivia nghe thấy tiếng mở đóng của ngăn kéo. "Anh đang làm gì thế?".
"Em nghĩ sao? Anh đang tìm thứ gì đó để ăn". Tiếng nhai rau ráu vang lên ngay sau lời giải thích của anh. "Thứ tốt nhất anh có thể nghĩ ra là những chiếc bánh quy giòn".
"Tội nghiệp. Thế nghĩa là anh không muốn nghĩ đến món mỳ ống nêm gia vị tôm, sò huyết, tôm hùm, rồi nước xốt kem Alfredo".
"Em đúng là người phụ nữ tàn nhẫn, Olivia Lockhart".
Olivia cười khoái trá. "Anh cứ đợi tới khi em cho anh thấy em tàn nhẫn như thế nào".
Jack hít một hơi thật sâu. "Anh thích khi em nói thế".
Olivia giả bộ đe doạ bằng một tiếng "hừm".
Những buổi tối thế này xảy ra thường xuyên nên cô đã để một vài bộ quần áo dự phòng ở nhà anh.
Bãi đỗ xe của D.D đã chật kín, và họ thật may mắn khi vẫn tìm được một chỗ trống. Thay vì đặt bàn ăn tối, Warren dẫn cô vào phòng uống côc-tai, họ ngồi vào một khoang hình tròn trông ra mặt nước.
Warren gọi liền hai ly Xcôt. Anh ta vừa gọi ly thứ ba thì Seth Gunderson bước vào.
Justine nhìn anh đầy ngạc nhiên. Cô không biết anh vẫn còn đang ở trong thị trấn. Cô đã không nghĩ đến việc sẽ gặp anh ở đây.
Seth chậm rãi đưa mắt nhìn Justine rồi nhìn Warren, mặt anh lộ vẻ chán chường.
Nếu coi như không nhìn thấy Seth thì thật bất lịch sự, nên cô cố gắng nở một nụ cười. Anh chứng tỏ mình đã nhìn thấy bằng cách nghiêng đầu về phía cô, rồi tìm chỗ ngồi bên quầy rượu. Anh chọn chiếc ghế quay lưng về phía cô.
"Có chuyện gì vậy?". Warren hỏi.
"Không có gì đâu", cô quả quyết nói rồi nhìn ra khu bờ sông và bến du thuyền.
"Anh ta là ai?". Warren hỏi, liếc nhìn Seth và rồi như thể đoán ra, anh ta cầm ly rượu lên, uống sạch một hơi. "Chết tiệt", anh ta vừa nói vừa lắc đầu.
"Đừng lo về chuyện đó, Warren. Em đi cùng anh, chứ không phải Seth".
Ngay bây giờ, nếu cô nói với Warren rằng cô đồng ý nhận lời đính hôn thì chắc chắn anh ta sẽ cảm thấy thoải mái hơn, nhưng cô không thể làm thế.
"Em thích anh ta. Đúng không?".
"Tất nhiên là không rồi". Sao lời dối trá lại dễ dàng buột ra từ miệng cô đến vậy.
"Em nghĩ mình đang lừa ai hả?". Warren tỏ vẻ khinh bỉ. "Điều ấy hiển hiện trên vẻ mặt của cả hai người".
"Không đúng". Cô đã không tỏ ra thân thiện với Seth. Và Seth cũng vậy.
Anh ngồi xây lưng về phía cô, điều đó khiến cô biết rằng anh không chịu nổi khi nhìn thấy cô.
"Em không thể rời mắt khỏi anh ta", Warren nhận xét và thật kỳ quặc, anh ta tỏ ra thích thú.
"Anh đừng lố bịch thế".
"Anh sẽ làm cho không khí ở đây trở nên dễ chịu".
"Không! Anh Warren, đừng". Cô cố túm tay anh ta trong lúc anh ta rời khỏi bàn, nhưng anh ta đã quá nhanh. Thật khủng khiếp, Justine quan sát Warren bước về phía quầy rượu. Cô không thể đoán được những gì anh ta nói, nhưng dường như anh ta đang mời Seth đến ngồi cùng họ. Seth từ chối, và rõ ràng Warren vẫn cứ khăng khăng mời anh qua. Justine muốn chui xuống gầm bàn khi cuối cùng Seth cũng đồng ý, anh cầm cốc bia lên và theo Warren về chỗ họ ngồi.
"Mời ngồi", Warren vui vẻ nói.
Seth do dự. Hoặc ngồi cạnh Warren, hoặc ngồi cạnh cô. Anh chọn ngồi cạnh cô, vậy là cô bị kẹt giữa hai người đàn ông.
Cô nhận thấy Seth ngồi cách cô khá xa nhưng cả ba người vẫn cùng ngồi một phía. Warren nhích đến gần cô hơn và quàng một tay lên vai cô.
"Tôi hiểu hai người biết nhau từ hồi trung học".
Seth không buồn trả lời.
"Bọn em là bạn từ trước đó nữa cơ", cô thì thầm.
"Buổi họp lớp có vui không?". Warren hỏi, nhằm vào Seth.
"Phần nào thôi". Ánh nhìn của anh đốt cháy tận sâu trái tim Justine. "Tôi hiểu đã có thể chúc mừng hai người rồi. Justine nói với tôi rằng cô ấy đã đồng ý làm vợ anh".
Tay Warren siết chặt vai cô, như thể muốn nói với cô rằng anh ta vui đến thế nào. Rồi - giả vờ như đã biết tin này từ trước - anh ta vui vẻ nói. "Đúng. Anh có thể hình dung tôi là một người đàn ông hạnh phúc như thế nào rồi đấy". Anh ta mỉm cười rạng rỡ với Justine.
"Một người may mắn", Seth lạnh lùng nói thêm.
"Nhưng không phải là người ích kỷ", Warren nói nhỏ.
Justine chạm nhẹ vào cánh tay anh ta, cô lo sợ những điều anh ta có thể nói.
"Em muốn nói gì?"
"Anh Warren, đã đến lúc ăn tối rồi", Justine muốn chấm dứt cuộc nói chuyện này.
"Chưa mà".
"Anh Warren, thôi nào".
"Một lát nữa thôi", anh ta nói quả quyết hơn.
"Tôi có thể thấy chuyện gì đang diễn ra giữa hai người", Warren tiếp tục.
"Tôi đảm bảo với anh là không có chuyện gì cả, Seth nói một cách cứng rắn.
"Có thể. Tôi không ngồi đây để tranh cãi. Tôi biết Justine nghĩ gì về anh, anh Gunderson ạ. Cô ấy thích anh".
"Đừng làm thế anh Warren", Justine cầu khẩn.
Seth nhíu mày, khuôn mặt tối sầm lại.
"Anh che giấu cảm xúc cũng chẳng khá hơn cô ấy đâu, Warren tiếp tục.
"Hãy cố lên".
"Justine đã đồng ý lấy anh", Seth nhắc nhở Warren.
"Đúng, nhưng chúng ta đều biết một kẻ già nua như tôi không thể hợp với cô ấy".
"Ôi, Chúa ơi". Trong đời, chưa bao giờ Justine lại thấy bẽ bàng và bối rối đến vậy. Cô muốn vùng chạy ra ngoài, nhưng một bên là Warren và bên kia là Seth, cô không thể nào trốn thoát.
Seth đột ngột đứng dậy như thề chiếc ghế bị bắt lửa. "Tôi nghe câu chuyện này đã đủ để biết mình không muốn nghe thêm nữa".
"Đừng cáu", Warren vừa nói vứa cười đắc ý. "Tôi chỉ đang muốn cho hai người thấy tôi phóng khoáng như thế nào thôi. Nếu anh muốn có Justine, anh sẽ có cùng với lời chúc phúc của tôi".
Cái nhìn coi thường ban đầu của Seth đối với Warren không sánh được với cái nhìn anh đang nếm cho Justine lúc này. Coi thường... và thương hại.
"Tôi e là anh đã nhầm", anh nói, đặt mạnh cốc bia xuống. "Tôi không quan tâm đến Justine". Sau đó, anh bước ra ngoài, không đếm xỉa gì đen cô dù chỉ là một cái liếc mắt.