Có Thể Chứng Minh, Tôi Thích Em

Chương 29 : Tiết học thứ hai mươi chín

Ngày đăng: 17:20 18/04/20


Edit: Sherry



Tết dương lịch thoáng qua, cũng có nghĩa là kì thi cuối kỳ đã gần trong gang tấc. Cuối tháng chính là giao thừa, chờ xong hết kì nghỉ tết âm lịch, kỳ thi Đại Học đến thăm ngay lập tức.



Bầu không khí của toàn khối mười hai cũng vì vậy mà trở nên căng thẳng nặng nề, tan học trên hành lang thiếu đi rất nhiều học sinh chạy đuổi nhau vui đùa ầm ĩ, càng thêm nhiều người thu hồi tâm tư ham chơi, ở trong phòng học yên tĩnh học tập.



Chu Hạm Đạm đương nhiên cũng là một trong số đó, lần kiểm tra tháng trước cô xếp thứ ba trong lớp, đè ép cô đều là hai vị "thiên tài", quanh năm chiếm lấy vị trí lão đại lão nhị trong lớp, mỗi lần kiểm tra đều là bọn họ phô bày xuất sắc tranh đua cao thấp, còn đối với loại nhân tài mới xuất hiện, đơn thuần dựa vào sự chăm chỉ chịu khó như Chu Hạm Đạm này, nếu muốn tiếp tục đột phá tuyệt đối không phải chuyện dễ.



Sau khi thành tích thi cuối kì xuất hiện, Chu Hạm Đạm vẫn là thứ ba.



Kết quả trong dự liệu của cô, có thể không rớt mà duy trì được thứ hạng hiện tại, Chu Hạm Đạm đã rất hài lòng.



Đêm trước kì nghỉ đông, tạm biệt bạn học, bạn học Chu Hạm Đạm tri túc thường nhạc[1] cùng ba mẹ một đường trở về quê nhà, cùng ông nội đón năm mới.



[1] Tri túc thường nhạc: tự cho là đủ, tự hài lòng với những gì mình có.



Giao thừa cùng ngày, ở nông thôn không có lệnh "Cấm đốt lửa" như ở thành phố, pháo hoa tùy ý, giống như ban ngày, Chu Hạm Đạm đứng ở trong sân, nhìn cả bầu trời tràn ngập các loại ánh sáng lấp lánh sắc màu, không thể kìm chế mà nhớ tới buổi tối cuối năm kia.



Đã từng có tia sáng nho nhỏ nở rộ ở trong tay cô, như là vĩnh viễn sẽ không lụi tàn.



Cô bỗng nhiên vô cùng nhớ thầy Lâm, không khỏi suy đoán anh ấy đang ở nơi nào, đang làm cái gì.



Chu Hạm Đạm quay người đi vào trong nhà, mượn điện thoại của mẹ, cái ở trong nhà kia cô không dám trắng trợn mang theo bên người, vạn nhất bị ba mẹ phát hiện, hung hăng tịch thu chẳng phải là được một mất mười sao.



Đăng nhập vào QQ, tất cả các nhóm đều đang trò chuyện khí thế ngất trời, hết thảy câu chúc phúc lẫn nhau đều được khai triển từ những thành ngữ có liên quan tới con ngựa, Mã đáo thành công, Xung trận ngựa lên trước, Sinh lực long mã[2].



[2] "Sinh lực long mã" nguyên văn là 龙马精神, hán việt là "Long Mã Tinh Thần". (Vì không tìm thấy thành ngữ có nghĩa tương đương như thế trong tiếng Việt nên Sherry chém bừa vậy, =v= À klq nhưng năm ngọ gần đây nhất là năm nào ấy nhỉ?)



Chủ nhiệm lớp ở trong nhóm lớp chúc phúc mọi người: Mã Thượng Cao Trung[3.1].



Có học trò thoáng nhìn không hiểu: Chẳng phải chúng ta đều sắp phải [3.2] rời khỏi cao trung rồi sao?



Lập tức có người uốn nắn người kia: Cậu có bị đần hay không vậy, là "Trung" trong Tứ thanh[4] đó, giáo viên Ngữ văn khóc mất.



[3.1] Mã Thượng Cao Trung: câu này không phải thành ngữ hay cụm từ 4 chữ, mình tạm định nghĩa theo cách hiểu của mình là: Ngồi trên lưng ngựa (mã thượng) thành công vượt lên (cao trung).



[3.2] "Sắp phải" tức "mã thượng": ngoài cách hiểu như trên, từ "mã thượng" còn có nghĩa là liền lập tức, ngay tức khắc, sắp phải,... Bạn học này hiểu nhầm lời chúc thành: ngay lập tức rời khỏi cấp ba (nghĩa khác của "cao trung").



[4] Tứ thanh trong tiếng Hán cổ: bình, thượng khứ, nhập.




Chu Hạm Đạm đứng ở hàng đầu, lưng thẳng tắp, không hề động đậy.



Cô bị bầu không khí làm ảnh hưởng, tâm tình khó ổn định, lòng bàn tay đổ mồ hôi, nhịn không được liếc mắt xuống dưới bậc thềm.



Thầy Lâm đứng ở ngay đó, cùng một chỗ với các giáo viên chủ nhiệm khóa khác, chỉ một cái gáy, cũng có thể làm cho cô bình tĩnh trong phút chốc.



Bóng người diễn thuyết trên giảng đài di chuyển qua lại, qua một lát, hiệu trưởng một lần nữa trở lại phía sau microphone, hô to khẩu hiệu, dẫn dắt mọi người.



Các học sinh thần sắc nghiêm túc, một tay nắm thành quyền, giơ lên trên đỉnh đầu, cùng nhau tuyên thệ.



Thanh âm kia đều nhịp, kích động dâng trào, tiếng vọng trong sân, thật lâu không dứt.



"Tôi của niên thiếu ngông cuồng không hiểu biết, sau mười năm gian khổ học tập cuối cùng đã có hi vọng ——



Trăm ngày phấn đấu định tự mình cố gắng, bảo kiếm trong vỏ đã kêu vang ——



Đợi đến tháng sáu giương mũi nhọn, mà xem thúc ngựa giơ cao bảng vàng —— "



--------------------



Lời tác giả:



Lời tuyên thệ trăm ngày tự cải biên từ cái trường học không rõ nào đó



Cảm thấy không đủ đốt nóng



Tuy rằng các bạn đều đã thi xong



Có điều cái văn này cũng ngắn, bụi bặm cuối cùng cũng sẽ rơi, hi vọng mọi người đều hài lòng.



_



Lời editor:



Chúc mọi người Tết Trung Thu vui vẻ!



Định đăng sớm hơn nhưng lề mề mãi =.=