Côn Luân
Chương 10 : Mi gian quải kiếm
Ngày đăng: 20:57 22/04/20
Khi nhà họ Lương đến Bách Trượng Bình, người ngựa đang qua lại ồn ào náo nhiệt. Khu vực này có ba mặt giáp núi, mặt còn lại giáp rừng tùng đen kịt, một con đường đất đỏ không rộng không hẹp chạy xuyên qua rừng, in đầy những dấu chân người và ngựa.
Giờ ngọ. Ba hồi tù và vừa dứt, đám đông tề tựu lại quanh đài gỗ ở giữa Bách Trượng Bình, âm thanh ồn ào lao xao không ngớt, rất nhiều người là bạn cũ lâu ngày mới gặp, họ bá vai bá cổ, trò chuyện thân mật vô cùng.
Văn Tĩnh đứng tựa lưng vào một cây tùng già, đầu đội nón lá2, mặt mũi ỉu xìu. Sau sự việc ở quán rượu, y rối gan rối ruột chỉ muốn rời khỏi đây ngay, hiềm nỗi tính tình mềm yếu, không cưỡng lại được vợ con, đành mua lấy ba cái nón, mỗi người đội một cái để không ai nhận diện được.
Cái nón rất to, che lấp gương mặt nhỏ của Lương Tiêu, khiến nó thi thoảng phải giơ tay đẩy lên, phiền phức vô cùng. Thằng bé nhìn ngó chốc lát, chợt gọi:
- Cha ơi! Ông kia sao oai phong thế!
Văn Tĩnh nhìn theo hướng con chỉ, trông thấy trên đài gỗ có một người đàn ông chừng ngũ tuần, đầu đội khăn chữ “vạn”3, mũi khoằm, miệng rộng, râu quai nón đen sì rậm rịt, mình vận áo trắng, cửa tay và vạt áo viền vàng, trên ngực thêu cảnh nước trời và một con chim ưng sải cánh xòe vuốt, bay thấp thoáng giữa đám mây mù. Văn Tĩnh gật đầu:
- Chắc là Vân Vạn Trình. Thiên nhãn Điêu vương, danh bất hư truyền.
Ngọc Linh hừ mũi:
- Danh bất hư truyền cóc khô gì. Có câu “Người đẹp vì lụa, lúa tốt vì phân”, bữa nào em cũng may cho mình một bộ y hệt, mặc vào rồi lên đứng trên bệ như thế, đảm bảo oai vệ hơn hẳn lão vứt đi kia.
Văn Tĩnh ngoảnh nhìn vợ, khuôn mặt nàng thanh tú, nụ cười dịu hiền, y chợt thấy ấm lòng, cười bảo:
- Thế sao em hay mắng tôi dù khoác cái gì lên người cũng vẫn là một gã quê mùa?
Ngọc Linh lườm y:
- Em nói gì mình tin nấy à? Em nói mình là con lừa ngu xuẩn, nhưng thực tế mình có như vậy không?
Văn Tĩnh tủm tỉm:
- Tất nhiên là không. Vì ngày thường em toàn nói tôi còn ngu hơn lừa cơ!
Ngọc Linh sắp gắt lên tới nơi, bỗng nhận ra vẻ cợt đùa của chồng, bèn càu nhàu:
- Hay nhỉ, khờ khạo như mình mà cũng biết nói năng vòng vo rồi đấy? Nhưng dẫu mình có ngốc nghếch đến đâu cũng vẫn hơn đứt lão họ Vân kia. Mình còn nhớ chứ, hôm ở trên đầu thành, mình vận khôi giáp, trông uy nghi nổi bật… - chợt nhận ra sắc mặt chồng sầm tối, biết y không muốn nhắc lại chuyện xưa, nàng cười cười, bỏ lửng không nói nữa.
Mười năm nay, hai vợ chồng tuy đầu gối tay ấp, vai tựa má kề, song riêng chuyện giữ thành dạo ấy thì chẳng ai muốn nhắc đến. Ngọc Linh cao hứng nhất thời nên vô tình gợi lại, khiến Văn Tĩnh nhớ ngay tới người cha quá cố, lòng buồn rầu vô hạn. Bỗng Lương Tiêu kêu:
- Cha ơi, chúng ta tới gần thêm một tí được không? Ở đây chẳng thấy rõ gì cả. – nó vừa kêu vừa che tay trên mắt, nhướng trông ra xa.
Văn Tĩnh tức giận nhìn con, nói vẻ dữ tợn:
- Không được! Con là cái thứ vui đâu chầu đấy, đến chỗ đông người thể nào chả gây chuyện!
Lương Tiêu bặm môi, đưa mắt sang mẹ cầu cứu. Ngọc Linh cười, ghé tai nó bảo:
- Con ngoan, hôm nay cha con đã gặp đủ phiền phức rồi, ta không dám chọc giận ông ấy nữa đâu.
Lương Tiêu thất vọng vô cùng, ủ rũ nghĩ:
- Mẹ sợ cha ư? Hèm, việc này còn quái gở hơn cả việc gà trống đẻ trứng nữa.
Văn Tĩnh ngẫm nghĩ chốc lát rồi hỏi:
- Ngọc Linh, theo em lúc nãy anh có làm nó bị thương không?
Ngọc Linh thắc mắc:
- Ai bị thương cơ?
Văn Tĩnh đáp:
- Thì thằng bé họ Vân đó. Anh chỉ mong thoát thân nên ra tay hơi nặng.
Ngọc Linh giễu:
- Đánh thì cũng đánh rồi, mình sợ lão Cùng nho sẽ tìm mình tính sổ hay sao?
Văn Tĩnh cười:
- Vậy là em cũng nhận ra?
Ngọc Linh đáp:
- Kẻ ngốc mới không nhận ra. Chỉ lạ một điều, lão Cùng nho đường đường chính chính, vì sao lại đổi tên thành Phượng Tường tiên sinh?
Văn Tĩnh nói:
- Chắc là tên giả để người du hí phong trần. Trong Phượng và Hoàng thì Phượng là con trống, Hoàng là con mái…
Ngọc Linh ngắt lời:
- Trống với mái, tương tự đực4 với cái! Mình nói thế là em hiểu rồi, Phượng là trống, Tường chiết tự ra chính là hai chữ Dương và Vũ. – nàng lườm Văn Tĩnh, ấm ức bảo. – Dạo ấy lão quay em đến khổ, mình cũng là tòng phạm, đều đáng bị ấn dúi xuống quất cho một trận.
Văn Tình không ngờ chuyện đã nhiều năm mà nàng còn ghi hận trong lòng, y cười xòa:
- Em muốn quất thì quất anh đây này.
Ngọc Linh hăm he:
- Được, mình nghĩ em nói đùa hả? – đoạn giơ tay toan đánh, thấy Văn Tĩnh cử động như muốn né tránh, nàng bèn thu tay về, cười bảo:
- Em chẳng muốn đánh mình đâu, da cứng thịt dày, đánh đau tay lắm.
Lương Tiêu vẫn thản nhiên quan sát, đến lúc ấy chợt chen vào:
- Không phải mẹ không muốn, mà là không nỡ.
Văn Tĩnh đỏ bừng mặt. Ngọc Linh phát con một cái, nghiến răng dọa:
- Nhóc này, con thì hiểu cái gì! Ngứa ngáy muốn ăn roi hả?
Thằng bé cười khanh khách:
- Con ngứa đấy, con ngứa đấy. – rồi vừa cười vừa cù loạn lên trong lòng mẹ nó.
Có người ngoái lại nhìn, Ngọc Linh đâm ngượng, khẽ bảo:
- Ngoan nào, mẹ không bế nữa bây giờ.
Lương Tiêu sợ bị buông xuống, người nhỏ chân ngắn làm sao mà theo dõi được cảnh nhộn nhịp đằng kia, nó vội vã chỉnh đốn tư thế, nhìn thẳng ra phía trước.
Vân Vạn Trình đứng trên đài, trông xuống đám đông chen vai thích cánh bên dưới, cảm thấy nhiệt tình trào dâng trong lồng ngực: “Người ta nói mười năm nay Đại Tống đã quá quen với cuộc sống thái bình, ngựa tốt để béo bệu, cung cứng để rã dây, lòng người không được như xưa nữa. Nhưng cảnh Bách Trượng Bình đây làm gì đến nỗi thế?” Y đưa mắt ngó quanh, không thấy Cận Phi và Vân Thù đâu, khó chịu hừ một tiếng, lại nhìn lên đài, ngấm ngầm buồn rầu. “Ba vị lão hữu vẫn chưa tới, phải chăng trên đường đã xảy ra chuyện gì?”
Một ông già râu bạc đứng mé trái chừng như nhìn ra tâm tư của Vân Vạn Trình, cười bảo:
- Lão Điêu nhi, đã đến giờ rồi, không thể thất tín với hào kiệt trong thiên hạ. Ai vắng mặt thì thôi, mình không đợi nữa. Ha ha, lão già này sốt ruột lắm, muốn uống bốn bát rượu thề đây!
Vân Vạn Trình kinh ngạc:
- Ca ca đùa hả? Rượu thề chỉ một bát là đủ, đâu cần những bốn bát?
Ông già râu bạc cười:
- Nói chuyện với lão Điêu nhi này chẳng thú vị chút nào! Đệ nghĩ xem, Nam thiên Tam Kỳ đến muộn nhé, có phải là đáng phạt nặng hay không? Kể về đả đấu, người ta thường nói “Nam thiên Tam Kỳ, mãn nhị vô địch5”, nếu ba người đến cả, chắc đệ không dám phạt roi, còn phạt rượu thì lại đúng với ước mong của họ quá. Vì vậy lão già này cứ giành uống mấy chén rượu thề của cái đám ấy cho chúng trố mắt lên, tới nơi mà không nhấp được một giọt rượu nào, ha ha, bọn Nam thiên Tam Kỳ ấy sẽ tức bằng chết.
Vân Vạn Trình nghe vô lý quá, nghĩ bụng: “Rượu thề làm gì có chuyện uống thay?”
Biết lão già này chỉ đùa cợt thế thôi, lời lẽ không lấy gì làm thật, y cười cười, đưa mắt nhìn khắp đám đông, xua xua hai tay. Mọi người tức thì im lặng. Vân Vạn Trình trầm giọng nói:
- Các vị lặn lội đường xa tới đây, Vân mỗ đón tiếp có phần sơ suất, thực hổ thẹn vô cùng. Nay nhắc lại trận chiến Hợp Châu mười năm về trước! Dạo ấy nguyên một cơn giận Hoài An mà khiến Thiên Kiêu6 ngã ngựa, trời chuyển đất rung. Tiếc nỗi hiền vương đã cưỡi hạc vân du, chẳng biết về sau ra sao nữa. Quân Thát xem thường nước ta, vẫn chú ý rèn quân nuôi ngựa, rắp tâm càn quét phương nam.
Ngọc Linh bất giác đưa mắt liếc Văn Tĩnh, thấy y cúi đầu trầm ngâm, hiểu rằng những lời nói kia đã gợi y nhớ lại chuyện cũ, nàng thở dài, nắm lấy tay chồng.
Vân Vạn Trình vẫn nói:
- Lần này quân Thát đã chuẩn bị binh lực tinh nhuệ, không đến thì thôi, mà đến thì thế tấn công tất như vũ bão. Chúng ta tuy chỉ là những kẻ bỉ phu thảo mãng, nhưng đều sinh ra và lớn lên ở đất Tống. Thử hỏi, các vị có thể nào giương mắt nhìn bọn Thát phá thành trì, hủy xã tắc, dẫm nát ruộng đồng, giết hại bách tính của chúng ta chăng? – Những lời này được nói ra với giọng hùng hồn, các hào kiệt đều sôi máu, nhao nhao hét:
- Không thể.
- Được! – Vân Vạn Trình bật một tiếng như sấm nổ, trấn áp mọi tiếng hét xung quanh. Y vẫy tay – Mang rượu lên!
Mấy chục người đàn ông vạm vỡ ở trần khiêng tới mười vò mỹ tửu, đặt cạch xuống đất. Rượu bắn tung tóe, hương men đê mê tỏa lan ngào ngạt.
Vân Vạn Trình huơ đao cứa ngón tay giữa, lần lượt nhỏ mười giọt máu vào mười vò rượu. Các anh hùng hào kiệt cũng tiến lên cắt máu. Đúng lúc ấy, có ba kỵ mã sấp ngửa phóng tới. Cận Phi tung mình xuống ngựa, chạy ào lên trước đài. Vân Vạn Trình nhướng mày, gay gắt hỏi:
- Sao giờ mới về?
Cận Phi hoảng sợ vái lạy:
- Sư phụ bớt giận, có việc đột xuất xảy ra nên chúng con đến muộn.
Vân Vạn Trình cau mày, chực tra xét cho kỹ càng, song còn ngần ngại vì đông người quá, lão già râu bạc nọ cười bảo:
- Thôi, chuyện xảy ra tất có nguyên nhân, lão Điêu nhi đừng vội vặn vẹo. Thằng bé Cận Phi này lớn lên trước mắt ta, nói năng làm việc xưa nay đều rất thật thà!
Vân Vạn Trình cau có:
- Ca ca đừng nuông nó. Bây giờ mới chỉ là liên minh, nhược bằng giao chiến thật, chậm một chút há chẳng để lỡ quân cơ hay sao?
Ông già cười:
- Môn quy của đệ nghiêm khắc quá, ta nghĩ không ổn. Mà thôi, đệ muốn đánh muốn giết thế nào thì tùy, ta không ý kiến ý cò gì nữa. – nghe là nghe vậy, song nể vai vế của lão, Vân Vạn Trình cũng phải nhượng lời, thở dài bảo:
- Được rồi, Cận Phi, tha cho con lần này. Ờ mà, Vân Thù đâu?
Cận Phi kinh ngạc hỏi:
- Sư đệ vẫn chưa quay về ạ?
Vân Vạn Trình hừ một tiếng, hai mắt lạnh hẳn đi. Cận Phi lúng túng, toan giãi bày thay sư đệ mấy câu, nhưng Vân Vạn Trình đã quay sang chỗ khác, chăm chú nhìn một hán tử gầy đen, hỏi to:
- Huynh đài cũng đến liên minh phải không?
Người đàn ông nọ giật mình, trả lời bằng một giọng rất đanh:
- Không liên minh thì làm gì?
Vân Vạn Trình mỉm cười:
- Được lắm, các hạ có thiếp mời không?
Người đàn ông trừng mắt, cười nhạt:
- Không có thiếp thì không đến được ư? Ngươi đã gửi cho ta chưa?
- Không sao mẹ ạ.
Ngọc Linh tức giận mắng:
- Không sao cái gì! Con còn chưa biết sợ ư?
Lương Tiêu cười hì hì, mồ hôi đã ướt sũng lần áo trong, nhưng vẫn nói cứng:
- Con không sợ mà.
Ngọc Linh bồn chồn bảo chồng:
- Đương gia, bây giờ làm sao đây? Sư phụ nghi ngờ rồi, chúng ta mau lỉnh đi thôi!
Văn Tĩnh dán mắt vào trường đấu, lắc đầu:
- Đã đến thì cứ xem cho trọn vẹn hẵng.
Trước vẻ mặt khác lạ của chồng, Ngọc Linh không hiểu ra sao.
Nguyên là Văn Tĩnh thấy Tiêu Thiên Tuyệt coi mạng người như cỏ rác thì sinh lòng căm phẫn, khổ nỗi có vợ bên cạnh nên chưa tiện ra mặt, nay nghe Vân Vạn Trình nói lời giã từ với con trai, vụt nhớ lại cảnh cha quyết biệt năm xưa ở thành Hợp Châu, máu trong người sôi sục, y vùng bước lên. Ngọc Linh đã có bụng đề phòng, liền giữ tay y hỏi vội:
- Mình định làm gì?
Văn Tĩnh ngoái đầu nhìn, thấy vợ lộ vẻ lo sợ, đôi mắt đẹp rướm lệ, y bỗng nhói ngực, hào khí tiêu tan cả, xong đưa mắt sang con trai, thấy mặt mày nó ngơ ngác, hai chân y bỗng cứng đơ, đứng sững lại.
Vân Vạn Trình nhìn Vân Thù một lúc rồi dứt khoát tiến lên, ôm quyền nói:
- Tiêu tiên sinh, xin mời!
Tiêu Thiên Tuyệt ngắm y một lượt từ trên xuống dưới, lạnh lùng bảo:
- Được, nể sự gan dạ của ngươi, lão phu nhượng ngươi ba chiêu.
Vân Vạn Trình cười nhạt, đảo mắt liếc về phía Phương Lan, ông ta đương ngồi duỗi chân dưới đất, mắt ngập nỗi lo lắng, y bất giác nghe nghèn nghẹn nơi cổ, hú một tràng lanh lảnh, tung mình lên phóng trảo, trảo cuốn gió rít chụp xuống Tiêu Thiên Tuyệt.
Cận Phi theo dõi, tinh thần phấn chấn, buột miệng reo:
- Ưng hồn cửu đại thức!
Vân Thù vội hỏi:
- Đại sư huynh, Ưng hồn cửu đại thức là gì?
Cận Phi đáp:
- Đó là tuyệt kỹ trấn phái của Thần Ưng môn chúng ta, nội lực em chưa đủ nên chưa học được. – Y lộ vẻ chăm chú, chậm rãi nói. – Đây là Lạc nhạn thức, lộ thứ nhất.
Vân Thù ngưng thần quan sát. Vân Vạn Trình hoặc chụp hoặc vỗ, trảo thức ẩn chứa chưởng pháp, chiêu này tiếp chiêu kia, liên miên dày đặc. Y lao vút lên trời như chim ưng đập cánh, nhào lượn giữa vòm không, nhưng Tiêu Thiên Tuyệt chỉ lạnh lùng nhìn hướng trảo rồi dịch trái một bước, dịch phải một bước, tưởng tiến lại lùi, biến thành một vệt bóng mờ trước trảo đối thủ. Quần hào theo dõi mà táng đởm kinh hồn, có kẻ không nhịn được phải thì thào:
- Cứ như gặp ma giữa ban ngày!
Ngọc Linh nghe thấy, nói nhỏ:
- Ngốc ơi, đây chính là cảnh giới U linh ảo ảnh, Bạch trú di hình của sư phụ…
Văn Tĩnh gật đầu, “Quả nhiên xuất thần nhập hóa, không để lộ chút dấu vết nào cả.” Nghĩ vậy, y bất giác lo thay cho Vân Vạn Trình.
Vân Vạn Trình chân không chạm đất, đánh một hơi suốt mười mấy trượng mà chẳng đụng nổi một chéo áo của Tiêu Thiên Tuyệt. Đến lúc cảm thấy tức ngực, máu dồn lên hai má, biết đã núng thế, y thét lớn, điểm chân xuống đất, xoay mình sử Trích tinh thức, bóng trảo tràn ra mù mịt, mười ngón tay xé gió rin rít. Tiêu Thiên Tuyệt quay tít quanh mình y. Vân Vạn Trình nhìn thấy mấy Tiêu Thiên Tuyệt liền, vội vã định thần, lại biến trảo như hải âu đùa sóng, xuất lộ Trầm ngư thức, kình lực nhồi đầy các đầu ngón tay, trong công có thủ, tùy cơ ứng biến.
Tiêu Thiên Tuyệt cười nhạt, hô lớn:
- Hết ba chiêu rồi! – đoạn thò song thủ ra khỏi tay áo.
Phương Lan lo cuống thét gọi:
- Lão Điêu nhi, cẩn thận!
Vân Vạn Trình giật mình, tập trung tinh thần theo dõi. Tiêu Thiên Tuyệt vung hai bàn tay xanh xao, biến hóa mỗi lúc một nhanh, thoạt đầu như sen trắng xòe cánh, thoáng chốc lại chụm hình hoa mai. Vân Vạn Trình chứng kiến, cảm thấy rạo rực khoan khoái, hào khí bình sinh trỗi dậy, y cất tiếng hú dài, liên tục biến trảo, Tê nham thức, Xung tiêu thức, Xuyên lâm thức, Tróc nguyệt thức, Thâu thiên thức, tát, chụp, quắp, kéo, có lúc còn lao vút lên như bay. Tiêu Thiên Tuyệt thì vẫn ung dung, xuất thủ cực êm. Hai người thoắt tiến thoắt lui, chiết giải vô cùng tinh diệu, quần hào nô nức khen hay. Truyện "Côn Luân "
Nhận ra người áo đen xuất sử Như Ý Ảo Ma thủ, Lương Tiêu hết sức kinh ngạc. Lộ chưởng pháp này thuộc dạng tầm thường trong võ công của phái Hắc Thủy, nó học được lâu rồi, song Tiêu Thiên Tuyệt đã luyện tới cảnh giới cực cao, cử động nhẹ nhàng nhưng đầy sức nặng, lớp lang thứ tự, mỗi chiêu mỗi thức đều rất rõ ràng. Lương Tiêu luyện võ nhưng chưa hề vận dụng thực sự, kể cả khi chiết giải với mẹ cũng đều được nương tay nhường nhịn, chưa từng phải thi triển thực học. Hôm nay bỗng dưng nhìn thấy có người dùng võ công nhà mình quyết một trận sống mái với người khác, lòng nó xốn xang khó tả, bất giác đặt mình vào vị trí của Tiêu Thiên Tuyệt, mường tượng nếu mình ở tình thế kia thì sẽ chiết chiêu thế nào, khắc địch chế thắng thế nào, nên theo dõi rất phấn khởi say sưa. Thằng bé đương mê mải xem, Văn Tĩnh chợt thở dài:
- Sắp phân định rồi, Vân Vạn Trình sẽ bại thôi!
Lương Tiêu không tán thành, dảu môi lên cãi:
- Chưa chắc, con thấy người áo đen mới có vẻ chật vật…
Đúng lúc ấy Vân Vạn Trình xuất lộ cuối cùng Hoán nhật thức trong Ưng hồn cửu đại thức, y khum song trảo vào trong, chuẩn bị đẩy bật ra ngoài, Tiêu Thiên Tuyệt bỗng cười khành khạch:
- Ưng hồn cửu thức cũng chỉ đến thế mà thôi!
Lão thét vang như sấm nổ, khiến mọi người ù cả tai. Vân Vạn Trình thốt hoa mắt, Tiêu Thiên Tuyệt chuyển chưởng thành trảo, đâm thẳng vào mặt y. Hai mươi đầu ngón tay chạm nhau, phát ra một tràng ken két. Vân Vạn Trình lảo đảo giật lui, lúc đứng vững lại, hai sợi máu ứa ra khỏi mắt y, chảy xuống mặt.
Văn Tĩnh thầm kêu khổ, nhắm mắt không nỡ nhìn, Lương Tiêu bỗng hét tướng:
- Khiêu tự quyết hay quá!
Biến cố bất ngờ xảy ra, mọi người đương nín thở theo dõi thì tiếng hét của thằng bé vang lên, cái giọng non nớt nghe đặc biệt lảnh lót trong không khí im ắng. Chẳng ai biết nó nói gì, song Tiêu Thiên Tuyệt thì hiểu rõ, chiêu thức lão dùng để chọc mù hai mắt Vân Vạn Trình chính là Khiêu tự quyết thuộc Như Ý Ảo Ma thủ, lão tức thì dừng bước, ngoái đầu nhìn xem.
Ngọc Linh sợ mất mật, xẹt ra sau lưng Văn Tĩnh, người run cầm cập, bình thường nàng không tin quỷ thần, thế mà lúc này tự dưng phải cầu thần khấn Phật, chỉ mong sư phụ đừng trông thấy mình. Lương Tiêu không nhìn được những gì đang diễn ra trong vòng đấu, định càu nhàu thì bị mẹ thò tay bịt miệng lại. Văn Tĩnh cũng chẳng biết làm thế nào, hai vợ chồng áp lưng vào nhau, đều nghe được tiếng tim đập dữ dội của người kia, lưng đầm đìa mồ hôi.
Nào ngờ Tiêu Thiên Tuyệt chỉ liếc một cái rồi phẩy tay áo bỏ đi. Vân Vạn Trình hai mắt máu chảy ròng ròng nhưng tai còn thính, nghe bước chân đối thủ xa dần liền réo hỏi:
- Tiêu Thiên Tuyệt, vì sao ngươi không giết ta?
Tiêu Thiên Tuyệt không ngoảnh đầu, lạnh lùng đáp:
- Ngươi khoác danh Thiên nhãn Điêu vương, vậy ta hủy cặp vuốt ngươi, chọc mù đôi mắt ngươi, xem ngươi còn hành tẩu giang hồ nhờ cái gì nữa?
Chân không chạm đất, lão già lướt đi như một cánh bướm đen, mỗi lúc một xa, con hổ gầm rít chạy theo, một người một thú mau chóng biến thành hai bóng mờ tối, khuất dạng ở phía cuối con đường.
Vân Vạn Trình đứng thẫn thờ một lúc, bỗng phá lên cười thê thảm. Vân Thù đến gần đỡ lấy y, đau đớn nói:
- Cha, cha đừng cử động mạnh, để con đi mời đại phu. – đoạn hỏi to. – Ai có thuốc cầm máu, ai có thuốc cầm máu không?Các hào kiệt sực tỉnh, cùng thò tay vào ngực áo lấy thuốc trị thương. Đúng lúc ấy, thình lình có một tiếng động trầm đục, Vân Thù thót tim ngoảnh lại nhìn, đầu Vân Vạn Trình đã nứt toác, máu hắt ra như mưa. Y bẩm tính cứng cỏi, nay mắt mù ngón tay gãy, áng chừng không chịu nổi nhục nên nhân lúc con trai quay đi hỏi han đã vung chưởng tự đập vỡ óc, chết ngay tại chỗ. Ai nấy trông thấy đều kinh hãi cứng đơ cả người.
Vân Thù sửng sốt, ôm xác cha khóc nức nở. Cận Phi đặt tay lên vai sư đệ, nước mắt giàn giụa, muốn an ủi mấy câu nhưng không biết nên nói thế nào. Phương Lan đã giải được huyệt, đứng lên, mặt mũi xám xanh, nhướng mày sải bước đến gần, lôi Vân Thù dậy nghiêm khắc quát:
- Khóc cái gì? Khóc có giết được Tiêu Thiên Tuyệt không? – rồi lão trừng mắt nhìn Cận Phi. – Ngươi cũng thế, từ nay về sau ngươi đã là tông chủ một phái, phải nằm gai nếm mật, khổ luyện võ công, báo thù cho sư phụ!
Phương Lan xưa nay tính hay khôi hài, không ngờ lúc nghiêm khắc trông lại có vẻ uy nghi đặc biệt. Cận Phi sững sờ, cắn răng gạt nước mắt:
- Tiền bối dạy phải!
Vân Thù bóp hai nắm tay kêu răng rắc, vẫn khóc:
- Cha còn thua lão ma đầu ấy, chúng ta làm sao mà thắng được?
Cận Phi nghe thế cũng cảm thấy nản lòng. Phương Lan cười khẩy:
- Chưa chắc. Lão Điêu nhi có món trảo công lợi hại, song vẫn chưa phải là tuyệt đỉnh cao thủ đời nay.
Vân Thù và Cận Phi đều tỏ vẻ bất phục, nhưng hồi tưởng võ nghệ của Tiêu Thiên Tuyệt, mặt bỗng u ám, không nói năng gì được nữa. Phương Lan nhìn thấu tâm tư họ bèn bảo rằng:
- Các cháu đừng ấm ức, lão già này nói thật đấy. Các cháu đã nghe thấy câu Tung cánh ngang trời, bay cao muôn trượng bao giờ chưa?
Cận Phi rất thạo giai thoại giang hồ nên đáp ngay:
- Phương tiền bối, ý bác là Cùng nho Công Dương Vũ phải không? Ông ấy võ công cực cao nhưng tính tình quái đản, rất khó gần…
Phương Lan gật đầu:
- Kể ra Công Dương Vũ tính hơi kỳ cục, nhưng lại là oan gia kiếp trước, địch thủ kiếp này của Tiêu lão quái. Nếu biết Tiêu Thiên Tuyệt xuất sơn, ông ta nhất định sẽ không dằn lòng được mà đi tìm lão, may ra có cách …
Cận Phi cau mày nghĩ bụng, việc này thực vô lý, đừng nói Công Dương Vũ hành tung bất định, mà dù có tìm được ông ta thì sao, mượn tay người khác trả thù cho sư phụ chẳng hóa đệ tử Thần Ưng môn bất tài lắm u? Y đương nghĩ ngợi lung tung, Vân Thù bỗng lẩm bẩm, giọng run run:
- Phượng Tường tiên sinh, Phượng Tường tiên sinh…
Cận Phi nhìn sư đệ ngơ ngẩn, sợ gã buồn quá hóa lẫn, bèn khuyên nhủ:
- Vân sư đệ, hãy bớt đau thương…
Vân Thù không nói gì, vụt quay phắt đi, tập tễnh chạy đến gần một con ngựa, tung mình lên yên phi như bay về hướng bắc. Phương Lan, Cận Phi cùng la lên:
- Vân Thù, đi đâu thế?
Vân Thù không quay đầu, cứ thúc ngựa phóng điên cuồng, mỗi lúc một xa.
Hết chương 10
Chú thích:
24522453 Ngàn cân treo sợi tóc
24562457 Xem hình, đôi khi còn phủ thêm một cái mạng.
24642465 Một thứ mũ đội đầu, chế ra thời nhà Tống, trên hẹp dưới rộng, hình thù như chữ Vạn ([font="ms mincho, ms 明朝, monospace"]萬). Xem hình.
24782479 Như một lần lâu lâu trước đây đã giải thích, công dương trong Công Dương Vũ có nghĩa là “dê đực”, theo đó chữ công là chỉ giống đực.
24822483 Trời nam có ba kỳ nhân, chỉ cần hai trong số đó là đủ đánh bại tất cả những người khác.
24862487 Người thời Hán gọi Hung Nô ở phương bắc là Thiên chi kiêu tử (quân ngỗ ngược), gọi tắt là Thiên Kiêu, người đời sau dùng từ này để chỉ các dân tộc hung hăng ở phương bắc hoặc người đứng đầu của các dân tộc ấy.
24902491 Diều hâu trên trời cao.
24942495 Bài cửu tức đô mi nô
24982499 Chữ Lan mang nghĩa “sóng biển”, không phải là “hoa lan” như phụ nữ hay đặt.
25022503 Lửa trận suốt dọc đường, cỏ sờn không dấu ngựa
25062507 Tế Vũ thương cố quốc, Lạc Hồng cười ta ngây
25102511 Thuyền kiếm là tên thanh nhuyễn kiếm của Mạc Tế Vũ, đồng thời là biệt hiệu giang hồ của y. Chữ “thuyền” ở đây có nghĩa là “ve”.
25142515 Theo gió lẩn vào đêm, Êm tiếng thấm vào mọi vật
25182519 Múa thương thách thức cả miền đông nam
25222523 Kền kền xòe vuốt