Công Tước Và Em

Chương 5 :

Ngày đăng: 15:42 19/04/20


Có ai trong các vị có mặt tại buổi dạ vũ của Quý bà Danbury tối qua? Nếu không, quý vị nên thấy xấu hổ, bởi đã để lỡ việc làm chứng cặp đôi đáng chú ý nhất của mùa lễ hội. Điều đó rõ ràng với toàn thể khách tham dự, và đặc biệt là với Tác giả, rằng quý cô Daphne Bridgerton đã chộp được sự hứng thú từ ngài Công tước Hastings mới quay trở lại Anh quốc gần đây.



Ai cũng có thể tưởng tượng được sự nhẹ nhõm của Quý bà Bridgerton. Thật mất thể diện làm sao nếu Daphne vẫn tiếp tục bị bỏ xó qua một mùa lễ hội. Và Quý bà B – với ba cô con gái nữa cần gả chồng. Ồ, thật đúng là nỗi kinh hoàng.



Quý bà Whistledown, Thời báo Xã Hội, 30 tháng Tư năm 1813.



Không có cách nào Daphne có thể từ chối.



Đầu tiên, mẹ xiên cô với cái nhìn chết chóc Ta-Là-Mẹ-Con-Nên-Đừng-Thách-Việc-Không-Tuân-Theo-Lời-Ta của bà.



Thứ hai, Công tước rõ ràng là không cho Anthony biết toàn bộ câu chuyện về cuộc gặp gỡ của họ trong hành lang mờ sáng; khiến cho việc bày tỏ một lời từ chối khiêu vũ với anh chắc hẳn là sẽ bị đặt dưới sự suy đoán.



Đó là chưa kể đến việc rằng, Daphne thật sự không đặc biệt hấp dẫn bị lôi vào cuộc trò chuyện với gia đình Featherington, điều sẽ chắc chắn sẽ xảy ra nếu cô không ngay lập tức vội ra sàn nhảy.



Và cuối cùng, cô phần nào thực sự có một chút xíu bé tẹo cỏn con muốn khiêu vũ với Công tước.



Dĩ nhiên gã thô lỗ kiêu ngạo không cho cô ngay cả cơ hội nhận lời. Trước khi Daphne có thể xoay sở được câu "Tôi rất vui lòng." hay thậm chí chỉ, "Vâng" anh đã kéo cô được nửa đường tới phòng khiêu vũ.



Ban nhạc vẫn tiếp tục chơi những âm thanh kinh hãi trong khi chờ các nghệ sĩ chuẩn bị sẵn sàng để bắt đầu, nên họ phải chờ một lúc trước khi thực sự khiêu vũ.



"Ơn Chúa là cô không từ chối." Công tước nói với vẻ quan tâm.



"Khi nào thì tôi có cơ hội ấy?"



Anh nhăn nhở cười với cô.



Daphne trả lời với một cái quắc mắt. "Tôi còn không có cơ hội để nhận lời nữa kìa, nếu anh nhớ."



Anh nhướng mày. "Điều đó phải chăng có nghĩa là tôi cần hỏi lại cô?"



"Không, dĩ nhiên là không." Daphne đáp, đảo mắt. "Như thế nghe tôi có vẻ trẻ con quá, anh có nghĩ vậy không? Và ngoài ra, điều đó sẽ gây ra một cảnh tượng kinh khủng, mà tôi không nghĩ ai trong chúng ta mong ước nó."



Anh ngẩng đầu và trao cho cô cái nhìn chằm chằm ước lượng, như thể anh đang phân tích cô trong thoáng chốc, và quyết định cô có thể được chấp nhận. Daphne phần nào cảm thấy khó chịu.



Chỉ ngay sau đó, ban nhạc dừng chơi bản khởi động chói tai, và dạo những nốt đầu tiên của điệu waltz.



Simon lầm bầm. "Quý cô trẻ tuổi đây vẫn còn cho phép tôi với điệu waltz chứ?"



Daphne thấy bản thân cô mỉm cười trước sự không thoải mái của anh. "Anh đã rời khỏi đây bao lâu rồi?"



"Năm năm. Vẫn còn chứ?"



"Vâng?"



"Cô vẫn còn cho phép chứ?" Anh trông gần như tổn thương trước viễn cảnh kế hoạch tẩu thoát của mình rơi rụng xiểng liểng.



"Dĩ nhiên."



Anh nhẹ nhàng kéo cô vào vòng tay mình và xoay cô một cách tao nhã vào đám đông giữa các cặp khác. "Tốt."



Họ quay một vòng quanh phòng khiêu vũ trước khi Daphne hỏi. "Anh đã tiết lộ nhiều đến mức nào về cuộc gặp gỡ của chúng ta cho các anh trai của tôi? Tôi thấy anh với họ, anh biết đó."



Simon chỉ mỉm cười.



"Anh cười cái gì?" Cô khả nghi hỏi.



"Tôi chỉ đang lấy làm lạ trước sự kiềm chế của cô."



"Xin lỗi anh nói gì cơ?"



Anh khẽ nhún mình, nâng vai lên khi nghiêng đầu về bên phải. "Tôi không nghĩ rằng cô là một quý cô kiên nhẫn cho lắm." Anh nói. "Và cô ở đây, chỉ mất có đúng ba phút rưỡi trước khi hỏi tôi về cuộc chuyện trò với các anh trai cô."



Daphne đấu tranh với việc mặt mũi đỏ lựng. Sự thật là, Công tước là một bạn nhảy tài năng hoàn hảo nhất, và cô đang tận hưởng điệu waltz nhiều đến mức không nghĩ đến cuộc trò chuyện.



"Nhưng bởi vì cô hỏi," anh nói, khoan dung miễn cho cô việc đưa ra lời bình luận, "tất cả những gì tôi nói với họ là tôi tình cờ gặp cô trong Đại sảnh và do đó, a lê hấp, ngay lập tức tôi nhận ra cô là một người nhà Bridgerton và giới thiệu bản thân mình."



"Anh nghĩ là họ có tin anh không?"



"Có." Anh nói khẽ. "Tôi nghĩ họ tin."



"Không phải như chúng ta có gì để che giấu." Cô nhanh chóng thêm vào.



"Dĩ nhiên không."



"Nếu có bất cứ nhân vật phản diện nào trong câu chuyện này thì đó chắc chắn hiển nhiên là Nigel."



"Đúng thế."



Cô cắn môi dưới. "Anh có nghĩ anh ấy vẫn còn ở ngoài Đại sảnh không?"



"Tôi chắc chắn là không có hứng thú tìm hiểu."



Có một khoảng im lặng ngượng ngùng, và rồi Daphne nói. "Chắc hẳn cũng lâu rồi kể từ khi anh tham dự một buổi dạ vũ ở Lodon, phải không? Nigel và tôi chắc là không được chào đón lắm."



"Cô khá được chào đón. Hắn thì không."



Cô nhẹ mỉm cười trước lời khen đó. "Bỏ qua một bên cuộc phiêu lưu nhỏ bé của chúng ta đi, anh đã tận hưởng buổi tối chứ?"



Câu trả lời của Simon dứt khoát là phủ định, khi anh thực tế là khịt mũi cười nhạo trước khi nói ra.



"Thật sao?" Daphne trả lời, mày cô nhướng lên tò mò. "Bây giờ mọi chuyện thú vị rồi đây."
"Con không biết." Anthony trả lời, nhìn đầy biết ơn về phía lưng của các thành viên gia đình Featherington, khi họ di chuyển tới nạn nhân kế tiếp. "Nhưng có cảm giác cứ như cả vài giờ rồi."



"Con có nghĩ cậu ấy thích con bé không?" Violet xúc động hỏi. "Con có nghĩ Daphne của chúng ta thực sự có hội trở thành nữ Công tước không?"



Đôi mắt Anthony tràn đầy sự trộn lẫn của sự thiếu kiên nhẫn và không tin tưởng. "Mẹ à, mẹ nói với Daphne rằng con bé thậm chí không được để bị nhìn thấy với cậu ấy, và giờ mẹ lại nghĩ đến đám cưới sao?"



"Mẹ đã nói trong vội vã." Violet đáp với cái phẩy tay bất cần. "Rõ ràng cậu ấy là một người đàn ông tuyệt đối tao nhã và tinh tế. Và như thế nào, mẹ có thể hỏi, con biết những gì mẹ nói với Daphne?"



"Daff nói vơi con, đương nhiên là thế." Anthony bịa.



"Hừm. Tốt, mẹ chắc chắn Portia Featherington sẽ không quên bất cứ khoảng thời gian nào của buổi tối nay sớm đâu."



Mắt Anthony mở lớn. "Mẹ đang cố gắng cưới chồng cho Daphne, để con bé có thể hạnh phúc trong việc trở thành vợ và mẹ, hay mẹ chỉ đang cố gắng hạ gục bà Featherington trên sàn đấu?"



"Dĩ nhiên là vế trước." Violet giận dỗi trả lời. "Và mẹ thậm chí khó chịu con lại bóng gió khác đi." Mắt bà lại lang thang khỏi chỗ Daphne và Công tước, chỉ đủ lâu để định vị Portia Featherington và các cô con gái. "Nhưng mẹ chắc chắn là không phiền để trông thấy vẻ mặt của bà ấy, khi bà nhận ra Daphne sẽ có cuộc hôn nhân hoành tráng nhất mùa lễ hội này."



"Mẹ, chỉ vô vọng thôi."



"Hiên nhiên là không. Không biết xấu hổ, có thể, nhưng không bao giờ tuyệt vọng."



Anthony chỉ lắc đầu và lầm bầm gì đó dưới hơi thở.



"Lầm bầm là bất lịch sự đấy." Violet nói, chủ yếu là để làm phiền con trai. Rồi bà phát hiện ra Daphne và Công tước. "A, chúng đây rồi. Anthony, liệu mà cư xử đấy. Daphne! Đức ngài!" Bà dừng lại khi cặp đôi tiến về phía bà. "Mẹ tin rằng hai con đã tận hưởng màn khiêu vũ."



"Rất nhiều." Simon lầm bầm. "Con gái bác thật duyên dáng cũng như đáng yêu."



Anthony phát ra tiếng khịt mũi.



Simon phớt lờ. "Cháu hy vọng là chúng ta có thể sớm có những buổi dạ vũ đáng hài lòng cùng nhau như thế này lần nữa."



Violet cực kỳ rạng rỡ. "Ồ, bác chắc rằng Daphne sẽ yêu thích điều đó." Khi Daphne không trả lời với tất cả sốt sắng có thể, bà thêm vào, khá nhấn mạnh. "Phải không, Daphne?"



"Tất nhiên ạ." Daphne từ tốn nói.



"Tôi chắc mẹ cô sẽ không bao giờ quá nghiêm khắc nếu tôi mời cô nhảy điệu waltz thứ hai." Simon nói, trông giống đến từng centimet hình ảnh một ngài Công tước yêu đời. "Nhưng tôi hy vọng bà sẽ cho phép chúng ta dạo một vòng quanh phòng khiêu vũ."



"Cậu chỉ mới vừa dạo quanh phòng khiêu vũ." Anthony chỉ ra.



Simon phớt lờ lần nữa. Anh nói với Violet. "Chúng cháu sẽ, dĩ nhiên, luôn ở trong tầm mắt bác hầu hết thời gian ấy."



Cây quạt lụa có màu hoa oải hương trong tay Violet bắt đầu phành phạch nhanh hơn. "Bác rất vui lòng. Ý bác là, Daphne sẽ rất vui lòng. Phải vậy không, Daphne?"



Daphne ngây thơ. "Ồ, vâng ạ."



"Và tôi," Anthony cáu kỉnh, "nên làm một liều thuốc phiện, để chắc rằng tôi lên cơn sốt. Chuyện quái quỷ gì đang xảy ra vậy?"



"Anthony!" Violet rú lên. Bà vội vã quay sang Simon. "Đừng bận tâm đến nó."



"Ồ, cháu không bao giờ bận tâm đâu." Simon ân cần nói.



"Daphne." Anthony nhấn mạnh. "Anh rất vui lòng làm người đi kèm của em."



"Thật tình, Anthony." Violet cắt ngang. "Cả hai dĩ nhiên không cần một người đi kèm, nếu chúng chỉ quanh đây trong phòng khiêu vũ."



"Ồ, con yêu cầu điều đó."



"Hai con có thể đi rồi đấy." Violet nói với Daphne và Simon, vẫy tay về phía họ. "Anthony sẽ theo sau các con ngay thôi."



Anthony cố gắng bám theo ngay lập tức, nhưng Violet túm chặt cổ tay anh lại. "Con nghĩ con đang làm cái chết tiệt gì thế?" Bà rít lên.



"Bảo vệ em gái mình!"



"Khỏi Công tước? Cậu ấy không thể xấu xa như thế. Thực tế là, cậu ấy nhắc mẹ nhớ tới con."



Anh gầm gừ. "Vậy thì con bé chắc chắn cần sự bảo vệ của con."



Violet vỗ vào tay con trai. "Đừng có bảo vệ không hợp lý quá như thế. Nếu cậu ấy thử đưa con bé ra ban công, mẹ hứa con có thể lao ra đó cứu em gái con. Nhưng cho đến khi những chuyện như thế xảy ra, làm ơn công nhận khoảnh khắc lộng lẫy của con bé."



Anthony liếc chòng chọc ngược về phía Simon. "Ngày mai con sẽ giết cậu ta."



"Con yêu," Violet nói, lắc đầu. "Mẹ không có ý tưởng nào là con có thể dễ kích động như thế. Người khác có thể nghĩ, là mẹ con, mẹ phải biết những điều ấy, đặc biệt là con là con đầu lòng của mẹ, và vì vậy mẹ đã biết con nhiều nhất trong bất cứ đứa con nào, nhưng–"



"Phải Colin đó không?" Anthony ngắt ngang, giọng nghèn nghẹt.



Violet chớp mắt, rồi nheo lại. "Tại sao, phải, chính thằng bé đấy. Không dễ thương khi nó trở về sớm sao. Mẹ khó có thể tin vào mắt mình khi mẹ thấy nó vào một giờ trước. Thực sự thì, mẹ–"



"Con tốt hơn nên đến đấy." Anthony nhanh chóng nói. "Colin trông có vẻ cô đơn. Tạm biệt mẹ."



Violet quan sát Anthony chuồn đi, đoán chừng là để thoát khỏi bài giảng của bà. "Thằng nhỏ ngốc nghếch." Bà làu bàu với bản thân. Không ai trong số các con bà có vẻ như biết được bất kỳ mánh bịp nào bà dùng. Chỉ là những lời ba hoa liên quan đến những chuyện lặt vặt, và bà có thể tống khứ bất cứ đứa nào trong chúng chỉ trong nháy mắt.



Bà thở dài hài lòng và lại tiếp tục quan sát con gái mình, bây giờ đang ở hướng đối diện phòng khiêu vũ, tay con bé thoải mái ôm lấy khủy tay công tước. Chúng tạo thành một cặp đôi đẹp nhất.



Phải, Violet nghĩ, mắt bà trở nên mơ màng, con gái bà sẽ là một nữ Công tước tuyệt vời.



Rồi bà chuyển cái lườm lơ đễnh của mình ngắn gọn tới chỗ Anthony, hiện tại đang ở chính xác nơi mà bà muốn – ra khỏi chỗ của bà. Bà tự cho phép bản thân mỉm cười bí ẩn. Con cái thật dễ điều khiển.



Sau đó nụ cười của bà chuyển thành cái cau mày, khi bà nhận ra Daphne đang bước đi – trong cánh tay của một người đàn ông khác. Đôi mắt Violet lập tức quét khắp phòng khiêu vũ cho đến khi bà tìm thấy Công tước.



Chết tiệt thật, chuyện quái quỷ gì xảy ra, khi ngài ấy đang khiêu vũ với Penelope Featherington?