Đại Đường Song Long Truyện

Chương 101 : Hậu sơn kỳ phùng

Ngày đăng: 13:13 19/04/20


Nhã Thất không cần lớn, hoa thơm không cần nhiều. Hai gã bước tới trước cánh cửa bên trên có treo tấm biển đề ba chữ "An Lạc Ổ", trong lòng bất giác dâng lên một cảm giác an tĩnh, yên bình. Trên cây cột đối diện với cửa ra vào có treo đỗi liễn, bên trên viết "Chiêu nghi điệu cầm, mộ nghi cổ sắt, cựu vũ thích chí, tân vũ sơ lai". Tự thể phóng khoáng xuất trần, đường bút mạnh mẽ có lực. Gian đại sảnh bên dưới được bài trí theo kiểu tứ diện sảnh, thông qua cách bài trí các bồn hoa và cửa sổ che lấp đi vẻ nguy hiểm của vách núi phía sau, đi vào bên trong sảnh có thể thấy trần thiết không hề hoa lệ, nhưng lại hết sức u nhã tự nhiên. Ở góc phòng có một cầu thang bằng gỗ lim thông lên tầng trên.



Thanh âm lúc nãy lại vang lên: "Hai vị mời lên đây!"



Khấu Trọng và Từ Tử Lăng liếc mắt nhìn nhau, đoạn bước lên bậc thang đi lên. Tầng trên dùng làm bình phong chia làm hai gian nhỏ, một bên bày bàn ghế, bên kia có lẽ là nơi chủ nhân nghỉ ngơi. Lúc này đang có một người đứng trước cửa sổ, mặt hướng ra ngoài. Chỉ nghe người đó nhẹ nhàng nói: "Hai vị tiểu huynh đệ, mời ngồi xuống nếm thử Lục Quả Dịch của lão phu ngâm xem sao".



Hai gã giờ mới phát giác trên bàn có bày bình nhỏ và mấy chén rượu, mùi hương thoang thoảng bay lên. Dưới ánh sáng của hai ngọn cung đăng, ngoại trừ bàn ghế ra thì cũng chỉ có mấy thứ gia cụ cần thiết, tất cả đều được đóng bằng gỗ soan, khí phái cổ nhã cao quý. Lão nhân này rất cao, tuy hai gã không nhìn thấy dung nhan của lão, song thân hình còn cao hơn cả Từ Tử Lăng, thêm vào bộ trường bào rộng thùng thình, khiến cho lão có một khí thế trầm ổn nha một trái núi sừng sững. Hai gã nghĩ đến thân phận của mình, đưa mắt nhìn mỹ tửu trên bàn, đang chưa biết phải làm sao thì lão nhân đã thở dài não nuột: "Uống đi! Có rượu mà say, đời người có được mấy độ chứ?".



Ngữ khí của lão mang thưo một vẻ u uất âm trầm, khiến người ta cảm thấy lão nhất định đã từng có một đoạn quá khứ đau thương. Khấu Trọng đẩy nhẹ Từ Tử Lăng một cái, bước tới ngồi xuống trước. Cả hai gã đều hết sức cẩn thận, động tác nhẹ nhàn như sợ bất cứ tiếng động nào mình gây ra cũng sẽ phá vỡ sự yên lặng thánh khiết của nơi đây. Tiếng thác đổ ào ào vẫn ẩn ước vang lên đằng xa. Khấu Trọng nhấc bình rượu lên, rót đầy ba chénm rồi đưa cho Từ Tử Lăng một chén. Rượu vào đến cổ họng, mùi vị đậm đà, êm dịu, hiếm có nhất là mùi hương tuy nồng nhưng rất hài hòa, khiến cho dư vị kéo dài mãi không dứt.



Lão nhân chậm rãi nói: "Rượu này dùng sáu loại quả tươi là thạch lựu, nho, hạnh tử, sơn trà, thanh mai, dứa ủ thành, phải qua các công đoạn như chọn quả, rửa sạch, ngâm nước, cắt nhỏ, bỏ hạt, tẩm ướp, lọc nước, lên men, điều vị, lọc lại, sau đó cô đọng mới thành. Nhưng muốn uống được thì còn phải cho vào thùng gỗ, chôn sâu dưới đất thêm ba năm nữa, mùi vị chắc là không đến nỗi chứ?".



Khấu Trọng gật đầu tán thưởng: "Lão trượng đúng là bậc hành gia trong nghề nấu rượu, cách làm lại rất có sáng ý!".



Lão nhân trầm mặc hồi lâu mới nhẹ nhàng nói: "Lão phu cư ngụ ở đây gần ba mươi năm, ngoại trừ Thương Tú Tuần ra, trước giờ chưa có người nào dám đến chỗ này cả. Hai người nhất đinh là người mới đến rồi!".



Khấu Trọng và Từ Tử Lăng nghe lão nói vậy lập tức biết mình đã vi phạm cấm kỵ, liền vội vàng nói: "Lương phó quản gia không hề nói với chúng tôi về nơi này, làm phiền đến sự thanh tu của tiền bối, tôi...".



Lão nhân ngắt lười gã nói: "Các người có khẩu âm Dương Châu, chuyện này thật lạ, mục trường xưa nay rất ít khi dùng người ngoài, các người tới đây làm gì vậy?".



Từ Tử Lăng liền giải thích một lượt. Tới giờ bọn gã vẫn chưa hiểu rõ được thân phận của lão nhân và quan hệ của lão với mục trường này, song có thể khẳng định một điều rằng lão là một cao thủ tiền bối cao thâm khó dò. Khấu Trọng không nén nổi tò mò buột miệng thốt: "Tiền bối thật sự ba mươi năm nay chưa từng rời khỏi đây sao?".



Lão nhân cười ha hả nói: "Đương nhiên là không phải vậy, ba mươi năm nay, tuy nói là ta cư trú ở An Lạc Ổ này, nhưng thời gian ở bên ngoài thì nhiều, thời gian ở đây thì ít, lần này gặp được hai người, cũng có thể nói là một duyên phận hiếm có, mọi người gặp nhau không dễ!".



Nói dứt lời thì từ từ quay người lại, đối diện với hai gã. Đó là một gương mặt hết sức đặc biệt với hai hàng lông mày vừa đen vừa rậm kéo dài đến tận mang tai, bên dưới là cặp mắt ưng sáng rực, khóe miệng và dưới mắt đầy những nếp nhăn, khiến cho hai gã cảm thấy lão có một vẻ không màng thế sự, mệt mỏi và thương cảm lạ thường. Lão có một chiếc mũi thẳng, cao, thêm vào cặp môi tự nhiên toát lên ngạo khí, gương mặt thon dài thanh tú, giống như một vị vương hầu quý tộc đã từng được hưởng mọi phú quý vinh hoa trên đời, nhưng giờ tâm đã nguội lạnh như tro tàn, không còn muốn liên quan gì đến chuyện đời nữa vậy.



Mục quang lão chậm rãi quét lên người hai gã, mỉm cười nói: "Có biết tại sao một người không lý sự đời như ta lại gọi hai người lên đây gặp mặt hay không?".



Hai gã hoang mang lắc đầu. Lão nhân lộ ra biểu tình như vừa lao lực quá độ, chậm rãi ngồi xuống, nhấc chen Lục Quả Dịch lên uống cạn, cười khổ nói: "Nếu không có thứ này kéo dài tính mạng, hôm nay e rằng không gặp được hai người rồi".



Khấu Trọng và Từ Tử Lăng nghe mà tròn mắt nhìn nhau không hiểu. Từ Tử Lăng buột miệng hỏi: "Tiền bối đã thọ thương?".



Lão nhân gật đầu: "Là vết thương cảu ba mươi năm về trước, Thiên Ma Công của yêu phụ đó tuy tà công nổi tiếng trong thiên hạ, nhưng cũng không lấy nổi mạng ta, bị ta lợi dụng địa hình chạy xa ngàn dặm, ẩn trốn ở nơi này.".



Lão thở dài một tiếng rồi nói tiếp: "Ba mươi năm nay, ta đã dồn hết cả tinh thần vào nơi đây, kiến tạo viên lâm này, nếu không có sự ký thác về mặt tinh thần này, chỉ sợ sớm đã về nơi chín suối từ lâu rồi. Thế nhưng mấy ngày nay ta cứ không ngừng nhớ đến những chuyện đã qua, thương thế bắt đầu có dấu hiệu tái phát, chỉ sợ lão phu không sống được mấy ngày nữa."



Khấu Trọng thở hắt ra một tiếng: "Yêu phụ kia là ai thế?".



Lão nhân ngưng thần nhìn gã hồi lâu, rồi lại đảo mắt qua nhìn Từ Tử Lăng, nói lảng sang chuyện khác: "Kỳ thực ta sớm đã thấy hai ngươi rồi, thậm chí còn nghe trộm hai ngươi nói chuyện nữa, đúng là hai đứa trẻ rất đáng yêu".



Hai gã nghe mà trợn mắt há miệng. Từ Tử Lăng hỏi: "Tiền bối đã gặp chúng rôi ở đâu vậy?".



Lão nhân điềm tĩnh nói: "Còn nhớ thôn làng bỏ hoang đó không? Chính là nơi mà Trác Nhượng bị ám toán đến nỗi thua mất cả mạng đó."



Hai gã nhớ đến làn khói bếp kỳ lạ ấy, cùng lúc biến sắc thốt lên: "Thì ra là người!".



Lão nhân tuy đã vạch trần thân phận của hai gã, song thần thái vẫn từ hòa như cũ, mỉm cười nói: "Đây chính là nguyên nhân mà ta mời hai người lên đây, chỉ cần xem việc các ngươi có thể thu liễm toàn bộ thần khí, thậm chí có thể giấu được cả Tú Tuần, là ta đã biết công lực của các người đã tiến bộ rất nhiều so với trước đây. Khấy tiểu huynh đệ, hai ngươi có thể nói cho ta biết tại sao lại chịu khuất thân đến đây làm đầu bếp vậy?".
Khấu Trọng lại thuận theo khẩu khí của y hỏi tiếp: "Có kẻ nào mà to gan vậy chứ?"



Lạc Phương gật đầu nói: "Ngươi có nghe qua dân gian gần đây truyền khẩu một bài vè thế này không?" Nói đoạn y đằng hắng một tiếng rồi đọc: "Thốn thảo bất sinh Hướng Bá Thiên, kê khuyển bất lưu Phòng Kiến ĐỈnh, tiêu thổ thiên lý ngộ Mao Táo, quỷ khốc thần hiệu Tào Ứng Long".



Khấu Trọng hiểu ra nói: "Chính là tứ đại khấu gì đó phải không?"



Lạc Phương oán hận nói: "Chính là bốn tên quỷ hận thần ghét đó, bọn chúng đi khắp nơi cướp bóc, đi qua chỗ nào là chỗ ấy tan hoang thảm hại như có dịch châu chấu vừa tràn qua, gian dâm, giết người, cướp của, không gì là không dám làm".



Y ngưng lại một chút rồi nói tiếp: "Chúng ta và Độc Bá Sơn Trang ở Cảnh Lăng trước nay luôn như môi với răng, tương trợ lẫn nhau, đã nhiều lần đánh cho chúng tan tành không còn manh giáp, từ lâu đã bị bọn chúng coi là cái gai trong mắt rồi. Nhưng gần đây bọn chúng đã bí mật kết minh, chuẩn bị dùng cách vây công cắt đứt sự liên hệ mật thiết giữa chúng ta với Cảnh Lăng, sau đó mới toàn lực tiêu diệt Độc Bá Sơn Trang...Hừ...kế này thật là thâm độc."



Khấu Trọng lập tức hiểu ngay. Lực lượng của tứ đại khấu tuy không thể ứng phó được cuộc chiến ở cả hai phía, nhưng khi hợp lại thì thừa đủ để dồn Cảnh Lăng và Phi Mã Mục Trường vào trùng vây, sau đó thì từng bước xâm chiếm những vùng phụ cận, khi đó viễn cảnh của Độc Bá Sơn Trang và Phi Mã Mục Trường e rằng không được lạc quan lắm, cho dù có đoạt được thắng lợi cuối cùng, thì nguyên khí cũng phải thương tổn rất lớn.



Gã lại hỏi tiếp: "Thực lực của đám tặc tử này thế nào?"



Lạc Phương nói: "Trong tứ đại khấu, nếu luận võ công thì Quỷ Khốc Thần Hiệu Tào Ứng Long là cao minh nhất, thủ hạ cũng đông nhất, lên tới ba vạn người, lại không ngừng chiêu nạp thêm người mới, mỗi ngày đều bành trướng thế lực. Hiện giờ bọn chúng đã chiếm quận Ba Đông ở cách đây trăm dặm về phía Tâu Nam, thanh thế không ngừng tăng lên, ba đảng cướp kia đều coi y là thủ lãnh."



Lúc này Từ Tử Lăng đã trở lại, hưng phấn nói: "Lập tức khai công!"



Lạc Phương chào hỏi gã rồi nói: "Làm tốt vào, trường chủ trước giờ chưa từng trọng thị người nào làm ở trù phòng như các ngươi đâu. Nói không chừng sau này còn có thể trở thành huynh đệ với ta nữa đó. Thôi, ta không làm phiền các ngươi nữa!"



Đợi Lạc Phương đi khỏi, Khấu Trọng mới vui vẻ nói: "Có phải có cách rồi?"



Từ Tử Lăng cười hì hì: "Không những là có cách, mà còn là độc môn bí quyết của thiên hạ đệ nhất xảo tượng nữa, tạm thời chỉ là học hai món, một là cá hun khói, một là kim hoa hương tô tuyệt (tên bánh). Nào! Nấu ăn cần thời gian, mà thời gian của chúng ta không nhiều, vừa làm vừa nói, tối nay trung nguyên song trù chúng ta sẽ đại triển thân thủ, dùng tuyệt kỹ chấn áp quần hùng, khiến cho người người phải tâm phục khẩu phục, như thế không hơn lấy võ công ra khuất phục người khác hay sao?"



Khấu Trọng cũng cười theo nói: "Chuyện này đương nhiên rồi, tốt nhất là khiến cho Thương Tú Tuần ăn xong hiến thân cho danh trù ngươi, như vậy thì thật là mỹ mãn! Hà...!"



Từ Tử Lăng thấy gã chết cũng không chịu đổi tính thì bực dọc nói: "Mau lên! Ở đây có một loại bảo bối gọi là Trường Giang Đao Ngư, Lỗ tiên sinh nói nếu trộn trứng, tương, và bột mì phết lên rồi đem hun, đảm bảo hương vị sẽ ngon đến mức người mù ăn vào cũng sáng mắt luôn! Mau lên nào, bớt mơ mộng tranh bá thiên hạ đi!"



o0o



Sau khi mọi thứ nguyên liệu đã chuẩn bị xong, hai gã bắt đầu bận rộn chế biến. Quá buổi hoàng hôn, cá hun khói và bánh đều đã làm xong. Hai gã giờ mới nhớ ra đã cả ngày không có hạt cơm vào bụng, liền không chút khách khí, mỗi gã cầm một con cá lên gặm ngon lành.



Khấu Trọng vừa nhai nhồm nhoàm vừa nói: "Không ngờ chúng ta lại làm ra món ăn ngon như vậy đấy! Chi bằng đến bái lão già đó làm sư phụ, xem xưm còn có tuyệt nghệ gì có thể học được nữa không?"



Tiểu Quyên và Phức đại tỷ lúc này đại giá quang lâm, thấy hai gã đang ăn vụng, liền trừng mắt quát: "Hai ngươi thật là to gan, dám ăn vụng cả đồ dùng để chiêu đãi khách quý!"



Khấu Trọng cười hì hì nói: "Chúng tôi chỉ nếm thử thôi mà! Chà...hình như là món cá này vẫn hơi nhạt, đợi tôi them chút tương vào thử xem..."



Nói đoạn gã lại cầm thêm một con cá nữa, giả như thêm chút tương lên rồi lại nhai nhồm nhoàm, cơ hồ như chẳng hề để ý đến lời Tiểu Quyên vừa trách móc. Hai nữ nhân thấy vậy cũng chẳng biết làm sao, đành gắt lên: "Trường chủ có dặn lúc yến tiệc hai người phải đứng ở bên cạnh để thị hầu khách nhân, lúc cần thiết sẽ gọi ra để giới thiệu mỹ thực Giang Nam, có hiểu chưa?"



Từ Tử Lăng vốn không thích chỗ náo nhiệt, huống hồ lại bị người khác coi như nô bộc sai khiến, cố làm ra vẻ mệt mỏi nói: "Chúng tôi đã bận bịu cả ngày trời, toàn thân xương cốt như rã rời, có thể miễn cho trận này được không?"



Tiểu Quyên cười cười nói: "Cái gì mà miễn mới không miễn, các ngươi đi đánh trận chắc? Trường chủ coi trọng các ngươi mới cho các ngươi mở mang kiến thức. Lời người đã nói chính là khuôn vàng thước ngọc, kẻ nào trái lệnh chém không tha! Các ngươi đã rõ chưa?"



Phức đại tỷ cười ngọt ngào nói: "Trong mục trường này chẳng có ai ly kỳ cổ quái giống như các ngươi cả, còn không mau bưng đồ theo ta đến gặp trường chủ!"