Đại Đường Song Long Truyện

Chương 480 : Tà vương tái hiện

Ngày đăng: 13:18 19/04/20


Vượt qua cửa, ba người như tiến nhập vào một thế giới ẩn náu khác.



Nhà của Thành Chân không làm cho người ta chú ý nếu từ ngoài đường nhìn vào, thực ra bên trong lại rất rộng rãi. Đập vào mắt bọn họ trước tiên là bức tường bằng gạch mộc, rồi một xưởng rèn toàn bộ từ chân tới mái cũng đều xây bằng gạch mộc, chủ yếu dùng để chế tạo mã đao. Trong xưởng các loại công cụ thiết bị cần thiết đều đầy đủ, qua đó có thể thấy sự hưng thịnh của nghề rèn ở Thống Vạn thành.



Thành Chân thấy Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đặc biệt thích thú ngắm nhìn căn nhà mái bằng xây bằng gạch mộc này bèn giải thích:



- Loại đất nện này ở đây vô cùng phổ biến, lấy mãi không hết, kết dính rất chắc, khô hết nước là thành hình. Ưu điểm lớn nhất của nó là cách nhiệt rất tốt, mùa đông thì ấm, mùa hè thì mát.



Hai người rất muốn hỏi có phải Hách Liên Bột Bột mỗi lần xây nhà đều hoặc giết người đắp tường hoặc giết binh sĩ để thử độ kiên cố hay không, nhưng biết nếu hỏi chuyện đó sẽ làm mất không khí vui vẻ, đành phải nén không dám hỏi nữa.



Bạt Phong Hàn tiện tay cầm một thanh mã đao đã hoàn thiện lên hỏi:



- Quặng sắt có phải cũng được chuyển đến từ gần đây?



Thành Chân trả lời:



- Quặng sắt chủ yếu do Thiết Phất Do của Hắc Thuỷ Bộ cung cấp. Vì vậy, tất cả người rèn đúc ở đây đều phải xem sắc mặt hắn mà hành xử.



Đi qua cửa sau của công xưởng là tới hoa viên có mái che bên trên trồng nho, bên dưới là giếng nước, đầy vẻ dân dã ấm cúng.



Tiếp đến là khu nhà ở. Tường phòng có các đồ án hoa văn dùng bản khắc gỗ dập vào, có nơi treo các tấm thảm len để trang trí, trên giường cũng làm bằng đất được trải chiếu lau. Sau đó là bếp lò, rồi đến ngăn cất giữ đồ vật nằm sâu trong tường, bên ngoài được che bởi một tấm rèm hoa lệ. Với Khấu Trọng và Từ Tử Lăng mà nói, trong ngôi nhà này tràn đầy vẻ kỳ lạ của ngoại quốc.



Cuối cùng là các khu phụ như bếp ăn, chuồng ngựa, nhà vệ sinh, nhà kho, phòng cho khách nhân.



Vợ cả Thành Chân chết sớm, để lại năm trai hai gái, cháu chắt một bầy. Các con gái đã lấy chồng hết, ba trong năm con trai cũng đã có vợ, nhưng y theo tục lệ vẫn ở cùng nhà, kế thừa nghề nghiệp của cha.



Thái độ bọn họ với ba vị khách mời vô cùng nhiệt tình, chào hỏi chu đáo, biểu hiện rõ tác phong hiếu khách của các dân tộc Tái Ngoại.



Một bữa tiệc muộn được tổ chức ngay trong không khí náo nhiệt đó, tham dự chỉ có thành viên nam trong nhà, chủ và khách cùng vui vẻ ăn uống.



Trong buổi tiệc Khấu Trọng và Từ Tử Lăng đã được đại khai nhĩ giới, biết thêm không ít những phong tục kỳ lạ của các dân tộc miền Tái Ngoại. Ví như tập tục hôn nhân của Hề tộc, sau khi bố mẹ hai bên đồng ý, chú rể trước tiên sẽ “cướp” cô dâu mang đi, sau đó chú rể và cô dâu sống ở nhà gái, khi nào có thai mới quay lại nhà trai.



Khấu Trọng dùng tiếng Đột Quyết mà gã đã hàng ngày luyện tập thành thạo hỏi Bạt Phong Hàn:



- Người Đột Quyết của huynh có phong tục cướp vợ như vậy không?



Bạt Phong Hàn đáp:



- Bọn ta so ra thì cũng tương tự như Hán nhân các ngươi, phải nhờ người làm mai mối với nhà gái, rồi thoả thuận rõ sính lễ là bao nhiêu đầu gia súc đó.



Con cả của Thành Chân là Mộc Khắc bỗng nhiên xúc động than thở:



- Bọn ta không thể không đi hàng nghìn dặm đến Thống Vạn, chỉ nhằm tránh người Đột Quyết các ngươi vì không muốn bị bắt làm nô lệ.



Bạt Phong Hàn lấy làm lạ:



- Thống Vạn tuy không phải là nơi Đột Quyết trực tiếp quản lý, nhưng vẫn nằm trong thế lực của Đông Đột Quyết, sợ vẫn không phải là thiên đường đâu.



Thành Chân đáp:



- Tác phong của Đột Lợi và Hiệt Lợi không giống nhau. Đột Lợi đối xử với các dân tộc trong khu vực của mình rất khoan dung, không giống như Hiệt Lợi thường xuyên cướp phá. Vì thế, các dân tộc ở Thống Vạn nơi lãnh địa của Đột Lợi sống hoà bình với nhau, hiếm khi có xung đột nào lớn.



Mộc Khắc tiếp lời:



- Vậy nên người Thống Vạn đều hy vọng Đột Lợi có thể thắng Hiệt Lợi. Bất quá tình cảnh hiện tại của Đột Lợi rất không tốt, một bên là đại quân hùng hậu của Hiệt Lợi áp sát sau lưng, lại thêm bên cạnh nước Túc Mạt mới lập quốc, trái phải đều thụ địch, tình thế rất bất lợi. Bọn ta chỉ còn cách cầu Địa Thần bảo vệ y.



Bạt Phong Hàn trầm ngâm không nói gì.
Khấu Từ tâm ý tương thông, lập tức Khấu Trọng khẽ lách sang ngang rồi lùi lại, đợi khi người áp vào tường thì dùng chiêu Kích Kỳ trong Tĩnh Trung Bát Pháp, nhân đao hợp nhất, Tỉnh Trung Nguyệt biến thành một luồng sáng vàng rực nhanh như điện chớp lao thẳng tới Thạch Chi Hiên.



Nếu hợp lực của cả hai người vẫn không phá được màn hộ thân chân khí xuất sắc nhất thiên hạ của Thạch Chi Hiên, ắt Bạt Phong Hàn vốn đang ở thế lao mình vào miệng rắn sẽ gặp nguy hiểm đến tính mệnh.



Thạch Chi Hiên trong lòng thầm kêu khổ. Cuộc chiến trước mặt lão quả gian nan hệt như các lần giao thủ với Bích Tú Tâm, Tứ Đại Thánh Tăng hay Ninh Đạo Kỳ vậy.



Cuộc chiến với Bích Tú Tâm nguy hiểm không phải ở chỗ sinh tử. Bích Tú Tâm tuy đạt đến cảnh giới “Tâm Hữu Linh Tê” của “Từ Hàng Kiếm Điển”, nhưng vẫn chưa đủ để phá được Bất Tử Ấn Pháp thiên hạ vô song của lão. Nguy hiểm là ở chỗ lão lại không xóa bỏ được lòng yêu thương Bích Tú Tâm, tuy cuối cùng đã chiến thắng, còn làm trọng thương Bích Tú Tâm, nhưng do một thoáng sai lầm, lão liều mình hao tổn chân nguyên cứu lấy nàng, đoạt lấy thân thể nàng, tạo nên mối tình lỳ lạ giữa hai phe chính tà.



Hai lần bị Tứ Đại Thánh Tăng bao vây, nguy hiểm tuy lớn và đến từ bốn phía, nhưng Tứ Đại Thánh Tăng cuối cùng không phải là người có thể xuống tay giết người. Võ công họ tuy bác đại tinh thâm, nhưng sát ý không nhiều, khi xuất chiêu luôn dành lại sinh cơ, khiến lão tuy muốn hạ họ thì tuyệt vô khả năng, nhưng bảo mệnh thì có thừa.



Trong cuộc chiến với Ninh Đạo Kỳ, do công pháp của Thạch Chi Hiên không hoàn thiện vì sơ hở do Bích Tú Tâm nên khi thấy có vẻ không thể địch lại, lão bèn dùng Bất Tử Ấn Pháp cùng với Huyễn Ma Thân Pháp đột vây bỏ đi. Ninh Đạo Kỳ cũng không thể chặn lại được.



Nhưng lần này đến để ám sát ba người, không ngờ bị họ bao vây đối phó, làm lão rơi vào tình thế vô cùng khó khăn.



Võ công của Khấu Trọng, Từ Tử Lăng và Bạt Phong Hàn đều được đúc rút tôi luyện từ bao lần thực chiến, thiên trui bách luyện mà thành, chiêu nào cũng là lấy mạng đổi mạng, không để lại chút dư địa nào.



Nếu Thạch Chi Hiên lập tức triệt thoái ngay sau lần đột kích không thành ban đầu, không so hơn thua với địch nhân, lúc đó lão có thể miễn cưỡng lùi ra ngoài phòng. Dù cho có thể lão không tránh khỏi bị thương ít nhiều, nhưng lão có thể căn cứ vào vết thương nặng nhẹ thế nào để đột phá vòng vậy. Song hiện giờ, lão đã ở trong tình huống không thể lựa chọn, phải bỏ cái ý nghĩ hấp dẫn chạy trốn đi, chấp nhận ở lại trong này phân thắng phụ với ba người.



Căn phòng bằng đất khô kiên cố thế này được xây theo tiêu chuẩn của Hách Liên Bột Bột, mặc dù chưa được như tường thành dùng nhân mạng để thử, nhưng độ cứng rắn không thể phủ nhận. Tuy bốn phía đều có cửa sổ, nhưng quá nhỏ không thể xuyên qua, đường thoát duy nhất là ở cửa ra vào, vì vậy lão phải dùng thiên phương bách kế để tạo ra tình thế có lợi cho mình dễ ra khỏi cửa.



Bằng khí công của lão, chín phần có thể phá tường thoát đi, nhưng khi đó khó tránh khỏi lực phản chấn thụ thương, tốc độ do vậy cũng chậm lại, bậc trí giả tất nhiên không dùng cách này.



Bạt Phong Hàn hét lên một tiếng lạnh lùng, Trảm Huyền kiếm rời tay phóng đi. Vừa thu tay về, hắn hóp bụng vào rồi như viên đạn bắn khỏi mặt đất, chân phải điểm vào chuôi kiếm. Không ai ngờ Bạt Phong Hàn lại lấy chân khiển kiếm, chiêu thức kỳ lạ đến như vậy, Thạch Chi Hiên cũng là lần đầu gặp phải.



Cú đá ngang của Thạch Chi Hiên bỗng trở thành đá thẳng lên cao, tựa như không bị cản trở bởi cấu tạo của cơ thể.



- Bùng!



Một quyền lăng không của Từ Tử Lăng đã đập vào phía trên màn chân khí của Thạch Chi Hiên. Kình khí của gã mới đầu được giữ lại, đến khi kình khí của lão thực sự phát ra, Loa Hoàn kình lúc này mới ồ ạt công kích như một mũi dùi đâm thẳng vào bức màn khí, cách làm này giống như phương pháp gã đã dùng với Bảo Bình khí. Sự biến hóa của Từ Tử Lăng khiến cho Thạch Chi Hiên không có cách nào mượn được một chút lực đạo của gã để ứng phó với một đao hội tụ toàn thân công lực của Khấu Trọng. Trước khi lấy được nguyên tinh trong Xá Lợi, Từ Tử Lăng không thể vận kình theo kiểu như vậy, do đó Thạch Chi Hiên không thể biết được gã chính là Nhạc Sơn giả.



Cả bức màn khí chứa kình lực được phân bố đều khắp không chút sơ hở đó lập tức xuất hiện một điểm yếu hại. Điểm mạnh nhất của Thạch Chi Hiên cũng chính là nhược điểm.



Biến hoá này vượt ra ngoài suy nghĩ của Thạch Chi Hiên, lần đầu tiên lão từ thế thượng phong rơi vào hiểm cảnh.



- Vù!



Tỉnh Trung Nguyệt của Khấu Trọng ở thế toàn lực không lùi, kiên cường chọc qua màn kình khí của Thạch Chi Hiên đã bị Từ Tử Lăng công phá, lao thẳng tới ngực lão.



- Đang!



Mũi cước của Thạch Chi Hiên điểm trúng Trảm Huyền kiếm của Bạt Phong Hàn. Bạt Phong Hàn bỗng cảm thấy trống rỗng, chân đẩy kiếm như không có lực đạo, thầm kêu hỏng bét. Thạch Chi Hiên cấp tốc di chuyển, một quyền đánh thẳng tới Tỉnh Trung Nguyệt của Khấu Trọng. Giờ họ Bạt mới biết đã bị Thạch Chi Hiện mượn mất chân khí.



Từ Tử Lăng bỗng cảm thấy kình lực trên màn khí tăng vọt, cảm giác tựa như chân khí bị Thiên Ma Đại Pháp hút lấy. Gã từ việc tiếp xúc chân khí với Thạch Chi Hiên, phát hiện được biến hoá của lão vội hét lớn:



- Bất Công!



Khấu Trọng vốn nghe nhất là lời Từ Tử Lăng, lập tức vội vã biến chiêu lùi lại. Tỉnh Trung Nguyệt đang công rồi biến hoá như vậy, làm cho Thạch Chi Hiên không biết đâu mà lường.



Thạch Chi Hiên cười dài:



- Không bồi tiếp nữa!



Thân hình lão như quỷ mị xuyên qua cửa thoát ra ngoài trước mắt của cả ba người.



(