Đại Đường Song Long Truyện

Chương 719 : Trời sinh một đôi

Ngày đăng: 13:21 19/04/20


Từ Tử Lăng cáo biệt Lý Thế Dân. Ba ngày sau khi rời Lạc Dương, gã đến địa điểm đã ước định ở Hoài Thủy, lên thuyền gặp gỡ bọn Khấu Trọng. Gã thuật lại tỉ mỉ tình hình buổi diện kiến Lý Thế Dân.



Dưới ánh nến, Từ Tử Lăng lấy tấm bản đồ thành Trường An ra, trải lên chiếc bàn tròn trong khoang thuyền. Ba người Khấu Trọng đều động dung.



Hầu Hi Bạch cúi đầu quan sát kĩ, tán thưởng:



- Thủ hạ Lý Thế Dân đúng là nhân tài như mây, cái này là do diệu thủ của thợ vẽ bậc nhất làm ra, chuẩn đến từng điểm một. Người viết chắc phải là Phòng Huyền Linh và Đỗ Như Hối. Các ngươi xem, có hai loại chữ khác nhau đấy, ta nhận ra chữ của bọn họ.



Phòng Huyền Linh và Đỗ Như Hối là hai mưu thần có thanh danh nhất trong Thiên Sách phủ. Chữ do hai người bọn họ viết cũng là hợp tình hợp lý.



Bạt Phong Hàn nói:



- Nếu vậy, tấm bản đồ này chắc chỉ có một số kẻ thân tín của Lý Thế Dân biết mà thôi. Nếu không đã chẳng phải điều đến những người có thân phận địa vị như họ Phòng và họ Đỗ tốn thời gian và công sức làm cái việc cực nhọc này.



Khấu Trọng nhíu mày:



- Lý tiểu tử không phải đã nói là phòng vệ bên ngoài thành Trường An và hoàng cung là luân phiên, tình huống bên trong chỉ có thủ lĩnh cấm vệ mới biết sao?



Từ Tử Lăng cười nhẹ:



- Đổi đơn chứ không đổi thuốc. Cái không ngừng thay đổi chỉ là tướng quân phụ trách và thời gian giao ban. Mà có biến hóa thế nào cũng không xa rời cái cốt lõi, các tháp canh ở các nơi trọng yếu sẽ không thay đổi.



Bạt Phong Hàn giơ tay chỉ vào tổng bộ của cấm vệ quân ở Bắc Đại môn và Huyền Vũ môn của Hoàng cung, nói:



- Lý Thế Dân nói đúng. Huyền Vũ môn là vị trí phòng thủ quân sự quan trọng nhất ở Trường An, bây giờ lại trở thành một trong hai cửa tiến nhập Thái Cực cung. Một khi Huyền Vũ môn còn chưa nằm trong tay chúng ta, quyền khống chế Trường An vẫn do địch nhân nắm giữ.



Hầu Hi Bạch nói:



- Bố cục đường xá ở Trường An như một bàn cờ lớn. Các con phố chỉ có hai hướng Đông Tây và Nam Bắc, với mười bốn phố lớn theo hướng Đông Tây và mười một phố lớn theo hướng còn lại. Quan trọng nhất đương nhiên là Chu Tước đại nhai, bắt đầu ở Minh Đức môn của ngoại thành, chạy qua Chu Tước môn của Hoàng thành, thẳng tới Thừa Thiên môn của Cung thành. Đoạn chạy qua Hoàng thành còn gọi là Thiên nhai, nối với quảng trường Hoành Quán chia cắt Hoàng thành và Cung thành. Nếu chúng ta binh lực đủ mạnh, chỉ cần có thể khống chế Huyền Vũ môn và toàn bộ Chu Tước đại nhai thì một nửa Trường An xem như nằm trong túi chúng ta.



Từ Tử Lăng cười khổ:



- Nếu muốn khống chế toàn bộ Chu Tước đại nhai, bọn ta cần ít nhất là ba vạn quân.



Khấu Trọng lắc đầu:



- Không! Theo tính toán của Tống Khuyết, phải có sáu vạn quân mới có cơ hội thắng trận này.



Hầu Hi Bạch biến sắc:



- Số binh lính trong Dương Công bảo khố cùng lắm chỉ có ba nghìn người, thêm thân binh của Lý Thế Dân nữa thì nhiều lắm cũng chỉ khoảng sáu nghìn. Với lực lượng mỏng như vậy mà phát động binh biến thì có phải là lấy trứng chọi đá không?



Bạt Phong Hàn cười nhẹ:



- Nếu không có Lý Thế Dân đứng về phía chúng ta, hơn nữa còn được hắn phối hợp tiếp ứng, thì chúng ta chắc chắn là lấy trứng chọi đá. May mà địa vị cực cao của Lý Thế Dân trong mắt dân chúng và các vị đại thần cùng tướng lĩnh trong triều, cộng với uy danh của Khấu thiếu soái chúng ta, sẽ tạo nên một sức hiệu triệu và sức đoàn kết vô cùng to lớn vượt ra ngoài tưởng tượng của chúng ta. Chỉ cần chúng ta lợi dụng tốt điểm này thì kế tiến hành phân hóa trước binh biến nhất định thu được hiệu quả kì diệu.



Khấu Trọng đọc to lên một đoạn tổng luận về sự phân bố binh lực toàn thành ở góc trên bên phải tấm thành đồ:



- Trong Cung thành có tả hữu Long Vũ quân, tả hữu Thần Vũ quân, tả hữu Thần Sách quân, gọi chung là Cung thành lục quân. Cộng với tả hữu Vũ Lâm quân, tả hữu Thần Uy quân của Hoàng cung cấm uyển, gọi chung là tả hữu thập quân, hợp thành Cấm vệ quân. Ta nhớ Thường Hà phụ trách hữu Vũ Lâm quân. Chẳng trách lúc đó hắn tranh cái ghế này quyết liệt như vậy, thì ra là một trong bốn nhánh quân bảo vệ Thái Cực cung. Thập quân mỗi nhánh hai nghìn người, tổng cộng cũng đã là hai vạn người. Nếu không có kì mưu diệu kế, chỉ mỗi thập quân cũng khiến chúng ta liêu xiêu rồi. Ài! Cái thành đồ này đúng là vô cùng hữu dụng, chúng ta phải nghiên cứu cẩn thận mới được.



Bạt Phong Hàn vẫn chăm chú nhìn bản đồ, nhíu mày nói:



- Trường An bố phòng rất nghiêm mật, khẳng định là tốt nhất trong các thành ở Trung Nguyên. Cửa thành lớn luôn có trăm lính đồn trú bảo vệ, cửa thành nhỏ có hai mươi người, thêm mười sáu người luân phiên đi tuần khắp thành, trưa tối không nghỉ. Chỉ cần phục binh trong bảo khố của chúng ta xuất hiện, bọn họ sẽ lập tức cảnh báo toàn thành, quân từ bốn phương tám hướng sẽ đổ về như thác tiêu diệt chúng ta một cách triệt để.



Hầu Hi Bạch chỉ vào một đoạn ghi chú ở góc dưới bên trái:



- Đoạn này nói đến tình hình giới nghiêm thi hành vào lúc cần thiết. Việc này do tiếng trống ở Thừa Thiên môn điều khiển. Khi tiếng trống vang lên, các trống ở nơi khác cũng hòa theo. Trong vòng tám trăm tiếng, người đi đường phải trở về nhà, đóng cửa phường lại, cấm tuyệt đi lại vào ban đêm, trừ khi có văn kiện của quan phát cho.



Từ Tử Lăng nói:



- Đó là vấn đề làm người ta phải đau đầu. Một chuyện đau đầu khác là Tần Vương có thể bị ép về Hoành Nghĩa cung phía tây thành, khiến y cách ly Hoàng cung. Điều này không những gây bất lợi lớn cho hành động của chúng ta mà còn khiến y trở thành mục tiêu tấn công rõ ràng trong tình hình địch nhân có hỏa khí tương trợ.




Tiếng thác đổ quen thuộc phảng phất truyền lại.



Bọn họ sánh vai nhau rảo bước trên những lối nhỏ quanh co.



Khấu Trọng lên tiếng:



- Tự nhiên thật là kì diệu. Tại sao suối nguồn đều từ trên núi cao chảy xuống, hơn nữa còn đời đời không cạn? Chuyện này chắc trong thiên hạ không ai giải đáp nổi. Nước luôn chảy xuống từ nơi cao.



Từ Tử Lăng ngẩng mặt nhìn bầu trời sao, thở dài:



- Chuyện chúng ta không biết còn nhiều lắm! Ví dụ như cái gì là mở đầu? Cái gì là kết thúc? Bầu trời có điểm tận cùng hay không? Ở phía ngoài điểm tận cùng đó là nơi nào?



Vừa đi vừa nói hai người đã đến ngôi đình trên vách núi sau rừng trúc



Phía bên trái chính là lối đi nhỏ dẫn đến tiểu lâu của Lỗ Diệu Tử.



Khấu Trọng nói:



- Ta chưa từng trải qua cảm giác vô lo vô nghĩ như lúc này. Tống nhị ca và mỹ nhân trường chủ cuối cùng cũng kết thành đôi, Lăng thiếu gia cũng đã có nơi có chốn, ta thì không cần phải gắng gượng làm cái chức Hoàng đế phiền phức nữa. Ông trời cũng có mắt.



Từ Tử Lăng nói:



- Bọn ta nên cảm trời tạ đất mới đúng. Từ khi tiểu tử ngươi muốn tranh bá, bọn ta chẳng được ngày nào yên bình. May mà mọi việc cũng đã đi đến giai đoạn cuối tốt đẹp rồi.



Khấu Trọng nói:



- Ngươi hình như là có lòng tin hơn ta nữa. Thật sự thì chỉ một Thạch Chi Hiên thôi cũng đủ chúng ta thua liểng xiểng rồi. Chẳng phải ngươi nói lão ta không còn điểm yếu nữa sao? Thạch Chi Hiên có điểm yếu cũng khiến chúng ta bao nhiêu lần vào sinh ra tử, nếu lão ta không còn điểm yếu thì sẽ thế nào đây?



Từ Tử Lăng đáp:



- Nếu không phải muốn đối phó với Thạch Chi Hiên thì cần gì làm phiền Tống nhị ca. Ta cũng không nhẫn tâm làm thế được. Ài! Có thể ngươi không tin, nhưng trong lòng ta, tuy Thạch Chi Hiên là kẻ lòng dạ độc ác, không trừ thủ đoạn nào, nhưng đó không phải do lão bản tính tà ác mà vì lão muốn thống nhất Ma môn rồi tiến đến thống trị thiên hạ. Nếu cách nghĩ này của ta là đúng thì lão sẽ không phải là kẻ bất kể luân lý. Khi lão thấy rõ mình không còn cơ hội, hủy hoại chúng ta chỉ làm lợi cho Triệu Đức Ngôn và Dương Hư Ngạn thì lão có khả năng rất lớn sẽ buông tha bọn ta.



Khấu Trọng cười khổ:



- Ta đúng là khó có thể xem lão là người như vậy. Lão đã có thể đang tâm hại chết nữ nhân yêu quý nhất đời thì đương nhiên cũng có thể hại bất cứ ai, bao gồm cả ta và ngươi.



Từ Tử Lăng trầm giọng:



- Lão nếu thật sự là người vô nhân tính thì đã không vì chuyện hại chết Bích Tú Tâm mà tâm thần thất thường. Sau khi thấy Thanh Tuyền, lão có nói một câu rất kì quái, đó là lão đã thua Bích Tú Tâm. Cho nên ta thấy sự tình vẫn còn cơ may. Sau khi lão nói ra câu này, ta không còn cảm giác được điểm yếu của lão.



Khấu Trọng lộ vẻ trầm tư:



- Ngươi nói ra chuyện này làm ta bắt đầu cảm thấy cách nhìn của ngươi có điểm hợp lý. Nếu ngươi là Thạch Chi Hiên, trong tình hình hiện nay thì ngươi sẽ làm gì? Lão không những bỏ qua Loan Loan, mà cũng không còn ý định giết con gái mình. Các hệ Ma môn chắc chắn xem lão là phản đồ, ngay cả kẻ luôn sùng bái lão là An Long cũng quay lưng với lão.



Từ Tử Lăng nói:



- Nếu ta là lão, ta sẽ buông xuôi hết mọi thứ. Nhưng Thạch Chi Hiên chắc chắn là kẻ kiên cường bất khuất, sẽ không dễ dàng bỏ cuộc đâu.



Khấu Trọng nói:



- Từ khi Chúc Ngọc Nghiên chết, phái hệ lớn nhất của Ma môn là Âm Quý phái cũng tan hoang, Biên Bất Phụ lại bị lão Bạt giết, Tịch Ứng chết trong tay ngươi, thật ra Ma môn đã phải đối diện với vận mệnh bị tiêu vong, ít nhất là nguyên khí cũng đại hao tổn. Những kẻ còn lại chỉ có Triệu Đức Ngôn dựa hơi Đột Quyết, Dương Hư Ngạn mượn tiếng Lý Uyên và bè lũ Doãn Tổ Văn. Cái này chúng ta sẽ đem ra giải quyết hết một lượt ở Trường An. Chỉ cần vượt qua được chướng ngại Thạch Chi Hiên thôi, mấy kẻ còn lại ta đều có biện pháp. Từ Tử Lăng nhìn về phía ngọn thác bên kia sườn núi, trầm giọng:



- Thạch Chi Hiên là người thế nào, bọn ta sẽ có câu trả lời nhanh thôi.



Khấu Trọng bá vai Từ Tử Lăng bước qua con đường đá, trong đầu hiện ra khuôn mặt Khả Đạt Chí, bao nhiêu tâm tình vui vẻ đột nhiên tiêu tan, chỉ còn lại nỗi buồn vô hạn.



(1): đây là bài thơ Vị dương cổ độ 渭阳古渡 của nhà thơ đời nhà Thanh(!) Chu Tập Nghĩa



(