Đàn Hương Hình

Chương 20 :

Ngày đăng: 18:10 19/04/20


Cặp chân nhỏ của phu nhân như gáo nước lạnh giội lên đầu Mi Nương, nàng

tỉnh ra được mấy ngày. Nhưng ba lần gặp ông lớn, đặc biệt là ánh mắt

tình tứ của ông lớn, sự quan tâm của ông, với cặp chân nhỏ của phu nhân, mở đầu cho một cuộc phản kháng ngoan cường. Cặp chân nhỏ của phu nhân

mờ đi như ảo ảnh, còn ánh mắt và khuôn mặt đẹp đẽ của ông lớn thì ngày

càng rõ nét. Hình ảnh quan lớn Tiền đã choán hết trong đầu nàng. Nàng

nhìn một cái cây, cây đó lắc lư rồi biến thành quan lớn Tiền. Nàng trông thấy cái đuôi chó, cái đuôi phe phẩy rồi biến thành cái đuôi sam của

quan lớn Tiền. Nàng nhóm lửa ở bếp, trong ngọn lửa bập bùng có khuôn mặt tươi cười của quan lớn Tiền. Đi trên đường, nàng bỗng dưng đâm vào bức

tường. Thái thịt, nàng cứa đứt ngón tay. Nàng để cho nồi đầy thịt chó

cháy thành than mà không ngửi thấy mùi khét. Nàng nhìn vào cái gì, cái

đó liền biến thành quan lớn Tiền. Nàng nhắm mắt liền thấy liền cảm thấy

quan lớn Tiền đang đứng bên cạnh. Nàng có thể cảm thấy da buồn buồn vì

râu của ông lớn cọ vào. Đêm nào nàng cũng mơ thấy ông lớn và nàng có

quan hệ xác thịt. Trong giấc mơ, nàng hét toáng lên làm Giáp Con hoảng

sợ lăn xuống đất. Sắc mặt nàng tiều tụy, người nà gầy đi trông thấy,

nhưng cặp mắt thì sáng rực, đồng tử ươn ướt. Giọng nàng khàn đi một cách kỳ lạ. Nàng thường xuyên bật cười, tiếng cười trầm và rin rít mà chỉ

những người đang bị lửa dục thiêu đốt con tim mới cười như thế. Nàng

biết, nàng đã mắc bệnh tương tư nghiêm trọng. Nàng biết, tương tư là

loại bệnh đáng sợ, người đàn bà mắc phải bệnh này chỉ còn cách chung

chăn gối cùng người đàn ông mà mình tương tư, nếu không, huyết mạch sẽ

cạn khô, sẽ mắc bệnh lao, thổ huyết mà chết. Nàng không thể ngồi yên

trong nhà. Những việc trước đây lôi cuốn nàng, làm cho nàng thích thú,

như kiếm tiền, thưởng hoa đều trở nên vô vị. Vẫn rượu ngon ấy, nhưng bây giờ miệng cảm thấy nhạt thếch. Vẫn hoa đẹp ấy, nhưng bây giờ mắt thấy

nhợt nhạt. Nàng khoác làn trúc, trong làn có một đùi thịt cầy, ngày ba

bận lượn trước nha môn. Nàng hy vọng gặp được ông lớn khi ông ra ngoài,

không gặp được ông lớn thì trông thấy cỗ kiệu mui lợp nỉ xanh của ông

lớn cũng được. Nhưng, y như con ba ba lặn xuống vực, không một dấu vết

về ông lớn. quanh quẩn trước cổng, tiếng cười rin rít của nàng khiến đám lính gác vò đầu bứt tai. Nàng chỉ hận nỗi không thể ngó vào trong nhà

mà hét thật to, những gì cố nén trong lòng tuôn ra cùng với tiếng hét,

để ông lớn nghe thấy. Nhưng nàng chỉ dám lẩm bẩm:



-Ông thân yêu… gan ruột của tui… tui sắp chết vì nhớ ông đây! Ông làm ơn… hãy thương

tui… Ông như quả đào tiên! Ôi sao mà thèm! Thoạt nhìn đã yêu! Ba sinh

duyên nợ! Thèm ơi là thèm, thèm rõ dãi, quả chín trên cành cao, ẩn sâu

trong kẽ lá, kẻ nô tài giương mắt đứng trông, ngày đêm đợi và mong! Tình yêu đơn phương không đã thèm, nước miếng chảy ướt mèm! Biết khi mô quả

rụng, lay không rụng, ai người trèo lên.



Nàng cải biên lời tỏ

tình nồng cháy thành điệu Si (tình) của Miêu Xoang, hát mãi không chán.

Mặt đỏ bừng, mắt long lanh, như con thiêu thân múa lượn trước ánh đèn

sáng chói. Đám lính thấy nàng rực lửa, định kiếm chác ở nàng nhưng lại

sợ rách việc. Nàng quằn quại trong lửa đục, nàng giẫy giũa trong bể

tình. Rồi, nàng thấy mình thổ huyết.



Sự kiện ho ra máu vạch một

khoảng sáng trong đầu nàng. Người ta đường đường một tri huyện, một mệnh quan của triều đình, còn ngươi thì là gì? Con một anh kép hát, vợ một

tên đồ tể, một phụ nữ không bó chân! Người ta là trời cao, ngươi là đất

thấp, người ta là kỳ lân, ngươi là con chó hoang. Tình yêu đơn phương

chắc chắn không đơm hoa kết trái. Nha ngươi cạn kiệt tâm huyết vì người
nước rồi đậu xuống phía bên kia đầm, chỉ còn nhỏ như hai chấm trắng. Hai chân Mi Nương lún trong bùn, nàng đứng như thể đã ở đó hàng ngàn năm,

càng lúc càng sâu, lún tới bẹn, cặp mông nóng hổi của nàng đã chạm nước

bùn mát lạnh…



Giáp Con ở đâu chạy tới, lôi nàng ra khỏi vùng lầy.



Nàng ốm một trận thập tử nhất sinh. Khỏi ốm, vẫn không dứt được nỗi nhớ ông

lớn Tiền. Bà đồng Lã lén đưa cho nàng một gói bột màu vàng nâu, giọng

thông cảm:



-Con ơi, Nàng Tiên Cáo thương xót con, sai ta đem đến cho con gói bột tình này. Uống đi!



Nàng nhìn gói bột hỏi:



-Bột gì đây, hở bà?



-Uống đi rồi ta sẽ nói cho con rõ, nó trước mất thiêng.



Nàng đổ bột vào bát, đổ nước sôi hòa tan, bịt mũi để khỏi phải ngửi cái mùi khó chịu, nàng uống cạn.



-Này con – bà Lã hỏi – Có thật con muốn biết đó là bột gì phải không?



-Thật.



-Vậy ta cho con rõ – Bà Lã nói – Ta hay mềm lòng, không muốn một cô gái

đẹp ngời ngợi như con bị tàn lụi, liền giở phép màu này ra. Nàng Tiên

Cáo không đồng ý sử dụng phép này, nhưng Nàng không còn phép nào khác.

Con trúng độc rất nặng. Đây là phương thuốc gia truyền của dòng họ ta,

chỉ truyền cho con dâu, không truyền cho con gái. Nói thật, bột con vừa

uống khi nãy là phân của người con đang yêu. Chính xác một trăm phần

trăm, không phải của bỡn đâu. Khó khăn lắm mới lấy được đấy. Ta dúi cho

Hồ Tư, người nấu bếp của quan huyện, ba xâu tiền. Hắn đánh cắp phân ông

lớn trong nhà xí cho ta. Ta phơi khô tán nhỏ, trộn với đậu đại hoàng,

toànn là những vị mạnh, trừ tâm hỏa. Phương thuốc này không được dùng

bừa bãi. Nàng Tiên Cáo bảo, dùng tà pháp sẽ tổn thọ, nhưng quả thật ta

thương con, chết sớm hai năm thì chết, không sao. Con ơi, uống thuốc này để con rõ một điều: Dù đàng hoàng như quan lớn Tiền thì phân vẫn thối!…



Bà Lã vừa nói xong, Tôn Mi Nương đã gập người mà nôn hết mật xanh đến mật vàng.



Sau trận đó, trái tim bị mỡ lợn làm cho lú lẫn của Mi Nương dần tỉnh ngộ.

Nàng tuy vẫn vấn vương quan lớn Tiền, nhưng không còn chết đi sống lại

nữa. Vết thương lòng tuy vẫn còn đau, nhưng đã kín miệng. Nàng ăn đã

biết ngon, muốn vào miệng biết mặn, đường vào miệng biết ngọt. Nàng dần

bình phục. Trải qua lễ rửa tội kinh hồn táng đởm, cái đẹp ở nàng bốt vẻ

hoang dã, đã thuần hơn. Đêm đêm nàng vẫn ngủ không ngon, nhất là những

đêm trăng sáng.