Đánh Cược Với Tình Yêu

Chương 18 :

Ngày đăng: 19:37 19/04/20


Type: quacauphale



“Anh nghĩ em cần phải nói rõ hơn”, Oliver nói, đẩy mép ô của cô ra để nó không chọc vào đầu anh nữa.



Diane nhịn cười. “Về chuyện gì?”



“Tối qua em có ý gì khi nói, ‘Jenny có thể thuyết phục hắn ta; cô ấy đã từng lừa được cả Bonaparte’?”



“Em lấy làm lạ là anh chờ đến tận chiều nay mới hỏi đấy.” Cô cũng ngạc nhiên vì cảm thấy thích thú chuyến đi dạo công viên St.James với anh. Dường như chuyến đi có vẻ bình dị và thân thuộc, một việc cô chưa từng trải qua với Fredrick. Anh ta cũng chưa bao giờ hỏi cô.



Cô cũng hết sức hoài nghi đáng lẽ chuyện này phải diễn ra từ năm năm trước – khi cô mới mười tám, ngây thơ và háo hức với tình yêu. Một chuyến đi dạo công viên. Oliver phải kì kèo có chuyến đi này vì cô không còn tin vào sự lãng mạn, nhưng ý thức được anh đã nỗ lực để đưa cô đến đây khiến cô cảm thấy buổi chiều này... càng có ý nghĩa.



“Đáng ra anh phải hỏi lúc ăn món cá”, anh đáp, “nhưng anh nghĩ cô ta có thể chồm qua bàn tấn công anh.”



“Cô ấy không thích anh lắm. Tất nhiên, em cũng thế.”



Anh dừng lại, nắm lấy mu bàn tay đang khoác trên cánh tay anh. "Với nguy cơ phơi bày tâm can để rồi nhận một phát đâm vào tim, em có cảm giác gì với anh? Tất nhiên không phải về tất cả, như thế là đòi hỏi quá nhiều. Nhưng ngay thời điểm này thì sao?", anh lặng lẽ hỏi, nét mặt đột nhiên rất nghiêm túc.



Lạy Chúa. Anh không thường xuyên cởi mở như vậy. Cô nhìn vào mắt anh rồi ngoảnh mặt đi, bất chợt cô cảm thấy khó xử. "Vào ngay lúc này thf em thích anh. Như vậy được chưa?"



"Được, rất tốt. Anh cũng vậy. Còn bây giờ. Bonaparte. Martine. Giải thích đi."



"Em gặp Jenny từ bé. Bố cô ấy là nhà ngoại giao công tác ở Pháp nhưng mẹ cô ấy thường nghỉ hè ở đây và sống trong một ngôi nhà bên kia thung lũng Fenhall, vốn là nơi em sống. Cô ấy rất có khiếu học ngoại ngữ và dù luôn tự cho mình là người Anh thì ít nhất cô ấy cũng thông thạo tiếng Pháp, Đức, Ý, Tây Ban Nha, và tiếng gì đó mà em chẳng rõ."



"và Bonaparte?", anh nhắc nhở.



"Năm năm trước khi tròn mười tám tuổi, Bộ trưởng Bộ Ngoại giao tiếp cận cô ấy. Trong ba năm sau đó cô ấy... ừm, đã giúp nước Anh trong suốt cuộc chiến."



Anh nhìn Diane. "Ý em là cô ấy là gián điệp à?"



"Chúng em không kể với bất kỳ ai. Vậy nên anh cũng không được kể cho người khác đấy."



Anh cười nhăn nhở. "Vậy ra em cũng tin tưởng anh đấy chứ."



"Chỉ một chút thôi", cô thừa nhận, chẳng còn nhận ra mình đang đồng hành với người đã từng làm tan vỡ trái tim cô. Diane thở dài nặng nề. "Cô ấy rất giỏi dùng súng và dao. Đừng quên đấy."



"Chắc chắn."



Họ tiếp tục tản bộ. Một cỗ xe bốn bánh vượt qua họ, ba người phụ nữ trong xe nhìn cô chằm chằm rồi quay mặt đi, che miệng thì thầm. Xét đến việc một trong số họ đã đến Tantalus hai tuần trước, thua bốn mươi bảng vào bài uýt và bỏ qua tính cách giả tạo thì Diane không bận tâm họ nghĩ gì.



"Anh có thể hỏi em một câu không?"



Dù vẫn ngó chừng cỗ xe đang xa dần nhưng cô cũng có thể cảm nhận được ánh mắt anh. Điều kì quặc nhất là, đây chỉ là một chuyến đi dạo đơn giản trong một buổi chiều mà đáng lẽ cô phải ở Tantalus để bảo đảm đám nhân viên nam thời vụ đến nhận việc. Thế nhưng cảm giác của cô lại từa tựa như lúc anh đưa cô lên khinh khí cầu - phân khích, nôn nao bởi gã đàn ông đẹp trai, quỷ quyệt đang đứng bên cạnh.



"Loại câu hỏi gì mà cần đến sự cho phép của em thế?", cô hỏi.



“Anh đang cố tỏ ra lịch sự.” Đôi mắt xám của anh ánh lên vẻ thích thú.



“Vì Chúa, hãy hỏi đi.”



“Tốt lắm. Em đã gặp bố mẹ em từ khi trở về London chưa?”



Diane cau mày. “Chuyện này thì có liên quan gì đến vấn đề của em với Anthony Benchley?”



“Không liên quan gì cả. Em rời nước Anh gần ba năm rồi, khi đó em chỉ mới hai mươi. Anh tò mò thôi.” Anh dừng lại. “Bố anh mất lúc anh mười hai tuổi, bảy năm sau mẹ anh cũng qua đời. Anh nói trước để em không có cớ bảo anh nhúng mũi vào chuyện cá nhân của em trong khi chẳng kể chuyện của mình.”



Một cuộc trò chuyện chân thành thẳng thắn. Với Oliver Warren. Vài tuần trước có nằm mơ cô cũng không ngờ tới tình huống này. Vậy mà giờ đây nó lại diễn ra rất... tự nhiên. Thậm chí là dễ chịu. “Không, em vẫn chưa gặp họ. Bố mẹ em có ba cô con gái và một cậu con trai. Em lên mười tám, kết hôn và rời khỏi nhà theo như lẽ thường. Chỉ vậy thôi.” Cô cố tình cầm chiếc ô nghiêng ngả trên đầu anh. “Nhà em rất gia giáo và đứng đắn. Họ sẽ không đồng tình với chuyện em đang làm, còn em lại không thấy cần phải đeo đuổi sự quan tâm của họ.”



“Rất có lý.”



“Em không sợ họ, nếu anh muốn ám chỉ như thế.”



“Anh chưa bao giờ thấy em sợ hãi, nữ hoàng dũng mãnh của anh.”



“Chúng ta tạm thời là đồng minh”, cô đáp, cố phớt lờ lời nói ấm áp của anh. “Em không phải của anh, hay của bất kỳ ai.”



“Tốt thôi. Em là nữ hoàng dũng mãnh. Được chưa?”



“Quá được. Vậy trí tò mò của anh đã được thỏa mãn chưa?”



“Trong lúc này thôi. Anh...” Oliver dừng lại rồi cười vui vẻ, gật đầu với một người quen biết. “Appleton.”



“Haybury.” Quý ông ghìm cương con ngựa thiến màu hồng và ngả mũ chào cô. “Hẳn cô là phu nhân Cameron. Tôi cứ chờ Haybury mời tôi vào câu lạc bộ mới của anh ta nhưng cả tháng nay không thấy mặt mũi anh ta đâu.”




Anthony Bechley dừng lại trước bàn anh. “Tôi đến rồi, Haybury. Dù nơi này không hợp để hội họp.”



Oliver ngồi thẳng lưng. “Maderlin, đi đi. Tôi có việc cần thảo luận với ngài Cameron.”



Với nét mặt bất bình khó chịu, Jonathan đứng lên. “Vậy chúc anh buổi tối tốt lành”, anh ta nói. Với cái liếc mắt ra sau lưng, anh ta đi vào phòng chơi bài.



Khi thấy Cameron vẫn có vẻ nghi ngờ, Oliver hất chân dá chiếc ghế đối diện. “Ngồi đi.”



“Tôi đã có một ngày để cân nhắc thỏa thuận của chúng ta và tôi không tin anh không có kế hoạch công khai hạ nhục tôi. Rõ ràng anh không thích Greaves và Larden và mọi người đều biết anh quý mến Diane, mặc kệ anh đã nói xấu cô ấy trước mặt tôi.”



Phải kiên nhẫn, Oliver tự nhủ. Tôi nghĩ mình cần giải thích một số việc. Bởi vậy tôi đã đề nghị anh gặp tôi ở đây. Vui lòng ngồi xuống.”



Vẫn giữ ánh mắt săm soi, bá tước ngồi vào ghế. “Ngày mai tôi có hẹn với luật sư. Tôi sẽ thúc đẩy quá trình nhận lại Adam House và Tantalus.”



“Như tôi đã đề cập từ trước, tôi không khuyên anh làm điều đó.”



“Còn tôi sẽ khuyên anh tiếp tục cho tôi lời khuyên và sự hiểu biết của anh, bằng không anh không chỉ không phải một trong các đối tác của tôi mà tôi sẽ xem như anh đồng lõa với Diane trong quá trình tố tụng.”



“Tôi đang khuyên nhủ anh nếu anh chịu lắng nghe. Tôi đang cố giải thích một loạt những tình huống lắt léo”, Oliver đáp. “Những tình huống này đòi hỏi chúng ta phải hạ giọng xuống thấp.”



Người hầu mang đến ly rượu brandy thứ hai của Manderlin và Oliver đẩy nó về phía Cameron. Sau hôm qua đáng lẽ anh đã ném cả rượu lẫn ly vào mặt gã nhưng anh chọn con đường tế nhị hơn. Đó là cách làm anh đã đồng ý với Diane và anh sẽ nghiến chặt răng để làm được như thế.



Lát sau gã bá tước hắng giọng. “Tôi nghe đây”, hắn lẩm bẩm và hớp một ngụm lớn. “Tốt nhất chuyện của anh nên có sức thuyết phục một chút.”



“Trước hết tôi giả sử Diane đang thừa hưởng hợp pháp Adam House. Chí ít cô ấy chưa bao giờ phủ nhận.”



“Tôi sẽ không ngồi đây nghe lại câu chuyện dưới góc độ của cô ta, Habury. Tòa án sẽ làm việc đó.”



“Nếu anh không im miệng và lắng nghe thì anh sẽ không bao giờ đến được tòa án đâu.”



Cuối cùng vẻ mặt hiếu chiến của Cameron cũng phải giãn ra. “Cái gì? Nếu anh nghĩ sẽ giết tôi thì tôi báo cho anh biết tôi đã nói với Công tước Greaves về việc hợp tác của chúng ta, cả về khoản tiền mỗi tháng tôi nhận được để Diane có thể tiếp tục quản lý Tantalus. Giết tôi thì anh cũng sẽ bị treo cổ đấy.”



“Tôi không nói về mình”, Oliver phản bác. Đến giờ này Cameron trở nên vô cùng dễ đoán. Anh chỉ hy vọng cứ tiếp diễn như thế. “Tôi đang cố giải thích rằng anh không biết lấy tiền mặt từ cơ sở kinh doanh đó thì rườm rà thế nào đâu. Thêm anh vào phương trình – chà, anh đã không có chúng tôi được lựa chọn – sẽ khiến mọi việc càng phức tạp hơn.”



“Thêm tôi vào? Anh đã lấy cắp tiền của Diane rồi à?”



“Không, tôi không làm việc đó. Hiện tại chỉ có hai chúng tôi nhưng thêm anh sẽ là ba – nói đơn giản chúng tôi phải... tái cấu trúc cách tiền bạc luân chuyển trong câu lạc bộ cho phù hợp lợi ích các bên.” Anh nhăn mặt tì người lên bàn, Cameron ngồi đối diện cũng bắt chước anh. “Anh đã đúng, Diane không một xu dính túi khi trở về London. Vì chúng tôi từng là... bạn khi ở Vienna mà cô ấy đến tìm tôi trước. Nhưng chúng tôi cùng quen biết vài người có thế lực sẵn lòng góp vốn để kiếm lời.”



“Những người nào?”



“Tôi không thể nói với anh. Tôi chỉ có thể nói rằng diane và tôi xét thấy khoản thu nhập họ đòi hỏi là không công bằng với nỗ lực của chúng tôi. Do dó chúng tôi đã có vài sự thay đổi và, có thể nói rằng tiền bạc không còn là vấn đề. Nhưng rồi anh đến và đe dọa đưa toàn bộ câu chuyện ra trước sự chú ý của tòa án, tôi đành thêm anh vào kế hoạch khi thấy không thể can ngăn anh.”



Lạy Chúa nhân từ. Toàn bộ câu chuyện là mớ rác rưởi nhưng vẻ mặt chăm chú của Cameron cho thấy gã đang nuốt trọn từng câu từng chữ. Và nếu mưu kế này có tổn thương một chút lòng tự trọng của Oliver thì cũng đành phải chịu. Phần thưởng anh muốn giành được ở cuối cuộc chơi giá trị hơn sự bực bội hiện tại.



“Vậy tôi sẽ nhận được ba nghìn bảng mỗi tháng. Vì nếu...”



“Ban đầu chúng tôi sẽ đưa anh hai nghìn bảng mỗi tháng”, Oliver ngắt lời. Đây là ý của Diane nhưng anh thấy nó rất tuyệt. “Bằng với phần của Diane và tôi. Sau ba tháng nếu không ai nghi ngờ gì cả chúng tôi sẽ tăng thêm một nghìn bảng.”



Cameron cau mày. “Câu lạc bộ Tantalus kiếm đủ tiền để chịu mất bảy nghìn bảng mỗi tháng ư?”



“Tiền bạc có vào thì cũng có ra chứ sao. Chúng tôi chỉ đơn giản là thò tay bên dưới nguồn tiền. Dĩ nhiên sự việc phức tạp hơn nhiều nhưng anh đã có ý tưởng sơ bộ rồi đó. ANh phải thề tuyệt đối kín miệng. Có những người trong câu lạc bộ không biết chúng tôi đang làm gì. Nếu họ phát hiện ra... thì sự bẽ mặt công khai sẽ không thể so sánh với kết cục của tất cả chúng ta.” ANh liếc mắt khắp phòng. “Anh có giữ lời không?”



“tôi muốn được nhận vào câu lạc bộ và tận mắt chứng kiến cách thức vận hành của nó”, bá tước đáp. “Diane, người đã cưới anh tôi không trơ tráo đến mức mở một câu lạc bộ dành cho quý ông. Tôi cảm thấy khó mà tin được cô ta đang trộm tiền của các nhà đầu tư.”



Diane mà em chồng cô từng biết không còn tồn tại nữa. Chồng cô, nợ nần và bị ruồng bỏ bởi Fredrick và anh, Oliver thầm phải đối, đã khiến cô mạnh mẽ và kiên quyết hơn. Và hoàn toàn không thể cưỡng lại. Không thứ gì được phép làm hại cô lần nữa, cho dù cô có chấp nhận anh bước vào trong cuộc sống và trái tim cô hay không.



“Được lắm”, anh nói to. “Anh không cho tôi được lựa chọn.”



Nụ cười lóe lên trên khuôn mặt Anthony trước khi hắn cố gạt bỏ nó. Oliver vẫn giữ vẻ mặt bình thản dẫu rằng anh cũng muốn bật cười. Lòng tham, sức hút từ đồng tiền không làm mà có – anh đã thấy những khuôn mặt đó ngồi đối diện anh mỗi lần anh đặt cược trên bàn chơi bài. Với anh đó là trò chơi ưa thích. Tiền bạc chỉ là thứ yếu.



“Không, tôi không nghĩ anh được lựa chọn. Hãy để tôi trở thành hội viên Tantalus.”



“Tôi không thể cố cho anh vào để rồi bị nghi ngờ”, Oliver đáp, không ngạc nhiên với đòi hỏi của hắn. “Tôi sẽ tác động với lượng hội viên sáng lập đã ổn định thì chuyện đó sẽ mất vài tuần.”



“Tôi không...”



“Từ giờ cho đến lúc đó anh sẽ đến với tư cách khách của tôi. Nhưng lạy Quỷ thần, anh phải giữ mồm giữ miệng đấy.”



“Đừng lo Haybury. Chỉ cần anh giữ lời hứa của mình là được.”



Ồ, anh sẽ giữ lời chứ. Chẳng qua nó không phải lời hứa với Cameron thôi.