Đạo Mộ Bút Ký
Chương 229 : Bia đá
Ngày đăng: 13:29 19/04/20
Editor: Thanh Du
*****
Đám bọt nước cứ sủi lên ùng ục, mật độ
dày đặc, hơn nữa còn khuếch tán càng ngày càng rộng, tựa như dưới cái ao kia có con vật bự chảng nào đó đang hít thở. Ba người chúng tôi đều đề
cao cảnh giác, giương súng lên, lưng áp sát vào tường. Tôi đã căng thẳng đến độ mồ hôi ướt đẫm lòng bàn tay, không biết kết cục đang chờ đợi tôi phía trước là gì, không khỏi cảm thấy lực bất tòng tâm. Đám bọt nước
sủi được chừng năm phút, bất chợt dưới đáy ao truyền lên những âm thanh
trầm đục không nghe ra là tiếng gì.
Đúng lúc đó, mực nước trong ao cũng bắt
đầu rút xuống, trên mặt ao xuất hiện mười mấy xoáy nước. Chỉ thấy bọt
bắn lên tung tóe tựa như mười mấy cái bồn cầu tự hoại xả cùng một lúc;
cái quan tài hình chậu kia cũng xoay xoay theo dòng nước y như một con
quay. Trong nháy mắt nước đã rút đi tầm hai ba mét, tôi ngơ ngác không
hiểu có chuyện gì xảy ra, vội chiếu đèn pin xuống ao, bất ngờ phát hiện
ra một lối đi hình trôn ốc tạo nên từ những bậc đá gắn vào thành ao,
hình như nó dẫn thẳng xuống đáy.
Nước rút đi rất nhanh, tôi còn chưa kịp
nhìn cho kỹ thì lượng nước khổng lồ ấy đã mất hút dưới đáy ao đen kịt,
chỉ có tiếng òng ọc phát ra từ xoáy nước vẫn vang vang không dứt. Tôi
lấy đèn pin quét qua một vòng, phát hiện cái ao này có dạng bát, trên
rộng dưới hẹp, sâu hơn mười mét, cho nên ánh sáng đèn pin cũng không
chiếu tới nơi. Vả lại bên dưới hơi nước mờ mịt, đáy ao ẩn sau làn sương
mù, trong khoảng không tối đen khiến tôi không sao nhìn rõ được.
Tôi chợt nghĩ bọn tôi còn có loại đèn chuyên dùng chiếu sáng trong nước, khả năng
xuyên thấu rất mạnh, không biết nó có tác dụng với hơi nước hay không.
Vội vàng bảo hai người kia cùng bật đèn lên, điều chỉnh cho tia sáng loe rộng hết mức, đồng loạt chiếu xuống từ ba hướng khác nhau.
Tôi vội gật gù: “Phải rồi phải rồi, để tôi giải thích cho, mẹ nó đây chính xác là tiếng Anh.”
Bàn Tử đắc ý vỗ đùi: “Tôi vẫn thắc mắc
tại sao lại có chuyện lạ lùng thế, chúng ta đã đi khắp cái đấu rách nát
này mà chẳng tìm được thứ gì ra hồn, thì ra đã có mấy vị anh em tốt
người nước ngoài nhanh chân đến trước. Lại nhớ năm nào liên quân tám
nước (*) ghé chơi, cũng không nỡ để lại thứ gì cho chúng ta; lần này thì khỏi nói, chắc đã bị vơ vét sạch sẽ rồi.”
(*) Ý Bàn Tử nhắc tới sự kiện liên quân tám nước phương Tây là Anh, Pháp, Mỹ, Đức,
Ý, Nhật, Nga và đế quốc Áo-Hung tiến đánh Bắc Kinh năm 1900 để chống lại sự nổi dậy của phong trào Nghĩa Hòa Đoàn.
Tôi suy nghĩ một lát rồi đáp: “Không thể
phán bừa là người nước ngoài, người Trung Quốc cũng viết được tiếng Tây
đó thôi. Lại nói đến khắc chữ, khắc chữ Tây nhanh hơn khắc tiếng Trung
nhiều, mấy kí tự này toàn là chữ viết tắt, tôi nghĩ đó có thể là kí hiệu dùng để đánh dấu. Anh xem nét khắc của người này rất ẩu, chỉ sợ khi
chạy xuống đây anh ta đã gặp phải chuyện gì cấp bách, cũng có thể đang
bị người khác thúc giục; anh ta muốn đánh dấu lại cho người đến sau biết nên mới khắc những chữ cái này.”
Bàn Tử nói: “Cậu nói cũng có lý, nhưng nếu thế thì bọn họ mò xuống đây làm gì? Hay dưới này có bảo bối?”
Tôi biết thừa đầu hắn đang nghĩ lung tung cái gì, quyết định phớt lờ hắn luôn. Bàn Tử đuổi theo tôi, ra sức lải
nhải: “Dù sao chúng ta vẫn còn nhiều thời gian, chi bằng xuống đó xem
chơi, không chừng còn tìm được đồ đồng đen làm công cụ, chẳng phải là
một công đôi việc hay sao?”
Tôi nhìn nhìn xuống dưới, bảo bối với tôi chẳng đáng gì, bỏ mạng vì tiền tôi lại càng không ham, có điều nếu dưới đó có manh mối cho biết nhóm Văn Cẩm đã đi đâu thì cũng đáng xuống xem
thử một chuyến. Đang chần chừ không biết có nên đi tiếp hay không, đột
nhiên nghe Muộn Du Bình nói: “Hình như tôi đã từng đến nơi này!”