Gặp Lại Chốn Hồng Trần Sâu Nhất
Chương 14 : Tòa sàng [2]
Ngày đăng: 08:31 19/04/20
Giờ đây, Tsangyang
Gyatso hằng ngày phải đối mặt với sự đốc thúc nghiêm khắc của thầy dạy
kinh, tất cả thời gian của Ngài đều là ngồi yên đọc kinh, rất nhiều kinh văn liên miên không dứt bày trước mặt Ngài, khiến Ngài cảm thấy mệt mỏi chưa từng có. Lúc đó Sangye Gyatso bắt đầu hơi sốt ruột, y biết rõ
thiếu niên này đã bị gió hoang cao nguyên thấm nhuộm, muốn triệt để gột
bỏ tính buông thả trên người Ngài, không phải là chuyện có thể làm được
trong một sớm một chiều. Ba năm, y phải dùng thời gian ba năm, thuần
phục đứa trẻ đã bỏ bê mười lăm năm này, khiến đứa trẻ đó trở thành một
vị Đạt Lai thứ 6 hoàn hảo, lãnh tụ chính trị vĩ đại. Chỉ là sau ba năm,
Sangye Gyatso thật sự nỡ đem chính quyền cả đời khổ tâm vun vén, hai tay dâng cho Tsangyang Gyatso hay sao? Không ai có thể đưa ra một câu trả
lời khẳng định, bao gồm bản thân Sangye Gyatso.
Thật ra chúng ta
đều là nô lệ của danh lợi, biết rõ đời người chẳng qua nổi trăm năm, vẫn phải chém giết tranh đoạt, liều mạng đến nỗi máu chảy đầu rơi. Hôm nay
bạn giẫm lên hài cốt người khác ngồi hưởng thiên hạ, ngày mai ai sẽ vì
bạn thu thập ván cờ tàn của giang sơn? Các bậc vua chúa lúc có thiên hạ, liền tìm kiếm thuốc tiên khắp nơi, tu luyện đan dược, hy vọng có thể
trường sinh bất tử, e sợ giang sơn cực khổ dành được sẽ theo sự kết thúc của sinh mệnh chớp mắt hóa thành số không. Họ biết rõ trên đời này
không hề có phương thuốc bất tử, nhưng vẫn nghĩ đủ mọi cách tìm kiếm. Có lẽ đó là vì không cam tâm, không cam chịu tâm huyết một đời của mình
phó mặc cho dòng nước cuốn trôi. Thế nhưng sức người thật sự có thể làm
gì được số trời? Vua chúa được tôn xưng là con trời (thiên tử), nhưng
con trời và người thường cũng chẳng có phân biệt. Còn Đạt Lai Lạt Ma
được tôn xưng là Phật sống, họ cũng là xương phàm thai tục, dù có linh
hồn không chết, lại chẳng có thể xác không già.
Có lẽ Tsangyang
Gyatso trước giờ chưa từng nghĩ phải ngồi ôm thiên hạ, hô mây gọi gió.
Gyatso đã tiến bộ vượt bậc, điều đó khiến Sangye Gyatso cảm thấy an ủi,
đôi khi lơ đãng, sẽ mỉm cười với Ngài.
Nụ cười đó đối với
Tsangyang Gyatso thật nhợt nhạt yếu ớt. Mỗi khi màn đêm buông xuống cung Potala, mọi người tản hết, mỗi một đồ vật ở đây đều tẩy hết lớp phấn
son trang điểm ban ngày, tỏ ra yên tĩnh vô cùng. Lúc này lòng Tsangyang
Gyatso bị nỗi cô độc gặm nhấm, Ngài nhớ làng nhỏ miền núi đã cho Ngài
tất cả những điều tốt đẹp. Nhớ màu bầu trời đêm ở đó, nhớ hương thơm của hoa dại, nhớ hình ảnh người dân Monpa uống rượu ca hát bên đống lửa,
nhớ người mẹ khâu vá da chồn dưới đèn, càng nhớ tình cảm dịu dàng khi
Ngài cùng ý trung nhân hò hẹn dưới trăng.
Trong kiếp này ngắn ngủi,
Được sủng hạnh vô cùng.
Kiếp sau thời thơ ấu,
Phải chăng lại tương phùng?
Sau khi tỉnh mộng, Ngài đã lệ rơi đầm đìa, cả cung Potala rộng lớn này, chỉ có ánh trăng hắt xuống giường Phật của Ngài. Muốn gọi một con chim, nhờ nó đưa tin đến phương xa, tiếng hót nghẹn ngào của nó dường như cho
Ngài biết, nó sống chẳng hề tự do, dù nó có một đôi cánh bay lượn, vậy
mà thân vẫn bất do kỷ. Vạn vật trên đời đều đang sống, đều đang hô hấp,
và cũng đều thân bất do kỷ.