Hồ Sơ Bí Ẩn
Chương 1566 : Lấy đồ (1)
Ngày đăng: 17:01 30/04/20
Tôi không hiểu lời của Diệp Thanh nói, mà anh ta cũng không có ý giải thích cho tôi hiểu.
Có lẽ, từ xưa đến nay, Diệp Thanh đều đang âm thầm bố trí gì đó sau lưng chúng tôi, gồm cả nhóm người của Thanh Diệp.
Diệp Thanh đã biến mất ngay trước mặt tôi, không nói gì thêm với tôi nữa.
Tôi ngồi trong phòng nghiên cứu thêm một lát, đợi đến lúc điện thoại đổ chuông.
Là do sáng nay không thấy tôi đâu, nên mẹ tôi mới gọi điện hỏi.
Tôi đành kiếm cớ lấp liếm cho qua chuyện.
Ngắt máy, ngón tay tôi lại lướt trên màn hình, gọi điện cho Ngô Linh.
Nội dung cảnh mộng, những gì Trịnh Tiểu Khê nói và cả những câu nói không đầu không đuôi của Diệp Thanh khi nãy, tôi thuật lại hết cho Ngô Linh nghe.
Ngô Linh chỉ “ừ”
một tiếng: “Cậu có xem tin tức mới nhất chưa?”
Tôi chỉ đọc được bài báo nói về chuyện phóng viên Nhật đã tìm ra Sayuri, còn những tin khác thì chưa.
Ngô Linh bèn thông báo cho tôi biết tình hình bên đó.
Hai ba tiếng đồng hồ trước, cũng chính là thời gian tôi trong cảnh mộng, trong khu nhà tắm nữ đã xảy ra một vụ ngộ độc khí than đá.
Tất cả những phụ nữ trong nhà tắm đều chết ngạt.
Cảnh sát địa phương đã qua quýt kết án vội vàng.
Một sự cố lớn như vậy, phía chính quyền địa phương, cảnh sát và cả chủ kinh doanh khu nhà tắm ấy đều bị truy cứu trách nhiệm.
Đoàn làm phim lại một lần nữa lên trang đầu các tờ báo.
Lần này còn có bài báo thuật lại cuộc phỏng vấn với pháp sư ở Kyoto.
Sự tình càng lúc càng đi theo hướng quái dị.
“Bên đó không khống chế dư luận sao?”
Tôi hỏi.
“Pháp sư Duyên Không là người theo phái khác, chủ trương công khai tất cả, bồi dưỡng sinh lực mới, học tập pháp thuật, chú ngữ để chống lại ma quỷ.”
Ngô Linh hờ hững trả lời.
Tôi há miệng, nhưng không biết nói gì nữa.
Tình huống như vậy cũng không hẳn là khiến người ta thấy bất ngờ.
Làm gì có chuyện tất cả mọi người đều đạt đến sự thống nhất tư tưởng.
Đặc biệt là kiểu hợp tác xuyên quốc gia này, thì càng thiếu sót sự quản lý và kiểm soát.
Có ai đó bằng mặt không bằng lòng, thậm chí hát ngược điệu thì cũng chẳng có gì lạ.
Chuyện này chỉ khiến người ta bất lực.
“Nam Thiên thì sao? Và cả những người đàn ông trong đoàn làm phim…”
Tôi hỏi.
Trên ban công vẫn còn một chiếc giường xếp, bên cạnh có một bộ bàn ghế.
Bàn thì nhỏ xíu, ghế cũng chỉ là loại ghế nhựa.
Trên tường có lắp tủ, cửa tủ đã bị hỏng, không thể đóng kín được.
Trên trần nhà có mắc cây phơi đồ đã bị gỉ sét, trên đó còn mắc mấy cái móc đồ méo mó lộn xộn.
Cửa sổ là loại cửa song sắt, kiểu đẩy mở thời trước, mặt kính dơ bẩn.
Ngoài cửa sổ cũng có cây phơi đồ, cũng bị gỉ sét hết, do quanh năm không có ai dọn dẹp.
Tôi trông thấy bà cụ Tống Hiền kéo cái ghế nhựa đến, hình như định leo lên, nên tôi vội đến ngăn lại.
“Bà muốn lấy gì thì để cháu lấy cho.”
Tôi nói.
Bà cụ Tống Hiền chỉ lên cái tủ đã bị hỏng trên vách.
Tôi nhìn thì thấy cái ghế nhựa vẫn còn tốt.
Tôi đứng lên, mở cái tủ ở trên đầu ra.
Mùi mốc từ bên trong bay ra.
Trong tủ tối đen, có vẻ đang cất đồ đạc trong ấy.
Tôi lấy điện thoại mở đèn lên soi vào, nhìn thấy trong ấy có thùng giấy.
Mặt thùng in tên hãng rượu mà tôi chưa hề thấy.
Có điều, đọc thời gian sản xuất thì đã hơn mười năm về trước.
Cũng không biết bây giờ đã đóng cửa hay chưa, có thể bản thân hãng này cũng không nổi tiếng.
Tôi cảm thấy may mắn vì không nhìn thấy chuột gián chết trong tủ.
Tuy đóng không ít bụi, nhưng lấy cái thùng giấy ra thì không khó.
Thùng giấy rất nhẹ, chắc là thùng rỗng.
Tôi lấy đồ ra, đặt lên chiếc bàn đọc sách bên dưới, đang định leo xuống thì bị bà cụ Tống Hiền vỗ một cái.
Bà cụ tiếp tục chỉ tay về phía cái tủ trên cao.
Tôi không hiểu, đứng lên lại, dùng đèn pin điện thoại soi vào lần nữa.
“Nằm sát trong tường, gỡ ra.”
Bà cụ Tống Hiền hướng dẫn.
Bà ấy vừa nói thì tôi nhận ra ngay, mặt tấm ván đang áp sát vách của cái tủ đã hơi bị vểnh lên, giống như do gỗ bị nứt ra.
Nhưng nhìn kĩ sẽ nhận ra không gian của cái tủ này không đúng lắm.
Không phải tấm gỗ này không đủ dày, mà là vẫn còn một ngăn kẹp bên trong.
Một gia đình bình thường, sao lại có cái thứ như vậy? Lông tóc tôi lập tức dựng lên.