Hoàng Bán Tiên

Chương 3 : Hạc Minh sơn trang

Ngày đăng: 10:15 18/04/20


Hoàng Bán Tiên mơ mơ màng màng bị Tư Đồ lôi lên xe ngựa. Khi màn xe vừa buông xuống, chỉ nghe bên ngoài Tương Thanh hô to một tiếng – “Khởi hành!”



Xe ngựa liền ngả nghiêng tiến lên quan đạo trùng điệp, rời khỏi Hắc Vân Bảo.



Hoàng Bán Tiên sửa sang tóc tai một chút, phát hiện trong cỗ xe ngựa rộng thênh thang chỉ có mỗi y và Tư Đồ, ở một bên có bày sẵn mấy quyển sách…Y ngẫm nghĩ một tí rồi nhặt lấy một quyển sách, cúi đầu đọc.



“Này!” – Tư Đồ ngồi sát vào bên cạnh y, tiện tay kéo tóc y một cái.



“Gì vậy~~~?” – Hoàng Bán Tiên ủy khuất kéo tóc mình trở lại…Nếu như cứ như vầy hoài thì không cần đến hai mươi tuổi y chắc chắn sẽ bị trọc đó.



“Đồ Mọt Sách nhà ngươi còn bình tĩnh thế được hử? Ngươi không hỏi ta mang ngươi đi đâu à?” – Tư Đồ cười có hơi chút âm hiểm – “Không sợ ta mang ngươi đi bán sao?”



Hoàng Bán Tiên giương mắt nhìn hắn rồi lại cúi đầu tiếp tục đọc sách.



Tư Đồ nổi giận nha. Tiểu hài tử này chẳng thú vị chút nào, cứ y như một khúc gỗ vậy ấy.



Hắn vươn tay cướp lấy sách trong tay y rồi bảo – “Biểu tình trên mặt ngươi không thể thay đổi một chút ư?” – Vừa nói vừa ném sách sang một bên, bắt đầu vân vê quai hàm của Hoàng Bán Tiên.



Mặt Hoàng Bán Tiên đau đến ứa nước mắt, đôi mắt long lanh nhìn chằm chằm quyển sách đang nằm trên sàn…Sách này là sách mới mà, sao lại làm nó bị nhăn chứ?…



Tư Đồ nương theo ánh mắt của y, thấy y vẫn đang nhìn chằm chằm quyển sách kia thì tức giận đến muốn vẹo mũi sang một bên, vươn tay túm lấy y – “Ta không tin ngươi không có bất kỳ phản ứng nào khác~~”



“Nha~~” – Hoàng Bán Tiên đột nhiên kêu lên hoảng hốt, trên mặt xuất hiện một tia đỏ ửng, đôi mắt phượng mở to trừng lên, sợ hãi nhìn Tư Đồ. Mới rồi Tư Đồ đã véo thắt lưng của y.



“Sao~~~?” – Tư Đồ nhướn mày, cười ranh mãnh – “Ngươi sợ nhột…?”



Vừa nghe thấy lời hắn, Hoàng Bán Tiên đã vội vàng lui lại phía sau, mặt mày khẩn trương nhìn trừng trừng Tư Đồ, nhỏ giọng nói – “Huynh…đừng làm loạn nữa.”



Tư Đồ chậm rãi mon men đến gần – “Để xem ngươi còn dám không để ta vào mắt không…” – Vừa nói vừa tóm lấy thắt lưng của Hoàng Bán Tiên.



“Nha~~~ đừng mà ~~~” – Hoàng Bán Tiên đáng thương bị Tư Đồ túm chặt lấy, ôm sát vào ngực, hung hăng cù mạnh~~~



Đúng lúc này Mộc Lăng tiến lên xe, xốc màn nhòm vào – “Ngươi đang làm gì đấy?!”



Tư Đồ bị y hỏi thì không tránh khỏi sửng sốt, vội buông lỏng tay. Hoàng Bán Tiên nhân cơ hội đào thoát, chạy đến núp sau lưng Mộc Lăng, chỉ ló mỗi cái đầu ra, lòng vẫn chưa nguôi hoảng sợ nhìn Tư Đồ.



“Họ Tư Đồ kia, ngươi có phải người không vậy, ngay cả tiểu hài tử cũng không buông tha sao?” – Mộc Lăng quay đầu nhìn Hoàng Bán Tiên đang trốn sau lưng mình. Nhìn thấy y phục trang không chỉnh tề, tóc tai rối loạn, cộng thêm mặt mày đỏ au, nước mắt lưng tròng…Mộc Lăng giận quá chỉ vào mặt Tư Đồ mà chửi ầm lên.



“Cái gì?” – Tư Đồ không hiểu ra làm sao – “Ngươi uống thuốc quá liều à? Nói hươu nói vượn cái gì hả?”
Mọi người nhìn thấy một bàn tay vươn đến phía trước, trắng nõn gầy yếu – không giống tay nữ nhân, nhưng nếu so với nam nhân thì vẫn nhỏ hơn, chẳng lẽ là một thiếu niên…



Quả nhiên, chỉ thấy người Tư đồ dắt đến là một bạch y thiếu niên gầy gò.



Thiếu niên này thoạt nhìn chỉ tầm mười sáu mười bảy tuổi, tướng mạo thanh tú. Tuy rằng không cầm quạt hay chít khăn trên đầu nhưng vẫn toát lên khí chất tiên phong đạo cốt. Ai nấy đều ngây ngẩn cả ra, chẳng biết từ khi nào trên giang hồ có một người như thế, hay là một thân thích nào đó của Tư Đồ?



Lúc này chợt nghe Thụy Vương cười nhẹ một tiếng – “Hóa ra là Hoàng tiểu tiên sinh. Tiên sinh lần trước không từ mà biệt, khiến cho tiểu vương tìm kiếm thật vất vả đó!”



Hoàng Bán Tiên không dám ngẩng đầu nhìn Thụy Vương. Nam nhân này y đã từng gặp qua một lần, khi ấy là bị hắn thúc ép phải đảm đương trọng trách, vất vả biết bao nhiêu mới có thể thoát thân…Thật chẳng hiểu hắn trăm phương nhìn kế cố bắt lấy mình là vì lý do gì nữa. Tuy rằng không hề nói chuyện với nhau quá vài câu, nhưng cảm giác hắn mang đến cho y như thể loài rắn, âm trầm lạnh lẽo. Mỗi lần đối diện với hắn thì toàn thân không thể nào tự nhiên được.



“À…Vị tiểu tiên sinh này có phải…” – Kim Hạc Minh thấy cả Tư Đồ lẫn Thụy Vương đối với thiếu niên này đều cư xử lễ độ trọng trị thì không khỏi tò mò về thân phận của y.



“Kim lão gia tuy chưa từng gặp qua, bất quá chắc hẳn đã từng nghe nói đến rồi.” – Tư Đồ cười vang bảo – “Vị này chính là thần tiên sống có thể phá thiên kiếp, động tiên cơ – Hoàng Bán Tiên.”



Chú thích



1 : Dương thai mộ vũ : Nguyên văn Hán Việt đọc là “Dương thai mộ vũ”, kỳ thật nếu dịch ra âm Việt là “Dương đài mộ vũ”. Nếu xét trên nghĩa đen thì có nghĩa là ban công, sân thượng, ở đây có thể hiểu là một mỏm đá nhô ra bên sườn núi, tạo hình thành một lan can tự nhiên. Còn mộ vũ là mưa rơi lúc hoàng hôn. Vậy có thể hiểu cụm “Dương thai mộ vũ” là cảnh mưa chiều tòa dương đài của Vu Sơn.



2: Vu Hạp : là một trong ba thung lũng sông Trường Giang, hai thung lũng còn lại là Hoắc Đường Hạp và Tây Lăng Hạp, thường được gọi chung là Trường Giang Tam Hạp. Thung lũng Tam Hạp bắt đầu từ thành Bạch Đế, huyện Bổng Tiết ở tỉnh Tứ Xuyên, xuôi dòng đi qua các huyện Nam Tân Quan, Khoa Bổng Tiết, Vu Sơn, Ba Đông Tỉ và Nghi Xương, kéo dài khoảng 200km.



3: Vu Sơn : là một huyện núi nằm ở Đông Bắc thành phố Trùng Khánh. Theo ranh giới hành chính của Trung Quốc ngày nay thì tỉnh Tứ Xuyên và thành phố Trùng Khánh nằm giáp nhau. Vu Sơn Thập Nhị Phong là mười hai đỉnh núi của vùng này.



4: Nhất nhập hầu môn thâm tự hải: Cửa quan vừa vào sâu như biển, ý nói vướng vào quan trường sẽ không còn lối thoát.



5: Nguyệt ly vu tất : đây là một hiện tượng thiên văn. Theo Tây Hán thư thì nếu trăng đi nửa đường mà đổi sang hướng Đông Bắc, nhập vào sao Ky thì trời sẽ nổi gió to. Còn nếu trăng đi nửa đường mà đổi sang hướng Tây, nhập vào sao Tất thì trời ắt mưa to.



Sao Ky, sao Tất là những ngôi sao nằm trong Nhị thập bát tú.



6: Tam tinh nhập hộ: Ba ngôi sao vào cửa nhà, có chú giải bảo rằng là Phúc – Lộc – Thọ vào nhà, cầu mong điều lành cho gia chủ. Cũng có nghĩa bảo rằng là duyện duyên phận thành đôi. Rõ nghĩa hơn xin xem chú thích bên dưới.



7: Đây chính là bài Trù Mâu – Đường Phong thứ 5 – trong Kinh Thi. Đại ý bài thơ này là ý nói chuyện cầu mong duyên lành của những người lao động: Khi làm ruộng thì trông sao để mong đôi lứa gặp gỡ. “Tam tinh tại hộ” mang ý nghĩa nhân duyên sắp đến là như thế.



Tham khảo thêm ở đây http://www.wattpad.com/235782?p=21



8: Bạch Đế thành : Như đã từng nói, Bạch Đế thành thuộc về tỉnh Tứ Xuyên, là nơi khởi nguồn của Trường Giang Tam Hạp. Nói rộng hơn về chữ Thục Trung, ở vào độ thế kỷ thứ 15 trước Công nguyên (sau thời nhà Thương vài năm) thì đây là vùng của Thục Quốc (nay là Thành Đô, tỉnh Tứ Xuyên) và Ba Quốc (nay là thành phố Trùng Khánh). Về sau, hai tiểu quốc cổ này bị nhà Tần diệt, nhập lại làm một vùng trung tâm kinh tế, văn hóa tại sông Dương Tử. Sự tồn tại của những tiểu quốc này mãi đến năm 1986 mới bắt đầu được các nhà khảo cổ khai quật và biết đến. Ngoài ra, vùng đất này cũng thuộc về quyền quản hạt của nhà Tây Thục thời Tam quốc.



9: Thê cữu: Anh vợ, em vợ.