Hoạt Sát
Chương 46 : Hoa hồng nhện độc
Ngày đăng: 15:53 18/04/20
Ngồi tựa lưng vào thành tựa chiếc ngai dát vàng óng ánh phản chiếu ánh sáng từ bốn chiếc chân đèn dựng trong góc. Kiến Văn được một lúc bốn ả cung nữ vận trang phục khêu gợi đứng hầu. Y Vừa được những ả cung nữ mớm rượu ,Vừa dõi mắt ngắm tám nàng khác đang uốn éo thân hình ngay phía trước.
Tám nàng vũ công chỉ mặc trên người mỗi chiếc yếm bằng lụa mỏng tanh không đủ che được ánh sáng từ bốn chiếc chân đèn phả ra hắt lên người họ. Ngoài chiếc yếm đó ra họ chẳng còn mặc thứ nào cả. Cảnh tượng rất là nhớp nhúa. với tất cả đặc tính dâm dật nhất.
Mỗi khi Kiến Văn đắc ý, y lại phá lên cười khanh khách.
Tám nàng vũ công ưỡn ngực ngã người ra sau. Động tác khêu gợi dục tính của họ buộc Kiến Văn phải chói tay đứng lên, nói:
- Hay . . . Hay lắm. . . Cứ như thế. . . Cứ như thế Các ngươi làm cho bổn công tử thích thú rồi đó.
Y bất giác đẩy hai nàng a hoàn đứng hầu hai bên mình:
- Đến lượt hai người.
Hai ả cung nữ ngượng ngùng bước ra nhưng chẳng biết phải làm gì. HỌ cứ đứng tần ngần như gà mắc thóc.
Kiến Văn cau mày gắt gỏng nói:
- Hai nàng chẳng biết làm gì à?
Hai ả cung nữ đã bối rối lại càng bối rối hơn bởi lời quở trách của Kiến Văn. HỌ càng bối rối, càng lúng túng thì lại càng vụng về đến nực cười Một người nói:
- Chủ nhân . . . Chúng tôi phải làm sao à?
Bưng chén rượu trút vào miệng, khiến cho rượu trào Cả ra hai bên mép, Kiến Văn gắt gỏng nói:
- Chuyện có thế mà cũng hỏi bổn công tử. . .
Hai người thấy tám vị cô nương kia làm thế nào thì làm y thế nấy . . . Biết chưa. . . Hay đợi bổn công tử chỉ bảo cho hai người nữa.
Hai ả cung nữ đỏ mặt. Nhưng trước mặt Kiến Văn họ đâu còn lựa chọn nào ngoài mỗi việc bắt chước tám người kia. Hai người đồng trút bỏ xiêm y chi chừa lại mỗi chiếc yếm trên người.
HỌ nhìn tám nàng vũ công vặn người uốn éo mà bắt chước làm theo. Hai người cung nữ Vừa vặn người uốn éo theo điệu bộ của tám nàng vũ công thì Kiến Văn phá lên cười khanh khách.
Hắn cười đến độ chảy cả nước mắt. Hắn cười vì sự vụng về của các nàng cung nữ kia.
Nghe hắn cười, hai nàng cung nữ bẽn lẽn đứng phỗng ra như hai pho tượng.
Kiến Văn cắt ngang tràng tiếu ngạo trừng mắt nói:
- Sao . . . Hai nàng định không hầu phục bổn công tử nữa à?
Câu nói này của gã khiến hai ả cung nữ giật mình. HỌ lại vặn người, uốn éo toàn thân, thế rồi gã lại cười lên khánh khách. Lần này nghe Kiến Văn cười nhưng hai ả cung nữ không dám dừng động tác của mình, mặc dù họ biết mọi động tác khêu gợi của họ chẳng thề nào bì được với tám nàng vũ công kia.
Kiến Văn đang rũ rượi, và đắc ý với sự thoả thuê vì được sự hầu hạ thái quá của những bông hoa biết cười, biết nói trong tòa Hoa Tình lầu này thì cửa dịch mở.
- Uyên Uyên đa tạ Lục đại bang chủ đã ban tặng cho Uyên Uyên chén rượu này.
Nàng nói rồi dốc cả số rượu trong chén vào miệng đề uống.
Đặt chén xuống bàn, nàng nhìn Kiến Văn.
Kiến Văn phá lên cười. Y Vừa cười Vừa nói:
- Ta không ngờ nàng đã biết uống rượu rồi.
chẳng biết nàng tập uống rượu từ khi nào...
Một trang thiên kim ngọc điệp, một tố nữ đoan trang lại biết uống rượu . . . Hay thật đó . . .
Uyên Uyên từ tốn đáp lời :
- Uyên Uyên tập uống rượu từ lúc có Lục đại bang chủ Kiến Văn trong tòa đại sảnh Kim Tiền bang.
Kiến Văn cau mày:
- Từ lúc có ta ư?
Uyên Uyên gật đầu.
Kiến Văn gằn giọng nói:
- Nàng bất mãn với Chu Kiến Văn ư?
Uyên Uyên lắc đầu, giả lả nói:
- Uyên Uyên đâu dám thất lễ với Lục đại bang bang chủ . . . Uyên Uyên tập uống rượu đề chờ ngày bồi tiếp Lục đại bang bang chủ.
Nghe nàng thốt ra câu này, Kiến Văn phá lên cười đắc ý Y Vừa cười Vừa nói :
- Ta cứ ngỡ nàng xem thường và chạy trốn ta chứ.
- Uyên Uyên chẳng chạy trốn ai cả. nhất là đối với Lục đại bang bang chủ.
Nghe nàng thốt ra câu này, Kiến Văn càng cao hứng hơn. Hắn bước đến vòng tay qua tiêu yêu của nàng, đặt mũi vào cỗ Uyên Uyên như thể muốn hít lấy tất cả mùi xạ hương từ cơ thề nàng nhả ra.
Hắn thều thào nói:
- Uyên Uyên . . . Ta yêu nàng lắm.