Nhất Phẩm Giang Sơn

Chương 18 : Tô thị

Ngày đăng: 01:20 20/04/20


- Đúng là Tô Gia.

Cửa vừa mở ra, một cô nương rất duyên dáng yêu kiều với bộ quần áo màu xanh biếc, thắt lưng buộc bằng một dải lụa phấn nhạt, trên đầu búi tóc theo kiểu song la kế. Thon thả mềm mại đứng ở trước mặt Trần Thầm, nhẹ nhàng hỏi:

- Không biết đang được hân hạnh đón tiếp vị thư sinh nào đây ạ?



- Xin chào Tiểu Nương Tử.

Trần Nhị Lang liếc nhìn cô gái ấy một cái, vội cúi đầu nói:

- Tiểu sinh họ Trần người huyện Thanh Thần, phụ thân tiểu sinh tên tự là Công Bật, vì trong nhà có việc đến Mi Sơn, nên ghé qua quí phủ tìm kiếm, không biết có ở phủ…

Bình thường anh ta cũng không phải thuộc dạng đần độn gì, nhưng không biết tại sao, hôm nay lại ăn không nên đọi, nói không nên lời.



- Vậy huynh là công tử của Trần thế thúc.

Cũng may cô gái kia đủ trí tuệ để có thể hiểu rõ được ý của anh ta nói, liền che miệng cười nói:

- Thế thì là Trần Thế huynh rồi, mời vào, Trần Thế thúc đang ở hậu viện, cùng phụ thân muội viết văn.



Nghe tiếng của cô gái nói dịu dàng, dễ gần giống như gió mát từ Tây Hồ thổi vào, vuốt nhẹ lên sự sợ hãi trong lòng của Trần Nhị Lang, lại khiến cho tim hắn đập dồn dập rồi đột nhiên ngưng lại, rồi lại đột ngột nhanh hơn. Hắn cố gắng tập trung bình tĩnh lại, chỉnh đốn quần áo, theo cô gái đi vào phía hậu viện.



Đứng bên cạnh hồ nước ở bên trong hậu viện là hai đứa trẻ. Đứa lớn tám chín tuổi, đứa nhỏ chừng bảy, tám tuổi, đang chăm chú chơi trò đấu cỏ. Người Tống thích đánh bạc, trẻ già đều như thế. Trò đấu cỏ này, lại phân ra đấu văn và đấu võ, thông thường con trai chơi đấu võ, con gái chơi đấu văn. Chơi đấu võ đơn giản nhất. Trò chơi được diễn ra vào đúng thời điểm lập xuân, lúc cây cỏ tươi tốt, đi tìm những cây cỏ vừa ý, cho đấu với nhau. Cây cỏ ai cứng thì thắng, ai bị đánh gẫy thì thua.



Chị gái của đứa bé trai đang hướng dẫn đứa trẻ chơi, hiển nhiên là đấu văn. Từ lúc sáng sớm, cô chị đã dẫn đứa em gái đến sát đường của khu vườn, hái một bó hoa to gồm các loại cỏ với nhiều màu sắc, đem cắm vào chiếc bình cỡ trung có chứa nước, cùng hai em trai thi đấu… Yêu cầu là dựa vào đặc điểm hình thức của cây cỏ, ai biết được nhiều loại hơn, ai có trình độ cao trong thi đấu và kiên trì đến sau cùng thì thắng cuộc.



Làm chị cả, chủ yếu là dạy cho vui, hiển nhiên sẽ không thể hiện cùng với em trai. Vì thế, hai chú bé sẽ thi đấu với nhau.



Người bên này, tay cầm một nhánh liễu nói:

- Ta có một cành liễu Quan Âm.

Người kia liền cầm một cành tùng, đối lại:

- Ta có cành tùng la hán.

Người kia lại cầm một cành lên nói:

- Ta có một cây cỏ linh nhi.

Người kia liền nói:

- Ta có hoa trống tử.

Người này nói:

- Ta có cây cỏ kim trản.

Người kia liền thất vọng hoàn toàn:

- Đây là hoa ngọc trâm…
Trần Hi Lượng cũng không tin nói:

- Tam Lang tính tình ôn hòa như vậy, chó con mèo con mà bị thương còn cứu nữa là, thế thì sao có thể làm bị thương tới người khác, hơn nữa người bị thương lại chính là thím của mình?



- Chuyện này…

Bởi vì tin đó Trần Thầm nghe được cũng chỉ là tin đồn, cũng không chắc chắn, vừa bị hỏi vặn lại, lập tức bị cứng lưỡi:

- Dù sao cũng là chuyện trong nhà, mọi người đang tìm phụ thân, họ nói phụ thân mà không quay về thì sẽ đi báo quan.



- Báo quan…?

Trần Hi Lượng sầm mặt lại, đem quần áo của mình ra gấp lại, bỏ vào trong hòm, đeo lên lưng, nói:

- Chúng ta quay về!

Nói xong bước ra khỏi cửa đi về phía cửa viện.



Bát nương đang chờ trong viện, thấy Trần Hi Lượng mang theo đồ, giật mình nói:

- Thế thúc phải đi sao?



- Cháu gái, nhà ta có việc gấp, nhất định phải về ngay lập tức.

Trần Hi Lượng vỗ nhẹ vào cô gái ấy nói:

- Không kịp vào chỗ cha cháu nói lời từ biệt, nhờ cháu chuyển lời xin lỗi giúp thế thúc.

Nói xong, ông ta liền bước ngay ra ngoài.



Bát nương chỉ kịp há mồm, chỉ thấy ông ấy giống hệt như một trận gió cuốn qua…



Trần Thầm quay về phía cô gái ấy xin lỗi:

- Thật là có lỗi, đấy chính là tính tình của phụ thân tôi…



- Là nhà có việc gấp, huynh mau cùng phụ thân đi đi.

Bát Nương cười cười, nói:

- Hy vọng thế huynh tất cả đều thuận lợi.



- Đa tạ, đa tạ.

Trần Thầm vái chào thật sâu, liền vội vàng đuổi theo phụ thân, suýt nữa thì đâm rầm vào bức bình phong.